Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

335L GN110
700825

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bartscher 335L GN110

  • Página 1 335L GN110 700825...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 2.0 Fecha de elaboración: 2023-03-20...
  • Página 3 Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4 La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5 La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad Personal operativo • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen.
  • Página 8 La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9 Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10 Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11 Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Frigorífico con puerta de cristal Denominación: 335L GN110 700825 N.º de art.: acero esmaltado / cristal / plástico Material: Material del interior: acero esmaltado Capacidad en l: Rango de temperatura de - a en °C: 0 - 10 Temperatura ambiente de - a en °C:...
  • Página 12 – 4 ruedas pivotantes, 2 con posibilidad de bloqueo Más detalles sobre el aparato se pueden encontrar en nuestro sitio web www.bartscher.com o de acuerdo con el Reglamento (UE) 2015/1094 en la información recogida en la base de datos de productos en https://energy- label.ec.europa.eu/.
  • Página 13 Especificaciones Vista general de los subgrupos ¡El suministro no incluye recipientes GN! Fig. 1 1. Interruptor ENC/APAG con la luz indicadora 2. Regulador digital de de alimentación integrada (verde) temperatura 3. Aperturas de ventilación del grupo de 4. Cerradura refrigeración 5.
  • Página 14 Instalación y servicio Funciones del aparato El refrigerador está diseñado para refrigerar y almacenar alimentos adecuados a temperaturas hasta 10 °C. Las guías ajustables en altura se adaptan a los recipientes GN preparados en formato 1/1 y 1/2 GN. Gracias a las guías longitudinales, el refrigerador ocupa muy poco espacio.
  • Página 15 Instalación y servicio • Coloque el aparato de modo que se garantice una buena circulación del aire en la cantidad suficiente. Guarde la distancia mínima de 10 cm de las paredes y otros objetos. • Para evitar dañar el compresor, no incline el aparato en un ángulo superior a 45°...
  • Página 16 Instalación y servicio Manejo Indicaciones para el usuario • Las guías se pueden instalar a diferentes alturas. Deben instalarse en función de los recipientes GN con el fin de aprovechar de manera óptima el espacio interno. • Coloque los alimentos en los recipientes GN en las guías de manera que estén lo suficientemente separados entre sí, para garantizar una circulación de aire suficiente en el interior del aparato.
  • Página 17 Instalación y servicio 1. Antes de usar, limpie el aparato según las indicaciones expuestas en el punto 6 “Limpieza”. 2. A continuación, seque el aparato. 3. Cierre las puertas del aparato. 4. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada. 5.
  • Página 18 Instalación y servicio Indicadores LED Los indicadores LED muestran en la pantalla digital el estado de activación de la función: Estado de Significado activación encendida compresor activado parpadeando durante el retraso encendida descongelación en proceso parpadeando retraso descongelación encendida ventilador activado parpadeando retraso tras descongelación encendida...
  • Página 19 Instalación y servicio Descongelación automática El aparato se descongela automáticamente 4 veces en 24 horas. El temporizador se enciende en el momento de primera puesta en funcionamiento. 1. Si es necesario cambiar las fases automáticas de descongelación, mantenga presionado el botón durante más de 2 segundos.
  • Página 20 Limpieza y conservación Combinaciones de botones Al presionar simultáneamente los botones, se pueden activar/desactivar varias funciones. Bloqueo o desbloqueo de botones: – para bloquear, presione simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos, hasta que aparezca el mensaje “OFF” en la pantalla digital –...
  • Página 21 Limpieza y conservación ¡ATENCIÓN! Nunca use agua muy caliente para limpiar el aparato. 3. Limpie las guías y las superficies interiores y exteriores del aparato con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice un producto de limpieza suave. 4.
  • Página 22 Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de serie.
  • Página 23 Posibles fallos Fallo Posible causa Solución La temperatura Hay poco espacio entre los Preste atención a que haya dentro del aparato objetos colocados en el suficiente espacio entre los es demasiado alta aparato objetos dentro del aparato / demasiado baja El aparato está...
  • Página 24 Recuperación Los siguientes síntomas no significan un mal funcionamiento: – Durante el funcionamiento se genera una variedad de ruidos desde el refrigerador que son normales y no indican un mal funcionamiento. – El ruido de agua, el burbujeo y otros ruidos provienen del refrigerante que circula en el sistema de refrigeración.

Este manual también es adecuado para:

700825