Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Montreux
16541xx1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Montreux 16541 1 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Montreux 16541xx1...
  • Página 2 Technical Information Recommended water pressure 15 - 75 PSI Max. water pressure 145 PSI Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* 6¾" Max. flow rate @ 44 PSI 5.25 GPM 7¼" *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • Please know and follow all applicable local plumbing codes regarding the air gap between the end of the tub spout and the flood level of the tub. • To prevent scald injury, the maximum output tem- perature of the shower valve must be no higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum out- put temperature can be no higher than 112° F. • Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in Tools Required / Outiles Utiles / a safe place. The receipt is required should it be...
  • Página 3 176�F* Capacité nominale @ 44 PSI 5.25 GPM Caudal máximo @ 44 PSI 5.25 GPM * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom- *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli- berie locaux applicables pour le réglage de la température cables para ajustar la temperatura del calentador de agua. du chauffe-eau. À prendre en considération pour Consideraciones para la l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- • Para obtener mejores resultados, la instalación mande que ce produit soit installé par un plom- debe estar a cargo de un plomero profesional bier professionnel licencié. matriculado. • Veuillez lire attentivement ces instructions avant • Antes de comenzar la instalación, lea estas de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis- instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener poser de tous les outils et du matériel nécessaires las herramientas y los insumos necesarios para pour l’installation. completar la instalación. • Vous devez connaître et respecter tous les codes • Debe conocer y cumplir todos los códigos...
  • Página 4 English Roughing-in Install a ½" NPT nipple, extending ⅜"-¾" outside the surface of the finished wall. ⅜" - ¾" ½" NPT Installation Seal the wall around the nipple with waterproof sealant. Failure to seal the wall may lead to water damage. ⅜ " - ¾ " Remove the aerator.
  • Página 5 Français Español Pièce intérieure Piezas interiores Cette pièce nécessite de raccord mâle NPT de ½ po Esta unidad requiere de niple macho NPT de ½", dépassant de ⅜ po - ¾ po à l’extérieur de la surface que sobresalga ⅜"-¾" de la superficie de la pared du mur fini. terminada. Installation Instalación Scellez le mur autour de le raccord à Selle la pared alrededor del niple l'aide d'un agent d'étanchéité. con un sellador impermeable. Si le mur n’est pas scellé, l’eau Si la pared no se sella, pueden pro- pourrait éventuellement causer des ducirse daños por acción del agua.
  • Página 6 English Wrap the threads on the nipple with plumbers thread tape. Install the spout. Use the service key to tighten and orient the spout. Install the aerator.
  • Página 7 Français Español Enveloppez les filets sur le raccord fileté avec du Envuelva las roscas del niple con cinta de plomería. ruban de plomberie. Instale el surtidor. Installez le bec. Serrez le bec à l’aide de le clé de service. Apriete el surtidor con la llave de service. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Página 8 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 25x2 95831xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Nickel...
  • Página 9 • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
  • Página 10 • Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente: • Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
  • Página 11 WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no- rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. C.Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty. G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters.
  • Página 12 NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

Este manual también es adecuado para:

Axor montreux 16541831Axor montreux 16541001