Resumen de contenidos para Progress Lighting Fresno P2548 Serie
Página 1
Ceiling Fan Installation Manual P2548 93081647_E...
Página 2
Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so Date Purchas ed long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Página 3
Safety Rules..................................... Unpacking Your Fan ..................................Installing Your Fan ..................................Installing the Light Kit..................................Operating Your Transmitter ................................Care of Your Fan ................................... Troubleshooting .................................... Specifications ....................................Table of Contents...
Página 4
1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off 9. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be at the circuit breaker or fuse box before beginning. cautious when working around or cleaning the fan. 2.
Página 5
Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 12. Loose parts bag containing: 1. Fan blades (5) 7. LED light kit 2. Canopy assembly 8. Glass shade a. Blade attachment hardware 3. Ball/downrod assembly 9. Transmitter+holder+2 mounting screws (16 screws, 16 fiber washers ) 4.
Página 6
To hang your fan where there is an existing QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar as shown in Figure 4 (available at your Progress Lighting Retailer). 3. Installing Your Fan...
Página 7
Step 7. Align the holes at the bottom of the downrod Hanging the Fan with the holes in the collar on top of the motor CUL Listed electrical housing (Fig. 7). Carefully insert the hanger pin REMEMBER to turn off the power. Follow through the holes in the collar and downrod.
Página 8
Make the Electric Outlet Box Connections Green or bare White (Neutral) WARNING: To avoid possible electrical shock, copper (ground) be sure electricity is turned off at the main fuse box Black (Hot) before wiring. Step 1. Motor to House Supply Wires Electrical Black ("AC IN L") Ground (green) Connections: Connect the WHITE wire (Neutral)
Página 9
Attaching the Fan Finishing the Installation Outlet box Blades Step 1. Tuck connections neatly into ceiling outlet box. Hanger Insert the blade through the slot in housing. bracket Align holes in blade and motor and secure with Step 2. Slide the canopy up to mounting bracket Screws 3 screws and fiber washers.
Página 10
Installing the Mounting Blade balancing WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL Plate INJURY, DO NOT BEND THE BLADE All blades are grouped by weight. Because HOLDERS WHILE INSTALLING, natural woods very in density, the fan may BALANCING THE BLADES, OR CLEANING Step 1.
Página 11
Before starting installation, CAUTION: Installing the battery disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning Install 9 volt battery (included), to prevent damage power off using the fan switch is not sufficient to to transmitter, remove the battery if not used for prevent electric shock.
Página 12
3. Restore electrical power and then set slider switch 1. HI , MED , and LOW buttons: Automated Learning Process on wall control to the ON position. Within 30 These three buttons are used to set the fan speed as seconds of turning on the wall control, press and follows: CAUTION: The remote control transmitter can...
Página 13
4. The "REV" button is used to set the fan Here are some suggestions to help you maintain your forward or reverse, press the button forward (for warm weather) or reverse (for cool weather). 1. Because of the fan's natural movement, some Speed settings for warm or cool weather depend on connections may become loose.
Página 14
Problem Solution 1. Check circuit fuses or breakers. Fan will not start. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. 3. Check to make sure the dip switches from the transmitter and receiver are set to the same frequency. Fan sounds noisy.
Página 16
Manual de Instalación del Ventilador de Techo P2548 93081647_E...
Página 17
Garantía limitada de por vida Se garantiza al comprador original que los motores de los ventiladores de Progress Lighting no Fecha de compra presentan defectos mecánicos o eléctricos por el tiempo durante el cual el comprador original sea dueño del ventilador. Los interruptores de cadena, interruptores de reversa, capacitadores y acabados de metal tienen garantía por 1 año.
Página 18
Normas de seguridad ..................................Cómo desembalar el ventilador ..............................Cómo instalar el ventilador ................................Instalación del kit de luz ................................. Operando su transmisor .................................. Cómo cuidar del ventilador ................................Resolución de problemas ................................Especificaciones .................................... Tabla de Contenido...
Página 19
1. Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se 9. Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar. tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 2.
Página 20
Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos: 12. Dos bolsas de piezas pequeñas: 1. Juego de aspas (5) 7. Kit de luces LED 2. Escudete superior 8. Pantalla de vidrio a. Piezas de fijación de las aspas 3.
Página 21
Para colgar su ventilador donde ya existe una DISTRIBUCION instalación pero no una viga de techo, es possible que se necesite una instalación de barra de suspención como se muestra la Figura 4 (disponible en su distribuidor Progress Lighting). 3. Cómo instalar el ventilador...
Página 22
Paso 7. Alinee los agujeros de la parte inferior de la Colocación del ventilador Caja de eléctrica aprobada barra con los agujeros del cuello en la parte superior por CUL de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca con cuidado el RECUERDE desconectar la alimentación.
Página 23
Realizar las Conexiones Caja de Eléctricas distribucion Verde o de cobre Blanco (neutral) ADVERTENCIA: Para envitar la posibilidad de (a tierra) un choque eléctrico, asegurese de apagar la Negro corriente eléctrica desde el circuito central. (con corriente) Paso 1. Haga las conexiones de la caja de Negro ("AC IN L") Verde (a tierra) distribucion a el Receptor de la manera siguiente;...
Página 24
Instalacion de las Terminando la Instalación Caja de Aspas salida Paso 1. Meta las conexiónes en forma ordenada adentro de la toma de corriente. Abrazadera de soporte Meta la aspa por la ranura del ensamblaje del Paso 2. Deslice la cubierta hacia arriba hacia el Tornillos motor, alinie los agujeros de la aspa y el motor soporte de montaje y coloque el agujero de posición...
Página 25
Instalación de la Placa de Balanceo de las Aspas ADVERTENCIA PARA REDUIR RIESGO DE LESIONES Montaje PERSONALES. NO DOBLAR LOS SUJET Todas las aspas están agrupadas por peso. ADORES DE ASPAS MIENTRAS SE Debido a que la desidad de las maderas REALIZA LA INSTALACIÓN.
Página 26
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar con la Instalación de la Bateria instalación, desconecte la alimentación apagando el circuito del automático o quitando el fusible de Coloque 9 volt bateria (incluida). Para evitar la caja de fusibles. Para evitar descargas estropeos del transmisor, extreiga la bateria cuando eléctricas, no basta con apagar la alimentación esté...
Página 27
1. Los bottones HI , MED , LOW : Estos tres botones interruptor del atenuador ha sido preajustado a la Proceso Automatizado de posición "ON"(D). Si no desea tener función son usados para seleccionar las velocidades del Memorización ventilador de la manera siguiente: regulable, mueva el interruptor a la posición "OFF"(X).
Página 28
4. Boton" REV ": He aqui algunas sugerencias para ayudarle el mantenimiento del ventilodor. Esté boton selecciona la derección en que giran las aspas. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones se podrian aflojar. Examinar las Los ajustérs de velocidad para clima caliente o frío conexiones del soporte, soportes, y accessorios de las dependen de factores como el tamano del cuarto, la aspas dos veces al año.
Página 29
Problema Solución 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. El ventilador no arranca. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente pricipal de electricidad esté desactivada. 3.