Descargar Imprimir esta página
Chicago Pneumatic CP 0122 SL Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Chicago Pneumatic CP 0122 SL Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Chicago Pneumatic CP 0122 SL Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para CP 0122 SL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
Safety and operating instructions
Handheld pneumatic pick hammers
CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l opérateur
Marteaux-piqueurs pneumatiques portatifs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hand-Druckluftaufbrechhämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Martillos picadores neumáticos manuales
Instruções de segurança e operação
Martelos picadores
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Martelli picconatori pneumatici manuali
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Handbediende pneumatische bikhamers
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Αερόσφυρες χειρός
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Käsikäyttöiset paineilmapiikkausvasarat
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Håndholdte trykluftmejselhamre
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Håndholdte pneumatiske pakkhammere
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Handhållna tryckluftsdrivna bilningshammare
www.cp.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP 0122 SL

  • Página 1 • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions Handheld pneumatic pick hammers CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Marteaux-piqueurs pneumatiques portatifs Sicherheits- und Betriebsanleitung Hand-Druckluftaufbrechhämmer Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Martillos picadores neumáticos manuales...
  • Página 2 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Original instructions...
  • Página 3 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Contents ENGLISH................4 FRANÇAIS.
  • Página 4 Contents CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ENGLISH Contents Introduction............... 5 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 5 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing Chicago Pneumatic-brand products. For over a century, the Chicago Pneumatic brand has represented performance and innovation in the www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatic tool industry.
  • Página 6 Safety and operating instructions CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S > Proper protective boots Safety instructions > Appropriate work overall or similar clothing (not loose-fitting) that covers your arms and legs. To reduce the risk of serious injury or death to...
  • Página 7 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions WARNING Ejected insertion tool WARNING Unexpected movements If the tool retainer on the machine is not in a locked The inserted tool is exposed to heavy strains when position, the inserted tool can be ejected with force, the machine is used.
  • Página 8 Safety and operating instructions CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Select, maintain and replace consumables/ WARNING Dust and fume hazard inserted tools/ other accessory as recommended Dusts and/or fumes generated or dispersed when in the operating and safety instructions. Incorrect...
  • Página 9 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions WARNING Splinters hazard WARNING Vibration hazards Using the insertion tool as a hand struck tool can Normal and proper use of the machine exposes the result in splinters hitting the operator and can cause operator to vibration.
  • Página 10 Safety and operating instructions CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Immediately stop working if the machine WARNING Involuntary start suddenly starts to vibrate strongly. Before Involuntary start of the machine may cause injury. resuming the work, find and remove the cause of Keep your hands away from the start and stop ►...
  • Página 11 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions CAUTION Hot insertion tool The tip of the insertion tool can become hot and sharp when used. Touching it can lead to burns and cuts. Never touch a hot or sharp insertion tool.
  • Página 12 Design and function The CP 0122 S, CP 0122 SL and CP 0125 S are machines fitted with a muffler, designed for light demolition and construction work. The machines can be used both horizontally and vertically. No other use is permitted.
  • Página 13 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions Muffler Safety label Cylinder Signs and stickers www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 The machine is fitted with labels containing important information about personal safety and machine maintenance. The labels shall be in such To avoid injury, before using or servicing tool, read condition that they are easy to read.
  • Página 14 Safety and operating instructions CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Methods to prevent freezing Insertion tool Ice formation in the muffler can occur when the CAUTION Hot insertion tool ambient air temperature is 32-50 °F (0-10 °C) and The tip of the insertion tool can become hot and the relative humidity is high.
  • Página 15 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions CP 0125 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 1. Slide the conical buffer (A) onto the chisel from Fitting and removing the insertion tool the nose end of the chisel.
  • Página 16 Safety and operating instructions CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S When taking a break ♦ During all breaks you must place the machine in such a way that there is no risk for it to be unintentionally started. Make sure to place the www.CrowderSupply.com •...
  • Página 17 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions ♦ For the machine to maintain the specified Assembly instructions vibration values, always check the following: Too large a clearance between the insertion tool s shank and the chisel bushing will generate increased vibrations.
  • Página 18 Safety and operating instructions CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ♦ If there is a risk of freezing, check that the machine's exhaust ports are not blocked. ♦ If the machine function is still not satisfactory after this procedure, contact an authorised service workshop.
  • Página 19 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Safety and operating instructions Technical data Machine data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Shank Air Consumption dimension Weight Length foot /min Impact freq. Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S ⁄...
  • Página 20 Safety and operating instructions CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and 2000/14/EC (Noise Directive), and the harmonised standards mentioned below.
  • Página 21 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sommaire www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Instructions d origine...
  • Página 22 Sommaire CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S FRANÇAIS Sommaire Introduction..............23 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 23 La marque Chicago Pneumatic est associée avec des produits puissants et fiables, faciles à entretenir et ayant un bon rapport qualité-prix. Pour plus d informations, veuillez consulter le site Web www.cp.com...
  • Página 24 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail...
  • Página 25 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Ne jamais essayer de débrancher un flexible d'air AVERTISSEMENT Déplacement / comprimé sous pression. D'abord, coupez glissement d'outil d'insertion l'alimentation en air comprimé au niveau du...
  • Página 26 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur ► Restez bien droit et tenez toujours la machine à AVERTISSEMENT Dangers liés aux deux mains. poussières et aux fumées Les poussières et/ou de fumées générées ou Ne mettez pas la machine en marche lorsqu'elle ►...
  • Página 27 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Travailler dans une zone bien ventilée. AVERTISSEMENT Projectiles Une pièce, des accessoires, ou même l'outil qui se Si la machine dispose d un système ►...
  • Página 28 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur AVERTISSEMENT Risques liés aux AVERTISSEMENT Dangers liés aux mouvements vibrations Lorsque vous utilisez la machine pour effectuer des L'utilisation normale et adéquate de la machine travaux, vous pouvez ressentir de l inconfort dans expose l'opérateur à...
  • Página 29 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Assurez-vous que l'outil inséré est correctement AVERTISSEMENT Dangers liés aux entretenu (et aiguisé s'il s'agit d'un outil objets cachés coupant), en bon état et de la taille appropriée.
  • Página 30 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur ► Utilisez un matériau amortissant afin d'éviter que les pièces « résonnent ». Maintenance, précautions www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 AVERTISSEMENT Modifications sur la...
  • Página 31 Conception et fonctionnement Les CP 0122 S, CP 0122 SL et CP 0125 S sont des machines équipées d'un silencieux, conçue pour les petits travaux de démolition et les travaux de construction. Les machines peuvent être utilisées horizontalement et verticalement.
  • Página 32 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur Silencieux Étiquette niveau du bruit Cylindre Plaques signalétiques et www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 étiquettes La machine comporte des étiquettes contenant des informations importantes pour la sécurité des personnes et l'entretien de la machine.
  • Página 33 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ♦ Vérifiez que vous utilisez la bonne pression de Graissage fonctionnement recommandée, 87 psig (6 bar (e)). Le lubrifiant joue un rôle important dans le Ne dépassez pas la pression d'air maximale...
  • Página 34 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur Burin à pointe aiguisée CP 0122 Le burin à pointe aiguisée doit être utilisé uniquement pour faire des trous dans du béton et d'autres types de matériaux www.CrowderSupply.com •...
  • Página 35 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ♦ N'essayez jamais de fracturer des éléments trop Utilisation gros. Adaptez la distance de casse (A) de manière à ce que l'outil inséré ne reste pas bloqué.
  • Página 36 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur ♦ Avant de commencer l'entretien de la machine, ♦ Remplacez immédiatement les pièces nettoyez-la afin d'éviter toute exposition aux endommagées. substances dangereuses. Voir « Dangers liés aux ♦...
  • Página 37 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Recherche de pannes Si la machine pneumatique ne démarre pas ou si elle a une puissance faible ou une performance irrégulière, vérifiez les points suivants.
  • Página 38 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur Données techniques Caractéristiques de la machine www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimension de Consommation l'emmanchement d’air d'outil Poids Longueur Fréquence de foot /min...
  • Página 39 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Données relatives au bruit et aux vibrations Bruit Vibration Valeurs déclarées Valeurs déclarées www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Pression acoustique Puissance acoustique Valeurs triaxiales...
  • Página 40 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S l opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive «...
  • Página 41 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Inhalt www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Originalbetriebsanleitung...
  • Página 42 Inhalt CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S DEUTSCH Inhalt Einführung............... 43 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 43 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung Einführung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug-Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit über 100 Jahren www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 für Leistung und Innovation.
  • Página 44 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Schutzausrüstung Sicherheitshinweise Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen:...
  • Página 45 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf WARNUNG Bewegen / Herausrutschen unter keinen Umständen abgebaut oder des Werkzeugs demontiert werden. Schalten Sie zuerst die Eine falsche Werkzeugschaftgröße kann dazu führen, Druckluft am Kompressor aus und lassen Sie die dass das eingesetzte Werkzeug während des Betriebs...
  • Página 46 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Halten Sie Ihre Füße vom Werkzeug fern. WARNUNG Gefahren durch Abgase und Staub Stehen Sie sicher und halten Sie die Maschine mit ► Staub und/oder Abgase, die beim Betrieb der beiden Händen fest.
  • Página 47 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten WARNUNG Fliegende Splitter Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen Fehler des Werkstücks, des Zubehörs oder der in staubigen Umgebungen möglichst gering sind.
  • Página 48 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S WARNUNG Gefahren durch Bewegung WARNUNG Gefahren durch Vibration Bei Verwendung der Maschine für arbeitsbezogene Der Anwender ist auch bei normaler und richtiger Tätigkeiten, können Beschwerden an Händen, Anwendung der Maschine Vibrationen ausgesetzt.
  • Página 49 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Stellen Sie sicher, dass das eingesetzte Werkzeug WARNUNG Gefahren durch gut gewartet und nicht abgenutzt ist (einschl. der verborgenen Objekte Schärfe, wenn es sich um ein Schneidwerkzeug Beim Arbeiten stellen verborgene Leitungen und handelt) und die richtige Größe hat.
  • Página 50 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Verfügt die Maschine über einen Schalldämpfer, Lagerung, stellen Sie sicher, dass dieser angebracht und in Vorsichtsmaßnahmen einwandfreiem Zustand ist. ► Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in ♦...
  • Página 51 Verletzungen oder Lebensgefahr verbunden sein können, zu vermeiden. Konstruktion und Funktion Die CP 0122 S, CP 0122 SL und CP 0125 S sind Maschinen mit Schalldämpfer für leichte Abriss- oder Bauarbeiten. Die Maschinen können sowohl horizontal als auch vertikal betrieben werden. Andere Einsatzgebiete sind nicht zulässig.
  • Página 52 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Schalldämpfer Das Etikett gibt den garantierten Geräuschpegel entsprechend der EC-Richtlinie 2000/14/EC an. Den Zylinder korrekten Geräuschpegelwert finden Sie unter „Technische Daten“. Schilder und Aufkleber Sicherheitsschild www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 53 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung ♦ Wählen Sie für den Druckluftschlauch den Druckluftwerkzeug 10 feet (3 m) nicht richtigen Durchmesser und die passende Länge überschreiten. aus. Für Schlauchlängen bis 100 feet (30 m)
  • Página 54 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Breitmeißel CP 0122 Der Breitmeißel ist nur für weiche Materialien wie Asphalt oder gefrorenen Boden vorgesehen. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 WARNUNG Gefahren durch Vibration Erfüllt das Werkzeug nicht die unten genannten Anforderungen, führt dies zu einer längeren...
  • Página 55 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung Betrieb Betrieb WARNUNG Unbeabsichtigter Start Beginnen eines Abbruchs Unbeabsichtigtes Starten der Maschine kann zu Nehmen Sie eine stabile Standposition ein und ♦ Verletzungen führen. halten Sie Ihre Füße vom Werkzeug fern.
  • Página 56 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ♦ Säubern und prüfen Sie die Maschine auf ihre Einlegen von Pausen Funktionsfähigkeit täglich vor Arbeitsbeginn. ♦ Bringen Sie die Maschine während jeder Pause ♦ Prüfen Sie die Werkzeugaufnahme auf Verschleiß...
  • Página 57 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung ♦ Falls Eisbildungsgefahr besteht, stellen Sie sicher, Montageanweisungen dass die Abluftöffnungen der Maschine nicht blockiert sind. Wenn die Maschine nach diesen Verfahren ♦ weiterhin nicht zufriedenstellend funktioniert, www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt.
  • Página 58 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Technische Daten Maschinendaten www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftdurchsatz Schaftgröße Gewicht Länge foot /min Schlagfreq. (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S ⁄ ⁄ ⁄ (11,2) (22) (22 x 82,5)
  • Página 59 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sicherheits- und Betriebsanleitung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen.
  • Página 60 Contenido CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ESPAÑOL Contenido Introducción..............61 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 61 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
  • Página 62 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S > Protección respiratoria, cuando sea necesario Instrucciones de > Guantes protectores seguridad > Botas protectoras adecuadas Para reducir el riesgo de que usted u otras personas >...
  • Página 63 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Siempre que se utilicen acoplamientos universales Funcionamiento, roscados (acoplamientos de garras), precauciones recomendamos que se coloquen pasadores de seguridad y se utilicen cables con válvula de...
  • Página 64 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo ADVERTENCIA Peligros del polvo y del convenientemente de forma que se mueva el humo menor polvo posible donde éste sea abundante.
  • Página 65 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ADVERTENCIA Proyectiles ADVERTENCIA Riesgos relativos al movimiento Un fallo de la pieza de trabajo, de los accesorios o incluso de la propia máquina puede generar Al usar la máquina para realizar actividades...
  • Página 66 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Asegúrese de que la herramienta insertada se ADVERTENCIA Riesgos relativos a las encuentra en buen estado (incluso el afilado, si vibraciones se trata de una herramienta de corte), no está...
  • Página 67 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Si la máquina tiene silenciador, compruebe que ADVERTENCIA Peligros relacionados esté en su sitio y en buen estado de con objetos ocultos funcionamiento. Durante el funcionamiento, los cables y tubos ocultos constituyen un peligro, ya que pueden ►...
  • Página 68 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Almacenamiento, precauciones Guarde la máquina y las herramientas en un lugar ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave.
  • Página 69 Diseño y funcionamiento Las máquinas CP 0122 S, CP 0122 SL y CP 0125 S están equipadas con un silenciador y están diseñadas para demolición ligera y trabajos de construcción. Estas máquinas pueden utilizarse tanto en posición horizontal como vertical.
  • Página 70 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Silenciador La etiqueta indica el nivel de ruido garantizado correspondiente a la directiva europea 2000/14/CE. Cilindro Vea “Datos técnicos” para saber el nivel de ruido adecuado.
  • Página 71 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Métodos para evitar la Herramienta de inserción congelación ATENCIÓN Herramienta de inserción caliente Puede acumularse hielo en el silenciador cuando la La punta de la herramienta de inserción puede www.CrowderSupply.com •...
  • Página 72 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S CP 0122 ADVERTENCIA Riesgos relativos a las vibraciones Si se utilizan herramientas de inserción que no cumplan los criterios siguientes, se tardará más en terminar la tarea y pueden producirse mayores www.CrowderSupply.com •...
  • Página 73 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ♦ No intente nunca romper trozos muy grandes. Funcionamiento Ajuste la distancia de rotura (A) de tal forma que no se atasque la herramienta insertada.
  • Página 74 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ♦ Antes de iniciar el mantenimiento en la máquina, ♦ Cambie las piezas dañadas inmediatamente. límpiela para evitar la exposición a sustancias Sustituya los componentes gastados con la debida ♦...
  • Página 75 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Localización y resolución de problemas Si la máquina neumática no se pone en marcha, o www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 genera una potencia baja o un rendimiento irregular, compruebe los siguientes puntos.
  • Página 76 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Especificaciones técnicas Datos de la máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensiones Consumo de aire del vástago Peso Longitud foot /min Frec. impacto Tipo (mm)
  • Página 77 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Datos de ruido y vibraciones Ruido Vibración Valores declarados Valores declarados www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Presión acústica Potencia acústica Valores de tres ejes ISO 11203...
  • Página 78 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva...
  • Página 79 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Índice www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Instruções originais...
  • Página 80 Índice CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S PORTUGUÊS Índice Introdução............... 81 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 81 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação Introdução Obrigado por escolher os produtos da marca Chicago Pneumatic. Por mais de um século, a marca Chicago Pneumatic tem representado desempenho e inovação na www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 indústria das ferramentas pneumáticas.
  • Página 82 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Equipamento pessoal de protecção Instruções de Segurança Use sempre equipamento de protecção aprovado. Os operadores, bem como todas as outras pessoas Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, que se encontrem na zona de trabalho, devem usar para si próprio ou para outros, leia e compreenda...
  • Página 83 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação ► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido ATENÇÃO Deslocação / desencaixe da a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco ferramenta de inserção de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para As dimensões incorrectas do encabadouro da...
  • Página 84 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Mantenha os seus pés afastados da ferramenta ATENÇÃO Perigos de poeiras e fumos inserida. Poeiras e/ou fumos gerados ou dispersados quando a máquina é utilizada podem causar doenças Mantenha-se firmemente de pé...
  • Página 85 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação ► Se a máquina tiver um escape, dirija o escape por ATENÇÃO Projécteis forma a reduzir a perturbação de poeiras num Uma falha da peça de trabalho, dos acessórios, ou ambiente cheio de poeiras.
  • Página 86 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ATENÇÃO Riscos de movimento ATENÇÃO Perigo de vibração Quando usar a máquina para executar actividades A utilização normal e correcta da máquina expõe o relacionadas com o trabalho, pode sentir desconforto operador a vibrações.
  • Página 87 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação ► Certifique-se de que a ferramenta inserida está ATENÇÃO Perigo de objectos ocultos em bom estado de manutenção (incluindo se está Durante a operação, os cabos e tubos ocultos afiada, se for uma ferramenta de corte), não está...
  • Página 88 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Use material de amortecimento para evitar que as peças de trabalho “toquem” como uma campainha. Manutenção, precauções www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ATENÇÃO Modificação da máquina As modificações feitas à...
  • Página 89 Segurança, que está nas páginas anteriores deste manual. Concepção e função O CP 0122 S, CP 0122 SL e CP 0125 S é uma máquina equipada com um silenciador, concebida para trabalhos ligeiros de demolição e construção. A máquina pode ser utilizada tanto na horizontal como na vertical.
  • Página 90 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Silenciador O autocolante indica o nível de ruído garantido que corresponde à Directiva-CE 2000/14/CE. Veja os Cilindro “Dados técnicos” para saber o nível de ruído exacto.
  • Página 91 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação ♦ Seleccione a dimensão e o comprimento correctos Demasiado lubrificante pode causar problemas de para a mangueira de ar comprimido. Para arranque, baixa potência ou desempenho irregular.
  • Página 92 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Escopro de lâmina larga CP 0122 O escopro de lâmina larga é usado em material mole, como asfalto e terra congelada. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ATENÇÃO...
  • Página 93 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação Operação Funcionamento ATENÇÃO Arranque involuntário Iniciar um corte O arranque involuntário da máquina pode provocar Mantenha-se em pé, numa posição estável, e com ♦ ferimentos. os pés bem longe da ferramenta inserida.
  • Página 94 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ♦ Limpe e inspeccione a máquina e verifique o Ao fazer uma pausa respectivo funcionamento todos os dias, antes de começar o trabalho. ♦ Durante todas as pausas, terá de pôr a máquina numa posição em que não haja risco de arranque...
  • Página 95 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação ♦ Certifique-se de que as dimensões e comprimento Instruções de montagem da mangueira de ar se encontram de acordo com as recomendações. Consulte “Instalação”. Caso exista risco de congelamento, certifique-se ♦...
  • Página 96 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Dados técnicos Dados da máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensão do Consumo de ar encabadouro Peso Comprimento Frequência do foot /min impacto Tipo (mm) (kg)
  • Página 97 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Instruções de segurança e operação Dados sobre o ruído e vibrações Ruído Vibração Valores declarados Valores declarados www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Pressão sonora Potência sonora Valores dos três eixos ISO 11203...
  • Página 98 Instruções de segurança e operação CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e com a Directiva...
  • Página 99 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Indice www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Istruzioni originali...
  • Página 100 Indice CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ITALIANO Indice Introduzione..............101 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 101 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Introduzione Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatici.
  • Página 102 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Dispositivi di protezione personale Norme di sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone presenti nella Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se...
  • Página 103 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Non orientare il tubo flessibile per aria compressa Funzionamento, precauzioni verso se stessi o altri. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare mai l'aria compressa per eliminare...
  • Página 104 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo AVVERTENZA Rischi correlati alla tale da ridurre il disturbo delle polveri in un polvere e ai fumi ambiente polveroso.
  • Página 105 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso AVVERTENZA Proiettili AVVERTENZA Rischi correlati al movimento Guasti a livello dell'utensile, degli accessori o perfino della macchina stessa, possono generare proiettili Quando si utilizza la macchina per eseguire attività...
  • Página 106 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Accertarsi che sull'utensile inserito venga eseguita AVVERTENZA Rischi correlati alle una corretta manutenzione (ad es. affilatura, se vibrazioni si tratta di un utensile da taglio), che non sia L'uso normale e corretto della macchina espone usurato e che sia delle dimensioni corrette.
  • Página 107 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Utilizzare materiale di smorzamento per evitare AVVERTENZA Pericoli correlati a che i pezzi lavorati “suonino”. oggetti nascosti Durante il funzionamento, cavi e tubi nascosti possono provocare gravi lesioni personali.
  • Página 108 Modello e funzioni CP 0122 S, CP 0122 SL and CP 0125 S sono macchine con un silenziatore, ideata per demolizione leggera e opere di costruzione. È possibile utilizzare la macchina sia orizzontalmente sia verticalmente.
  • Página 109 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Silenziatore L'etichetta indica l'indicatore di livello rumore garantito corrispondente alla direttiva CE Cilindro 2000/14/CE. Vedere “Dati tecnici” per il livello di rumore preciso. Targhette ed etichette Etichetta di sicurezza www.CrowderSupply.com •...
  • Página 110 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Misure antigelo Utensile di inserimento La formazione di ghiaccio nel silenziatore si può ATTENZIONE Utensile di inserimento verificare quando la temperatura ambiente è di 32-50 caldo °F (0-10 °C) e l'umidità...
  • Página 111 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 AVVERTENZA Rischio correlato alle vibrazioni Utensili inseriti che non soddisfano i criteri menzionati in seguito impiegano più tempo a compiere un'operazione e possono causare livelli www.CrowderSupply.com •...
  • Página 112 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Funzionamento Condizioni di esercizio AVVERTENZA Avviamento accidentale Avvio di un taglio L avviamento accidentale della macchina può Operare in posizione stabile, con i piedi ben ♦...
  • Página 113 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ♦ Pulire ed ispezionare la macchina e le sue funzioni Durante le pause della ogni giorno prima di iniziare il lavoro. lavorazione ♦ Controllare che il trattenitore dell utensile non sia usurato e funzioni correttamente.
  • Página 114 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ♦ In caso di rischio di congelamento, controllare Istruzioni per il montaggio che le porte di scarico della macchina non siano bloccate. se il funzionamento della macchina non è ancora ♦...
  • Página 115 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dati tecnici Dati della macchina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Dimensioni Consumo aria della bussola Peso Lunghezza foot /min Freq. di battuta Tipo (mm)
  • Página 116 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Dati su rumore e vibrazioni Rumore Vibrazioni Valori dichiarati Valori dichiarati www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Pressione sonora Potenza suono Valori tre assi ISO 11203...
  • Página 117 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul rumore), nonché...
  • Página 118 Inhoud CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S NEDERLANDS Inhoud Inleiding............... . 119 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 119 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Bedankt om voor producten van het merk Chicago Pneumatic te kiezen. Meer dan een eeuw staat het merk Chicago Pneumatic voor prestatie en vernieuwing in de www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 industrie van pneumatische gereedschappen.
  • Página 120 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding Persoonlijke veiligheidsuitrusting Veiligheidsvoorschriften Gebruik altijd goedgekeurde beschermende uitrusting. Operators en alle andere personen binnen Om het risico van ernstig letsel of zelfs overlijden het werkgebied moeten beschermende uitrusting...
  • Página 121 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Probeer nooit een persluchtslang die onder druk WAARSCHUWING Bewegend / slippend staat te ontkoppelen. Zet eerst de perslucht af aan inzetgereedschap de compressor en ontlucht vervolgens de machine Een onjuiste afmeting van de steel van het door de start- en stopvoorziening te bedienen.
  • Página 122 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding ► Houd uw voeten uit de buurt van het inzetgereedschap. Sta stevig en houd de machine altijd met beide ► handen vast. Start de machine nooit als hij op de grond ligt.
  • Página 123 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Draag, onderhoud en gebruik alle WAARSCHUWING Gevaren van stof en adembeschermingsmiddelen correct volgens de damp aanwijzingen van uw werkgever en de wettelijke Stof en/of dampen, die ontwikkeld worden of ARBO-voorschriften.
  • Página 124 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding ► Werk samen met uw werkgever en WAARSCHUWING Gevaren van werknemersorganisatie om de blootstelling aan uitglijden, struikelen en vallen stof en dampen op de werkplek tegen te gaan en Het risico van uitglijden, struikelen en vallen is de risico's hiervan te reduceren.
  • Página 125 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ► Zorg ervoor dat het inzetgereedschap goed wordt WAARSCHUWING Gevaren van onderhouden (inclusief de scherpte, als het een trillingen snijdend gereedschap is), niet versleten is en van Normaal en correct gebruik van de machine stelt de de juiste afmeting.
  • Página 126 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding ► Gebruik geluiddempend materiaal om te WAARSCHUWING Gevaar van een voorkomen dat de werkstukken gaan “galmen”. verborgen object Tijdens het gebruik kunnen verborgen kabels en buizen een gevaar vormen dat kan resulteren in Onderhoud, ernstig letsel.
  • Página 127 Veiligheidsvoorschriften te lezen, die u vindt op de voorgaande pagina's van dit handboek. Ontwerp en functie De CP 0122 S, CP 0122 SL en CP 0125 S zijn machines, die voorzien zijn van een geluiddemper, ontworpen voor lichte sloop- en bouwwerkzaamheden.
  • Página 128 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding Geluiddemper De sticker geeft aan dat de gegarandeerde geluidsniveau-indicator correspondeert met Cilinder EU-richtlijn 2000/14/EG. Zie “Technische gegevens” voor het exacte geluidsniveau. Plaatjes en stickers Veiligheidssticker www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 129 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ♦ Kies de juiste afmeting en lengte voor de Overmatige smering kan startproblemen, laag persluchtslang. Voor slanglengten tot 100 feet vermogen of onregelmatige prestaties veroorzaken. (30 meter) moet een slang met een inwendige...
  • Página 130 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding Beitel met breed blad CP 0122 De beitel met breed blad mag alleen worden gebruikt in zacht materiaal, zoals asfalt en bevroren grond. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 131 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding ♦ Nooit proberen te grote stukken af te bikken. Stel Werking de breekafstand (A) zo af dat het inzetgereedschap niet vast gaat zitten. WAARSCHUWING Onbedoeld starten Als de machine per abuis wordt gestart, kan dit letsel veroorzaken.
  • Página 132 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding ♦ Reinig de machine voordat u begint met ♦ Vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. onderhoud, om blootstelling aan gevaarlijke Vervang versleten componenten op tijd. ♦ stoffen te voorkomen. Zie: “Gevaren van stof en damp”...
  • Página 133 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Oplossen van storingen Als de pneumatische machine niet start, te weinig vermogen levert of onregelmatig presteert: controleer de volgende punten: www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Controleer of het gebruikte inzetgereedschap een ♦...
  • Página 134 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding Technische gegevens Machinegegevens www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luchtverbruik Steelafmeting Gewicht Lengte foot /min. Slagfrequentie Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S ⁄ ⁄ ⁄ (11,2) (22)
  • Página 135 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Geluids- en trillingsgegevens Geluid Trilling Verklaarde waarden Verklaarde waarden www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Geluidsdruk Geluidsvermogen Waarden drie assen ISO 11203 2000/14/EG ISO 20643 r=1m dB(A) rel gegarandeerd dB(A)
  • Página 136 Veiligheidsvoorschriften en CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S bedieningshandleiding EG Conformiteitsverklaring EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wij, Atlas Copco Construction Tools AB, verklaren hierbij onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder vermelde machines in overeenstemming zijn met de eisen van de richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn) en 2000/14/EG (Richtlijn geluidsemissie) en met de hieronder vermelde geharmoniseerde normen.
  • Página 137 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Περιεχόμενα www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Αρχικές οδηγίες...
  • Página 138 Περιεχόμενα CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Εισαγωγή............... . 139 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 139 έναν αιώνα, η Chicago Pneumatic αντιπροσωπεύει απόδοση και καινοτομία στη www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 βιομηχανία των πνευματικών εργαλείων. Σήμερα, η Chicago Pneumatic είναι μια πολυεθνική εταιρεία η οποία προσφέρει μια ευρεία γκάμα πνευματικών και υδραυλικών εργαλείων, όπως θραυστήρες, γεωτρύπανα, ματσακόνια, εκσκαφείς, σπαστήρες, λιθόσφυρες, αντλίες και πολλά...
  • Página 140 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Ατομικός προστατευτικός εξοπλισμός Οδηγίες ασφαλείας Να χρησιμοποιείτε πάντοτε εγκεκριμένο προστατευτικό εξοπλισμό. Οι χειριστές και όλα τα Προς ελαχιστοποίηση του κινδύνου σοβαρού άλλα άτομα που βρίσκονται στο χώρο εργασίας...
  • Página 141 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Εγκατάσταση, προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εκτίναξη εργαλείου εισαγωγής Εάν ο συγκρατητήρας του εργαλείου στο μηχάνημα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ανεξέλεγκτες κινήσεις του δεν είναι στη θέση ασφάλισης, το εργαλείο είναι εύκαμπτου σωλήνα...
  • Página 142 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Να έχετε στραμμένη όλη την προσοχή σας και να Χειρισμός, προφυλάξεις ► παρακολουθείτε αυτό που κάνετε. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης Εάν ένα εργαλείο εισαγωγής έλθει σε επαφή με...
  • Página 143 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Να φοράτε, να συντηρείτε και να χρησιμοποιείτε ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω σκόνης και κατάλληλα αναπνευστική προστασία, όπως αναθυμιάσεων συνιστάται από τον εργοδότη σας και απαιτείται Τα είδη σκόνης ή/και αναθυμιάσεων τα οποία...
  • Página 144 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Να συμμετέχετε στην παρακολούθηση της ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω ολίσθησης, ατμοσφαίρας, στα προγράμματα ιατρικών παραπατήματος και πτώσης εξετάσεων, όπως και στα προγράμματα Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης ή παραπατήματος και...
  • Página 145 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Όταν ο κρουστικός μηχανισμός είναι ► ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω κραδασμών ενεργοποιημένος, το μοναδικό σημείο που θα Η κανονική και κατάλληλη χρήση του μηχανήματος πρέπει το σώμα σας να έρχεται σε επαφή με το...
  • Página 146 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος από το ηλεκτρικό ρεύμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από θορύβους Το μηχάνημα δεν είναι ηλεκτρικά μονωμένο. Εάν το Τα υψηλά επίπεδα θορύβου είναι δυνατόν να μηχάνημα έλθει σε επαφή με ηλεκτρικό ρεύμα, προκαλέσουν...
  • Página 147 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι λόγω εργαλείων εισαγωγής Η ακούσια ενεργοποίηση της διάταξης εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας στη διάρκεια της συντήρησης είναι δυνατόν να προκαλέσει σοβαρούς www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 τραυματισμούς, όταν...
  • Página 148 προηγούμενες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου) πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Σχεδιασμός και λειτουργία Τα CP 0122 S, CP 0122 SL και CP 0125 S είναι μηχανήματα εξοπλισμένο με σιγαστήρα και έχουν σχεδιαστεί για ελαφρές εργασίες σε κατεδαφίσεις και κτιριακά έργα. Τα μηχανήματα μπορούν να...
  • Página 149 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Σιγαστήρας Ετικέτα στάθμης θορύβου Κύλινδρος Σήματα και αυτοκόλλητες www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ετικέτες Στο μηχάνημα υπάρχουν ετικέτες που περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την προσωπική ασφάλεια και τη συντήρηση του μηχανήματος. Οι...
  • Página 150 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ♦ Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε την κατάλληλη Λίπανση συνιστώμενη πίεση λειτουργίας, 87 psig (6 bar (e)). Το λιπαντικό παίζει σημαντικό ρόλο στη λειτουργία ♦ Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση...
  • Página 151 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Στενό κοπίδι ♦ Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη ακούσια εκκίνηση: Διακόψτε την παροχή αέρα και εξαερώστε το μηχάνημα πιέζοντας το μηχανισμό Το στενό κοπίδι χρησιμοποιείται σε εργασίες εκκίνησης/τερματισμού λειτουργίας. Αποσυνδέστε...
  • Página 152 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S CP 0125 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 1. Σύρετε τον κωνικό αποσβεστήρα (A) πάνω στο κοπίδι από το άκρο στο οποίο βρίσκεται η μύτη Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος...
  • Página 153 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού ♦ Όταν το μηχάνημα είναι ανυψωμένο, ο μηχανισμός Κάθε ημέρα εκκίνησης/τερματισμού λειτουργίας δεν πρέπει να είναι ενεργοποιημένος. Πριν εκτελέσετε εργασίες συντήρησης ή αλλάξετε το ♦ Να βεβαιώνεστε τακτικά ότι το μηχάνημα...
  • Página 154 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S εξουσιοδοτημένο προσωπικό, εκπαιδευμένο σε ♦ Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο εισαγωγής που εργασίες αυτού του είδους. χρησιμοποιείται έχει τις σωστές διαστάσεις στελέχους. Οδηγίες συναρμολόγησης ♦ Βεβαιωθείτε ότι στο πνευματικό μηχάνημα...
  • Página 155 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Τεχνικά δεδομένα Δεδομένα μηχανήματος www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Κατανάλωση Διάσταση αέρα στελέχους Βάρος Μήκος Κρουστική foot /min συχνότητα Τύπος (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S Υ...
  • Página 156 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Δεδομένα θορύβου και κραδασμών Θόρυβος Κραδασμοί Δηλωμένες τιμές Δηλωμένες τιμές www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ηχητική πίεση Ισχύς θορύβου Τιμές τριών αξόνων ISO 11203 2000/14/ΕΚ ISO 20643 Α...
  • Página 157 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Εμείς, η Atlas Copco Construction Tools AB, δια του παρόντος δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα τα οποία...
  • Página 158 Sisällys CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S SUOMI Sisällys Johdanto............... . 159 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 159 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Johdanto Kiitos kun valitsit Chicago Pneumatic -tuotteen! Chicago Pneumatic on jo yli 100 vuoden ajan ollut paineilmantyökaluteollisuuden innovatiivinen uranuurtaja. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nykyisin Chicago Pneumatic toimii kaikkialla maailmassa tarjoten laajan valikoiman paineilma- ja hydraulikäyttöisiä...
  • Página 160 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S > suojakäsineitä Turvallisuusohjeet > asianmukaisia turvasaappaita Ennen kuin alat asentaa, käyttää, korjata tai huoltaa > asianmukaisia työhaalareita tai vastaanvanlaisia konetta tai vaihtaa sen lisävarusteita, perehdy vaatteita (ei löysiä), jotka peittävät käsivarret ja turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen.
  • Página 161 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje ► Käytettäessä yleismallisia, kierrettäviä liittimiä Käyttö, varotoimenpiteet (kynsiliittimiä) suosittelemme lukkotappien asentamista ja turvavaijereita, joilla estetään VAARA Räjähdysvaara letkujen hallitsematonta piiskaamista, mikäli letkun Jos työkalu joutuu kosketuksiin räjähtävien aineiden ja työkalun liitäntä...
  • Página 162 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Jos kone tuottaa pakokaasuja, suuntaa ne pois VAROITUS Pölystä ja savukaasuista siten, että ne eivät aiheuta pölyämishaittojen aiheutuvat vaaratilanteet lisääntymistä työympäristössä. Koneen käytöstä syntyvä pöly ja savukaasut voivat aiheuttaa vakavia ja pysyviä...
  • Página 163 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje VAROITUS Sinkoutuvat esineet VAROITUS Tärinävaarat Työstökappaleen, lisävarusteiden tai koneen Koneen normaali ja oikea käyttötapa altistaa vaurioitumisen johdosta ympäristöön voi levitä käyttäjän tärinöille. Säännöllinen ja toistuva kovalla nopeudella sinkoutuvia esineitä. Töiden altistuminen tärinöille voi aiheuttaa, myötävaikuttaa...
  • Página 164 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Jos kone alkaa yhtäkkiä täristä voimakkaasti, lopeta VAROITUS Tahaton käynnistäminen sen käyttäminen välittömästi. Ennen työn Koneen tahaton käynnistäminen saattaa aiheuttaa jatkamista selvitä ja korjaa lisääntyneiden henkilövahingon. tärinöiden syy.
  • Página 165 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje HUOMIO Kuuma työkalu Työkalun kärki voi käytön aikana kuumentua ja tulla teräväksi. Sen koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja ja haavoja. Älä koskaan kosketa kuumaa tai terävää työkalua. ► www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ennen huoltotöiden aloittamista odota, kunnes...
  • Página 166 Turvallisuusohjeita noudattamalla vältytään vakavilta vammautumisilta ja hengenvaaralta. Rakenne ja toiminta CP 0122 S, CP 0122 SL ja CP 0125 S on varustettu vaimentimella, ja ne soveltuvat kevyisiin purku- ja tuotantotöihin. Konetta voi käyttää sekä vaaka- että pystysuunnassa. Muunlainen käyttö ei ole sallittua.
  • Página 167 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Äänenvaimennin Turvamerkintä Sylinteri Kilvet ja tarrat www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Tässä koneessa on käyttöturvallisuuden kannalta tärkeät turva- ja huoltokilvet. Kilvet on pidettävä sellaisessa kunnossa, että ne on helppo lukea. Uusia Vammojen välttämiseksi perehdy erillisiin...
  • Página 168 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Jäätymisen Työkalu estämismenetelmiä HUOMIO Kuuma työkalu Työkalun kärki voi käytön aikana kuumentua ja tulla Äänenvaimentimeen saattaa muodostua jäätä, kun teräväksi. Sen koskettaminen voi aiheuttaa www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ympäristön lämpötila on 32-50 °F (0-10 °C) ja...
  • Página 169 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 SL VAROITUS Tärinävaarat Työn tekeminen työkaluilla, jotka eivät täytä alla mainittuja kriteerejä, kestää kauemmin ja voi altistaa tärinälle. Lisäksi tylsynyt työkalu pidentää työskentelyaikaa. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Varmista, että...
  • Página 170 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Murtaminen Käynnistys ja pysäytys Anna koneen tehdä työt, älä paina liikaa. ♦ Vältä erittäin kovan materiaalin kuten graniitin ja ♦ betoniteräksen (betoniterästankojen) murtamista, sillä nämä materiaalit voivat aiheuttaa voimakasta www.CrowderSupply.com •...
  • Página 171 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Päivittäin Kokoamisohjeet Ennen paineilmakoneiden huoltotöiden aloittamista tai työkalun vaihtamista paineilman tulo on katkaistava ja kone on tyhjennettävä paineilmasta www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 painamalla käynnistys- ja pysäytyslaitteen käyttökytkintä. Irrota sen jälkeen ilmaletku koneesta.
  • Página 172 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ♦ Jos koneen toiminta ei ole tyydyttävä näidenkään tarkistusten jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokorjaamoon. Varastointi www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Puhdista kone asianmukaisesti ennen varastointia, jotta vältetään altistuminen vaarallisille aineille.
  • Página 173 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Tekniset tiedot Koneen tiedot www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ilman kulutus Varren mitat Paino Pituus foot /min Iskutaajuus Tyyppi (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S ⁄ ⁄...
  • Página 174 Turvallisuusohjeet ja käyttöohje CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-direktiivi 2006/42/EY) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Me, Atlas Copco Construction Tools AB, vakuutamme täten, että alla luetellut koneet täyttävät EY-direktiivin 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2000/14/EY (meludirektiivi) määräykset sekä alla mainitut yhdenmukaistetut standardit.
  • Página 175 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Indhold www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Originalinstruktioner...
  • Página 176 Indhold CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S DANSK Indhold Indledning..............177 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 177 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak fordi De valgte Chicago Pneumatic produkter. I mere end hundrede år har Chicago Pneumatic produkterne været kendt høj ydelse og unik design indenfor www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 luftdrevet værktøjer.
  • Página 178 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S betjeningsvejledning > Åndedrætsværn når påkrævet Sikkerhedsinstruktioner > Beskyttelseshandsker For at reducere risikoen for alvorlig tilskadekomst > Passende sikkerhedsstøvler eller død for Dem selv eller andre skal De læse og >...
  • Página 179 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Udskudt ADVARSEL Uventede bevægelser indsætningsværktøj Det indsatte værktøj udsættes for kraftige Hvis værktøjsholderen på maskinen ikke står i låst påvirkninger, når maskinen bruges. Det indsatte position, kan værktøjet blive skudt ud med stor kraft værktøj kan knække på...
  • Página 180 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S betjeningsvejledning ► Vælg, vedligehold og udskift forbrugsvarer/ ADVARSEL Støv- og damprisiko indsætningsværktøjer/ andet tilbehør som Støv og/eller damp, som opstår eller spredes ved anbefalet i sikkerhedsinstruktionerne og brug af denne maskine kan forårsage alvorlig og betjeningsvejledningen.
  • Página 181 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ADVARSEL Projektiler ADVARSEL Risiko ved manglende bevægelse Fejl på arbejdsemnet, på tilbehør eller på selve maskinen kan frembringe projektiler med høj Når De bruger maskinen til at udføre hastighed.
  • Página 182 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S betjeningsvejledning ► Sørg for, at det indsatte værktøj er godt ADVARSEL Vibrationsrisiko vedligeholdt (herunder dets skæreevne, hvis det Normal og korrekt brug af maskinen udsætter er et skærende værktøj), ikke er slidt, og at det har operatøren for vibrationer.
  • Página 183 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning ► Før der fortsættes, skal det sikres, at der ikke er Vedligeholdelse, fare på færde. forholdsregler ADVARSEL Utilsigtet start Utilsigtet start af maskinen kan forårsage skader. ADVARSEL Maskinmodifikation www.CrowderSupply.com •...
  • Página 184 De arbejder med maskinen. Konstruktion og funktion CP 0122 S, CP 0122 SL og CP 0125 S er maskiner med lyddæmper konstrueret til let nedbrydnings- og byggearbejde. Der kan arbejdes både vandret og lodret med maskinerne. Ingen anden anvendelse er tilladt.
  • Página 185 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Lyddæmper Mærkaten angiver det garanterede støjniveau i henhold til EU-direktiv 2000/14/EF. Se „Tekniske Cylinder data“ vedrørende det nøjagtige støjniveau. Sikkerhedsmærkat Skilte og mærkater www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Maskinen er forsynet med mærkater, som indeholder...
  • Página 186 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S betjeningsvejledning Metoder til forhindring af Indsætningsværktøj frysning FORSIGTIG Varmt indsætningsværktøj Indsætningsværktøjets spids kan blive varm og skarp, Isdannelse i lyddæmperen kan forekomme, når den når den bruges. Berøring kan medføre forbrændinger www.CrowderSupply.com •...
  • Página 187 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning CP 0122 SL ADVARSEL Vibrationsrisiko Brug af indsætningsværktøjer, som ikke opfylder nedennævnte kriterier, vil medføre længere arbejdstid til opgaven, og kan medføre udsættelse for højere vibrationsniveauer. Et slidt værktøj www.CrowderSupply.com •...
  • Página 188 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S betjeningsvejledning Brydning Start og stop Lad maskinen gøre arbejdet, og lad være med at ♦ presse for hårdt. ♦ Undgå at arbejde i ekstremt hårde materialer, f.eks. granit og direkte på jernarmeringer, som www.CrowderSupply.com •...
  • Página 189 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Hver dag Monteringsvejledning Før der udføres vedligeholdelse eller skiftes indsætningsværktøj på trykluftmaskiner, skal der altid slukkes for lufttilførslen, og maskinen afluftes www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ved at trykke på start- og stopanordningen, hvorefter luftslangen tages af maskinen.
  • Página 190 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S betjeningsvejledning ♦ Hvis maskinen stadig ikke fungerer tilfredsstillende efter udførelse af disse kontroller, kontaktes et autoriseret værksted. Opbevaring www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Rens maskinen grundigt før den opbevares, så...
  • Página 191 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Tekniske data Maskinens data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftforbrug Skaftdimension Vægt Længde foot /min Slagfrekvens Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S ⁄ ⁄ ⁄ (11,2)
  • Página 192 Sikkerhedsinstruktioner og CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer hermed, at nedennævnte maskiner er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Støjdirektiv), og nedennævnte harmoniserede standarder.
  • Página 193 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Innhold www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Originale instruksjoner...
  • Página 194 Innhold CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S NORSK Innhold Introduksjon..............195 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 195 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Introduksjon Takk for at du har valgt et Chicago Pneumatic-produkt. I over hundre år har Chicago Pneumatic blitt forbundet med ytelse og nyskapning innen den pneumatiske www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 verktøy-industrien.
  • Página 196 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S > Egnet arbeidsoverall eller tilsvarende bekledning Sikkerhetsinstrukser (ikke løstsittende) som dekker armene og bena. For å redusere faren for alvorlige skader eller død for Narkotika, alkohol eller legemidler deg selv eller andre, må...
  • Página 197 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Utløst innsettingsverktøy ADVARSEL Uforutsette bevegelser Hvis verktøyholderen på maskinen ikke er satt i en Innsettingsverktøyet er utsatt for store belastninger låst posisjon kan det innsatte verktøyet utløses med når maskinen brukes.
  • Página 198 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Velg, vedlikehold og skift innsettingsverktøyet ADVARSEL Støv- og røykfarer eller andre utskiftbare deler som anbefalt i disse Støv og/eller røyk som oppstår når maskinen brukes instruksjonene. Hvis innsettingsverktøyet eller kan forårsake alvorlige og permanente pustevansker,...
  • Página 199 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Fare for splinter ADVARSEL Vibrasjonsfare Hvis du bruker innsettingsverktøyet som et Vanlig og korrekt bruk av maskinen utsetter håndholdt verktøy, kan du bli truffet av splinter og operatøren for vibrasjon.
  • Página 200 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Stopp arbeidet umiddelbart dersom maskinen ► Før du setter inn eller tar ut innsettingsverktøyet, brått tar til å vibrere sterkt. Finn og bli kvitt årsaken må du slå av lufttilførselen og tappe ut luften fra til den økte vibrasjonen før arbeidet gjenopptas.
  • Página 201 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning ADVARSEL Farer vedrørende innsettingsverktøyet Hvis man trykker på start- og stoppavtrekkeren ved et uhell under vedlikehold eller installering, kan det forårsake alvorlige skader hvis maskinen er koplet til www.CrowderSupply.com •...
  • Página 202 Konstruksjon og funksjon CP 0122 S, CP 0122 SL og CP 0125 S er maskiner utstyrt med en lyddemper, konstruert for lett demoleringsarbeid og anleggsarbeid. Disse maskinene kan brukes både horisontalt og vertikalt.
  • Página 203 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Lyddemper Sikkerhetsskilt Sylinder Symboler og etiketter www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Maskinen er utstyrt med merker som inneholder viktig informasjon om personlig sikkerhet og vedlikehold av maskinen. Disse merkene skal være Før du begynner å...
  • Página 204 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Metoder for å forhindre Innsettingsverktøy frysing FORSIKTIG Varmt innsettingsverktøy Tuppen på innsettingsverktøyet kan bli varmt og Isdannelser i lyddemperen kan oppstå når skarpt når det brukes. Berøring kan føre til brannsår www.CrowderSupply.com •...
  • Página 205 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 SL www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 1. Når verktøyholderen er i (posisjon B), sett Montering og fjerning av innsettingsverktøyet inn i sylinderen. innsettingsverktøyet 2. Lukk verktøyholderen (posisjon A).
  • Página 206 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Knusing Start og stopp La maskinen gjøre arbeidet; ikke trykk for hardt. ♦ Unngå å arbeide i ekstremt harde materialer f.eks. ♦ granitt og armeringsjern (armeringsstenger) da det vil forårsake betydelige vibrasjoner.
  • Página 207 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Hver dag Monteringsinstruksjoner Før du foretar noe vedlikehold eller skifte av innsettingsverktøyet på trykkluftmaskiner, må du alltid slå av lufttilførselen og tappe ut luften fra www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 maskinen ved å...
  • Página 208 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Lagring > Rengjør maskinen før du setter den bort for å unngå å bli utsatt for skadelige stoffer. Se „Støv- og røykfarer” www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 >...
  • Página 209 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Tekniske data Maskindata www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Spindel Luftforbruk dimensjon Vekt Lengde foot /min Slagfrekvens Type (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S ⁄ ⁄ ⁄ (11,2)
  • Página 210 Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S EU Samsvarserklæring EU Samsvarserklæring (EU-direktiv 2006/42/EF) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer herved at maskinene listet opp under er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Direktiv om støyemisjon), samt de...
  • Página 211 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Innehåll www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Originalinstruktioner...
  • Página 212 Innehåll CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S SVENSKA Innehåll Inledning............... . 213 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 213 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att du väljer produkter från Chicago Pneumatic. I över ett sekel har varumärket Chicago Pneumatic stått för prestanda och förnyelse inom industrin för www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 tryckluftsverktyg.
  • Página 214 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S > Andningsskydd, vid behov Säkerhetsinstruktioner > Skyddshandskar För att minska risken för att du själv eller andra ska > Lämpliga skyddsskor råka ut för allvarliga skador eller dödsfall bör du läsa >...
  • Página 215 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Utslungat insatsverktyg VARNING Oförutsedda rörelser Om maskinens verktygshållare inte är låst kan Insatsverktyget utsätts för hög belastning när insatsverktyget kastas ut med stor kraft och förorsaka maskinen används. Insatsverktyget kan gå sönder personskador.
  • Página 216 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Välj, underhåll samt byt ut VARNING Faror med damm och ångor förbrukningsartiklar/insatsverktyg/övriga tillbehör Damm och/eller ångor som uppstår eller sprids vid enligt rekommendationerna in användning av maskinen kan orsaka allvarliga säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning.
  • Página 217 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok VARNING Kringflygande föremål VARNING Vibrationsfaror Defekter i arbetsmaterialet, i tillbehör eller till och Normal och korrekt användning av maskinen utsätter med i själva maskinen kan leda till att det finns risk användaren för vibrationer.
  • Página 218 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S ► Sluta arbetet omedelbart om maskinen plötsligt VARNING Oavsiktlig start börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de Oavsiktlig start av maskinen kan leda till ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du personskador.
  • Página 219 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok OBSERVERA Varmt insatsverktyg Spetsen på insatsverktyget kan bli varmt och vasst under användning. Att vidröra spetsen kan leda till bränn- eller skärskador. Ta inte på ett varmt eller vasst insatsverktyg.
  • Página 220 Konstruktion och funktion CP 0122 S, CP 0122 SL och CP 0125 S är maskiner försedda med ljuddämpare som är avsedda för lättare rivnings- och anläggningsarbeten. Maskinen kan användas både horisontellt och vertikalt. Ingen annan användning är tillåten.
  • Página 221 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Ljuddämpare Säkerhetsdekal Cylinder Skyltar och dekaler www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Maskinen är försedd med dekaler som innehåller viktig information om personlig säkerhet och maskinunderhåll. Dekalerna ska vara i sådant skick För att undvika skador bör du läsa och förstå...
  • Página 222 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Åtgärder för att förhindra Insatsverktyg frysning OBSERVERA Varmt insatsverktyg Spetsen på insatsverktyget kan bli varmt och vasst Isbildning i ljuddämparen kan uppstå om under användning. Att vidröra spetsen kan leda till www.CrowderSupply.com •...
  • Página 223 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0125 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 1. För på den koniska bufferten (A) från mejselns Montera och demontera insatsverktyget spetsiga ände. Följ alltid nedanstående instruktioner när du 2.
  • Página 224 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Stoppa maskinen genom att släppa trycket. Trycket Underhåll återgår automatiskt till stoppläget. Regelbundet underhåll är en förutsättning för att Användning maskinen ska fortsätta vara säker och effektiv att använda.
  • Página 225 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok ♦ Byt omedelbart ut skadade delar. ♦ Kontrollera att det insatsverktyg som används har rätt dimension på nacken. Byt ut slitna delar i god tid. ♦ ♦ Kontrollera att tryckluftsmaskinen får rätt mängd Se till att all ansluten utrustning och ♦...
  • Página 226 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Teknisk specifikation Maskindata www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Luftförbrukning Nacke Vikt Längd foot /min Slagfrekvens (mm) (kg) (mm) (l/s) CP 0122 S ⁄ ⁄ ⁄ (11,2) (22) (22 x 82,5)
  • Página 227 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok EG-deklaration om överensstämmelse EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, försäkrar härmed att nedanstående maskiner uppfyller bestämmelserna i EG-direktiv 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2000/14/EG (Bullerdirektivet), samt nedanstående harmoniserade standarder.
  • Página 228 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Original instructions...
  • Página 229 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Original instructions...
  • Página 230 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Original instructions...
  • Página 231 CP 0122 S, CP 0122 SL, CP 0125 S www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0832 90b | Original instructions...
  • Página 232 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 2010-01 | No. 9800 0832 90b © Copyright Atlas Copco Construction Tools AB | STOCKHOLM • SWEDEN...

Este manual también es adecuado para:

Cp 0122 sCp 0125 sCp 0122 svr