Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IWHT180 HTH181 HTH182 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Página 2
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
Página 4
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 4 Remove battery pack before changing Place the tool onto the fastener only accessories. Accidental starting may occur when the screwdriver is switched off. because battery appliances with a battery Rotating driver tools can slide off the inserted are in the operative condition.
Página 5
See Functional Description and Use of an attachment not recom- Specifications. Other types of batteries may mended or sold by Bosch will result in a burst causing personal injury and damage. risk of fire, electric shock or injury to Charge battery pack in temperatures above persons.
Página 6
Skil/Bosch/Dremel Service “The EPA certified RBRC Center for recycling. Robert Bosch Tool Battery Recycling Seal on the Corporation’s involvement in this program is lithium-ion (Li-ion) battery...
Página 7
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 8
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 8 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 9
Cordless Impact Wrench FIG. 1 VENTILATION OPENINGS OUTPUT DRIVE OUTPUT DRIVE Model IWHT180 only Model FORWARD/ HTH181 only REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH RUBBERIZED LOCKING GRIP SLEEVE BUILT IN Model WORK LIGHT HTH182 only...
Página 10
To install a socket, simply push socket completely onto output drive. To remove, pull socket off output drive (Fig. 2). OUTPUT DRIVE (Models HTH181 only) FIG. 3 Your impact wrench is equipped with a 1/2" DETENT square drive with detent pin.
Página 11
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 11 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED rotation of the tool can cause damage to the TRIGGER SWITCH tool. Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool can be turned "ON" or FORWARD/REVERSING "OFF"...
Página 12
Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
Página 13
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 13 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC630) If the indicator lights are “OFF”, the charger is If the red indicator light is “ON”, not receiving power from power supply outlet. the battery pack is too hot or cold for fast-charging.
Página 14
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 14 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
Página 15
Do not damage the charger. attempt to clean by inserting pointed objects TOOL LUBRICATION through opening. Your Bosch tool has been properly lubricated Certain cleaning agents CAUTION and is ready for use. solvents damage plastic parts.
Página 16
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 17
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 17 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Página 18
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 18 Évitez une mise en marche accidentelle. Veillez à l'entraînement de sortie est correctement verrouillé mettre le contacteur de marche avant/marche sur la douille. arrière sur arrêt avant d’introduire le bloc-piles. Le Ne faites pas fonctionner l’outil lorsque vous le fait de porter des appareils avec le doigt sur le portez sur le côté.
Página 19
Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni par Bosch. Voir Description fonctionnelle et vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, Spécifications. Les autres types de piles peuvent de chocs électriques ou de lésions corporelles.
Página 20
Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EPA (Agence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
Página 21
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 21 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 22
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 22 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 23
Clé à chocs sans fil FIG. 1 PRISES D'AIR ENTRAÎNEMENT DE SORTIE ENTRAÎNEMENT DE SORTIE Modèle IWHT180 seulement Modèle LEVIER DE MARCHE HTH181 AVANT/ARRIÈRE seulement ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE BAGUE DE POIGNÉE VERROUILLAGE CAOUTCHOUTÉE Modèle HTH182...
Página 24
Pour la faire sortir, tirez sur la douille pour la faire sortir de l’entraînement de sortie (Fig. 2). ENTRAÎNEMENT DE SORTIE (Modèle HTH181 seulement) FIG. 3 Votre clé à chocs est équipée d’un carré d’entraînement ÉTOQUIAU de 1/2 po avec étoquiau.
Página 25
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 25 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE ne se soit complètement immobilisé. Un Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à changement durant la rotation de l'outil pourrait vitesse variable.
Página 26
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Página 27
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 27 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC630) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
Página 28
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 28 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. la charge rapide du bloc-piles.
Página 29
GRAISSAGE DE L’OUTIL MISE EN GARDE nettoyages et certains Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi il est prêt à l’usage. ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de MOTEURS C.C.
Página 30
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
Página 31
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 31 que desee realizar. La herramienta mecánica correcta trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la hará el trabajo mejor y con más seguridad a la herramienta mecánica para operaciones distintas a capacidad nominal para la que fue diseñada.
Página 32
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 32 piernas. Un soporte inestable puede causar pérdida de accionador de salida. Asegúrese de que el accionador de control y lesiones. salida haya quedado fijo en el casquillo. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el No haga funcionar la herramienta mientras la lleva a interruptor de avance/inversión esté...
Página 33
El uso de un accesorio no recomendado ni vendido Bosch. Consulte Descripción funcional por Bosch puede constituir un peligro de incendio, especificaciones. Otros tipos de baterías pueden sacudidas eléctricas o lesiones a las personas. reventar causando lesiones personales y daños. Cargue el paquete de baterías a temperaturas superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a +113 grados F (45 grados C).
Página 34
Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
Página 35
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 35 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 36
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 36 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 37
Aprietatuercas de percusión inalámbrico FIG. 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN ACCIONADOR DE SALIDA ACCIONADOR DE SALIDA Modelo IWHT180 solamente Modelo PALANCA DE HTH181 AVANCE/INVERSIÓN solamente Y CIERRE DEL GATILLO INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE MANGUITO DE EMPUÑADURA CONTROLADA FIJACIÓN CAUCHUTADA...
Página 38
Para retirar el casquillo, tire de él hasta separarlo del accionador de salida (Fig. 2). ACCIONADOR DE SALIDA (Modelo HTH181 solamente) FIG. 3 El aprietatuercas de percusión está equipado con un PASADOR DE accionador cuadrado de 1/2 pulgada con pasador de RETENCIÓN...
Página 39
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 39 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD haya detenido por completo. El cambio durante el VARIABLE CONTROLADA giro de la herramienta puede causar daños a la La herramienta está provista de un interruptor gatillo de herramienta.
Página 40
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
Página 41
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 41 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC630) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está está recibiendo energía del tomacorriente de “ENCENDIDA”, el paquete de baterías alimentación.
Página 42
BM 2610027764 09-12_BM 2610027764 09-12.qxp 9/14/12 1:28 PM Page 42 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida.
Página 43
Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE Limpieza REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el...
Página 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.