Descargar Imprimir esta página
Sony BDV-E670W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BDV-E670W:

Publicidad

Enlaces rápidos

4-178-244-63(1)
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
Manual de instrucciones
BDV-E970W / E670W
©2010 Sony Corporation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony BDV-E670W

  • Página 1 4-178-244-63(1) Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System Manual de instrucciones BDV-E970W / E670W ©2010 Sony Corporation...
  • Página 2 invisibles, por lo tanto, asegúrese Tratamiento de ADVERTENCIA de evitar la exposición directa de las baterías al los ojos. final de su vida Esta marca se encuentra en el No sitúe el aparato en un espacio útil (aplicable receptáculo protector del láser en el cerrado, como una estantería o un en la Unión Europea y en interior de la carcasa.
  • Página 3 Sony Corporation, 1-7-1 Konan Surround. visualización de imágenes de vídeo Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. * Fabricado bajo licencia de en 3D. Sony recomienda que todos El representante autorizado para Dolby Laboratories. los espectadores descansen la vista EMC y seguridad en el producto es...
  • Página 4 • , “XMB” y “xross media bar” Estados Unidos y en otros países. término “disc” como son marcas comerciales de Sony • “Hecho para iPod” significa que referencia general para los Corporation y Sony Computer un accesorio electrónico ha sido discos BD, DVD, Super Entertainment Inc.
  • Página 5 • Las notas o instrucciones acerca del amplificador de sonido envolvente, el amplificador de sonido envolvente posterior o el receptor S-AIR que se incluyen en este Manual de instrucciones son aplicables únicamente si se utiliza alguno de los dispositivos mencionados.
  • Página 6 Tabla de contenidos Otras operaciones Acerca de este Manual de instrucciones ........4 Utilización de la función Control por Desembalaje ..........7 HDMI para “BRAVIA” Sync ..52 Índice de componentes y controles ..9 Calibración de los ajustes adecuados de Procedimientos iniciales forma automática......
  • Página 7 Desembalaje BDV-E970W • Altavoces frontales (2) • Altavoz potenciador de • Tornillos (12) graves (1) • Cubiertas inferiores para los altavoces (4) • Antena monofilar de FM (1) • Amplificador de sonido envolvente (1) • Cables de altavoz (2, verde/ púrpura) •...
  • Página 8 BDV-E670W • Altavoces frontales (2) • Antena monofilar de FM (1) • Amplificador de sonido envolvente (1) • Cables de altavoz (6, blanco/ • Altavoces de sonido rojo/azul/gris/verde/ envolvente (2) púrpura) • Transceptores inalámbricos • Manual de instrucciones • Cable de vídeo (1) •...
  • Página 9 Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal FUNCTION VOLUME VOLUME A "/1 (encendido/en espera) VOLUME +/– Permiten ajustar el volumen del sistema. Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera.
  • Página 10 Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Muestra el formato de sonido actual. H Parpadea cuando el temporizador de apagado está ajustado. (página 57) B Se ilumina cuando el sistema I Indicador S-AIR (solo cuando el reproduce a través de la función PARTY STREAMING.
  • Página 11 Panel posterior VIDEO OUT LAN(100) COMPONENT VIDEO OUT EZW-RT10 SAT/CABLE SPEAKERS DIGITAL IN DIGITAL IN A. CAL MIC S-AIR ID AUDIO ECM-AC2 COAXIAL ANTENNA FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER COAXIAL OPTICAL AUDIO IN A Puerto H Interruptor S-AIR ID (páginas 28, 47) (USB) (página 35) B Terminal LAN (100) (página 27) I Toma A.CAL MIC (páginas 29, 54)
  • Página 12 Amplificador de sonido envolvente Panel frontal Panel posterior SURROUND SELECTOR IMPEDANCE USE A B C PAIRING SURROUND SURROUND BACK 3-16 S-AIR ID SPEAKERS EZW-RT10 S-AIR/STANDBY A "/1 (Alimentación) Indicador Estado Activa/desactiva el amplificador de sonido Parpadea en La protección del amplificador envolvente.
  • Página 13 "/1 (encendido/en espera) Mando a distancia (páginas 29, 44) Permite encender el sistema o ajustarlo en el modo de espera. B Botones numéricos (páginas 45, 58) ONE-TOUCH THEATRE PLAY Permiten introducir los números de título o BRAVIA Sync capítulo, las frecuencias de radio, etc. (audio) (páginas 41, 42) SLEEP Permite seleccionar el formato o la pista de...
  • Página 14 HOME (páginas 29, 44, 47, 54, 56, 59) (silencio) Permite abrir o cerrar el menú principal del Permite desactivar temporalmente el sistema. sonido. SOUND MODE (página 41) 2 (volumen) +/– (página 44) Permite seleccionar el modo de sonido. Permite ajustar el volumen. F Botones de control de la reproducción TV 2 (volumen) +/–...
  • Página 15 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación del sistema Distribución de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma distancia de la posición de escucha (A). La distancia puede ser de 0,0 a 7,0 metros. Si no puede colocar el altavoz central y los altavoces de sonido envolvente a la misma distancia que (A), colóquelos a una distancia máxima de 7,0 metros de la posición de escucha.
  • Página 16 Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 17 Para desmontar el altavoz (Solamente los altavoces frontales y de sonido envolvente de BDV-E970W) Desconecte los cables de altavoz del altavoz. Parte posterior del altavoz Extraiga el tornillo (preinstalado) de la parte posterior del altavoz. Necesitará este tornillo para volver a montar el altavoz. Asegúrese de no perderlo. Tornillo Parte posterior del altavoz Levante la parte superior del altavoz para desmontarlo.
  • Página 18 Extraiga el cable de altavoz de la base de la parte inferior del altavoz. El cable de altavoz extraído se utiliza para montar el altavoz en una pared. Parte inferior del altavoz Cable de altavoz Elimine el papel protector de la cubierta inferior del altavoz y, a continuación, colóquela en la parte inferior de la pieza superior del altavoz.
  • Página 19 4 mm 5 mm 30 mm 10 mm Fije los tornillos en la pared. BDV-E970W BDV-E670W Altavoz central Altavoz central 219 mm 219 mm De 8 a 10 mm De 8 a 10 mm Resto de los altavoces...
  • Página 20 Cuelgue los altavoces en los tornillos. Orificio de la parte 5 mm posterior del altavoz 10 mm Parte posterior del altavoz...
  • Página 21 Paso 2: Conexión del sistema Para obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas siguientes. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las demás conexiones.
  • Página 22 Para conectar los cables de altavoz al altavoz Parte posterior o inferior del altavoz Tubo de color (–) Conector Conexión del televisor (conexión de vídeo) Esta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor. En función de las tomas del televisor, seleccione el método de conexión. Panel posterior de la unidad B Cable de vídeo componente (no suministrado)
  • Página 23 Método 3: conexión del cable de vídeo (C) Si no dispone de un cable HDMI ni de un cable de vídeo componente, puede realizar esta conexión temporalmente. Conexión del televisor (conexión de audio) Esta conexión permite enviar una señal de audio a la unidad desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema, utilice esta conexión.
  • Página 24 Conexión de los demás componentes Cuando conecte el sistema y otros componentes al televisor, las señales de vídeo provenientes del sistema y los componentes se envían al televisor, asimismo, las señales de audio provenientes de los componentes se envían hacia el sistema del modo siguiente. Televisor Flujo de la señal Sistema...
  • Página 25 Conexión de la antena Para conectar la antena Panel posterior de la unidad IA L C O A X N N A A N T E Antena monofilar de FM (suministrada) Nota • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. •...
  • Página 26 Inserción del transceptor inalámbrico Es posible transmitir sonido desde la unidad a un producto S-AIR como, por ejemplo, el amplificador de sonido envolvente o el receptor S-AIR. Para transmitir sonido desde la unidad, debe insertar los transceptores inalámbricos en la unidad y en el producto S-AIR.
  • Página 27 Utilice una red LAN inalámbrica a través del de radio, la señal inalámbrica está expuesta a Adaptador de LAN inalámbrica USB intercepciones. Para proteger la comunicación (solamente Sony UWA-BR100*) (no inalámbrica, este sistema es compatible con suministrado). varias funciones de seguridad. Asegúrese de...
  • Página 28 WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Paso 3: Configuración AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado diferente al del sistema inalámbrico WEP y al TKIP. AES garantiza un nivel de seguridad más alto S-AIR que el sistema WEP o TKIP. Antes de realizar el Paso 3 Asegúrese de que todas las conexiones estén firmemente sujetas y, a continuación, conecte...
  • Página 29 Ajuste el interruptor S-AIR ID del Paso 4: Realización de la amplificador de sonido envolvente en operación Configuración A B C PAIRING fácil S-AIR ID Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el A B C sistema.
  • Página 30 Ejecute la [Configuración fácil]. Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes básicos mediante el uso de C/X/x/c y Para obtener más información acerca de los ajustes [Calibrac. autom.] de L M IC A . C A -A C 2 E C M [Configuración fácil], consulte “Calibración de los ajustes adecuados de...
  • Página 31 Función Fuente Paso 5: Selección de la “AUDIO” Componente conectado a las tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) fuente del panel posterior (página 24) Puede seleccionar la fuente de reproducción. FUNCTION Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal.
  • Página 32 Paso 6: Escucha de sonido envolvente Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido envolvente de forma sencilla. También es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente preprogramados que se adaptan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Estos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
  • Página 33 Procedencia del sonido Ajuste de sonido Efecto envolvente “A.F.D. MULTI” • Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente de las fuentes de 2 canales y lo emite a través de los (AUTO FORMAT DIRECT MULTI) altavoces de 5.1 canales al duplicar el sonido de la fuente de 2 canales de cada altavoz.
  • Página 34 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/ BD-LIVE. Reproducción El método de funcionamiento varía en función del disco. Consulte el manual de Reproducción de un instrucciones del disco. disco Consejo • Elimine los datos innecesarios de la memoria interna o de la memoria USB. Seleccione [Borrar datos de Para los discos reproducibles, consulte “Discos BD] en [Vídeo] para eliminar los datos...
  • Página 35 Visualización de la información Reproducción desde un de reproducción dispositivo USB Pulse DISPLAY para consultar la información Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto de reproducción, entre otros. en el dispositivo USB conectado. La información que aparece varía en función del Para los tipos de archivos reproducibles, tipo de disco o del estado del reproductor.
  • Página 36 éste está encendido. • No puede transferir canciones al iPod. • Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de que los datos grabados en el iPod se pierdan o sufran daños cuando se utilice un iPod que esté conectado a esta unidad.
  • Página 37 Reproducción de archivos Reproducción a través almacenados en un servidor de una red DLNA (reproductor DLNA) Es posible reproducir archivos de vídeo, música Vídeo por Internet BRAVIA en o fotografías en un servidor doméstico como, tiempo real por ejemplo, un sistema de audio en red certificado por la DLNA o un ordenador con un Vídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta software que permita habilitar una función de...
  • Página 38 Puede reproducir el mismo audio al mismo están conectados a la red. tiempo a través de todos los componentes de Inicie una fiesta en otro componente Sony que sean compatibles con la función conectado a una red. PARTY STREAMING. Pulse C/c para seleccionar El componente que reproduce audio para la [Música].
  • Página 39 Elementos Descripción Control del funcionamiento [Buscar en historial] Busca información del sistema con un relacionada a partir de palabras clave de Gracenote a controlador DLNA través de Visualización de la (procesador) información. [Buscar en Busca contenido de Vídeo contenidos] por Internet BRAVIA a partir Nota de palabras clave de •...
  • Página 40 Elementos Descripción Elementos Descripción [Ajustes de vídeo] • [Modo Calidad imagen]: [Efecto para present.] Define el efecto al reproducir permite seleccionar los una diapositiva. ajustes de imagen para [Mús. diapositivas] • [No]: desactiva la función. distintos entornos de • [Mi música de USB]: ajusta iluminación.
  • Página 41 Nota • En función del disco o de la fuente, si selecciona Ajuste del sonido “AUTO”, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras el sistema selecciona el modo óptimo Selección del efecto automáticamente. Para evitar que se corte el sonido, seleccione una opción distinta de “AUTO”.
  • Página 42 x BD/DVD VIDEO Escucha de sonido de La elección de idioma varía según el BD/DVD VIDEO. emisión multiplex Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de idioma. Consulte la “Lista de códigos de idiomas” (página 83) para comprobar el idioma (DUAL MONO) que representa cada código.
  • Página 43 Refuerzo de las frecuencias de Uso del efecto de sonido graves Puede reforzar las frecuencias de graves. Pulse SYSTEM MENU. SYSTEM MENU Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “D.BASS” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse C/X/x/c, o c.
  • Página 44 El menú del sistema se desactivará. FM 7 Para apagar la radio Pulse "/1. 88.00 SONY FM Memorización de emisoras de radio Nombre de la emisora (solamente en los modelos europeos y rusos) Puede memorizar hasta 20 emisoras. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el...
  • Página 45 Pulse X/x varias veces hasta que Consejo aparezca “MEMORY” en el visor del • Para seleccionar directamente el número de la panel frontal y, a continuación, pulse emisora memorizada, pulse los botones o c. numéricos. El visor del panel frontal muestra un número de memorización.
  • Página 46 Recepción de emisiones RDS Simplemente seleccione una emisora de la banda FM. Cuando se sintoniza una emisora que proporciona servicios RDS, su nombre* aparece en el visor del panel frontal. * Si no se recibe ninguna emisión RDS, el nombre de la emisora no aparecerá...
  • Página 47 Ajuste del S-AIR ID para activar Dispositivo de audio externo la transmisión inalámbrica Utilización del producto En el amplificador de sonido envolvente En el receptor S-AIR S-AIR Si hace coincidir el ID de la unidad y de la unidad secundaria S-AIR, es posible activar la Acerca de los productos S-AIR transmisión inalámbrica.
  • Página 48 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes Ajuste el interruptor S-AIR ID del amplificador de sonido envolvente S-AIR] y, a continuación, pulse para que coincida con el ID (A, B o C) Aparece la pantalla [Ajustes S-AIR]. de la unidad. Pulse X/x para seleccionar [Modo] y, a Pulse "/1 en el amplificador de sonido continuación, pulse envolvente.
  • Página 49 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes Haga coincidir los ID de la unidad y de S-AIR] y, a continuación, pulse la unidad secundaria S-AIR. Aparece la pantalla [Ajustes S-AIR]. • Para obtener información sobre cómo ajustar el ID de la unidad, consulte “Para Pulse X/x para seleccionar [En espera] ajustar el ID de la unidad”...
  • Página 50 Al activar la transmisión inalámbrica, el Si la transmisión inalámbrica indicador PAIRING del amplificador de sonido envolvente se enciende. es inestable Para cancelar el emparejamiento, En el amplificador de sonido envolvente seleccione [Cancelar]. En el receptor S-AIR Nota • Realice el emparejamiento en los minutos Si utiliza varios sistemas inalámbricos, por posteriores a la realización del paso 9.
  • Página 51 Nota • En la mayoría de los casos, no será necesario cambiar esta configuración. – Si ha ajustado [Cambio RF] en [No], podrá realizar la transmisión entre la unidad y la unidad secundaria S-AIR mediante uno de los canales siguientes. –...
  • Página 52 Utilización de la función componente. • La función Control por HDMI puede no funcionar si Control por HDMI para se conecta un componente que no sea de Sony, incluso si el componente es compatible con la función “BRAVIA” Sync Control por HDMI.
  • Página 53 Para activar o desactivar Visualización de discos BD/ manualmente la función [Control por HDMI] del sistema DVD mediante una simple pulsación de botón Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del (Reproducción mediante una pulsación) televisor. Pulse ONE-TOUCH PLAY. Pulse C/c para seleccionar [Configurar].
  • Página 54 La función Control de audio del sistema puede Control del sistema a través utilizarse del modo siguiente: • Cuando se enciende el sistema, el sonido del del mando a distancia del televisor se puede emitir a través de los televisor altavoces del sistema.
  • Página 55 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de Nota audio] y, a continuación, pulse • Antes de ejecutar [Calibrac. autom.], asegúrese de que el amplificador de sonido envolvente se Pulse X/x para seleccionar [Calibrac. enciende e instálelo en la ubicación adecuada. Si autom.] y, a continuación, pulse instala el amplificador de sonido envolvente en Aparece la pantalla de confirmación de la...
  • Página 56 [Surround tras.] Ajustes de los altavoces [Sí]: seleccione esta opción si se utilizan altavoces de sonido envolvente posteriores. [Ning.]: seleccione esta opción si no utiliza [Ajustes de los altavoces] ningún altavoz de sonido envolvente posterior. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, [Subwoofer] ajuste la conexión de los altavoces y la distancia [Sí]...
  • Página 57 Pulse C/c para seleccionar el altavoz [Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia izquierdo o el derecho y, a del altavoz potenciador de graves. continuación pulse X/x para ajustar el * Este elemento aparece si lo ajusta en [Sí] en el ajuste nivel.
  • Página 58 HDMI] está ajustado en [No] (página 52). que el código se reajuste en el valor de fábrica – [En espera] en [Ajustes S-AIR] está ajustado (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. en [No] (página 48). – [Modo Inicio rápido] está ajustado en [No]...
  • Página 59 Puede configurar las siguientes opciones. Opciones y ajustes Icono Explicación [Actualizar red] (página 60) Uso de la pantalla de Actualiza el software del sistema. ajustes [Ajustes de pantalla] (página 60) Realiza ajustes de vídeo según el Es posible efectuar varios ajustes de elementos, tipo de tomas de conexión.
  • Página 60 Para clientes de Europa y Rusia [Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda http://support.sony-europe.com/ la altura de la pantalla con los lados recortados. Para clientes de Asia y Australia http://www.sony-asia.com/support [Ajustes de x [Modo conversión cine]...
  • Página 61 x [Salida BD/DVD-ROM 1080/24p] [Ajustes de audio] [Auto]: solamente se emiten señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz cuando se realiza la conexión a un televisor compatible con x [Ajuste de MIX audio BD] 1080/24p mediante la toma HDMI OUT. [Sí]: se emite el audio obtenido de la mezcla del [No]: seleccione esta opción si su televisor no es audio interactivo y el audio secundario con el...
  • Página 62 Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la Nota pantalla de introducción del código de idioma. • Si ajusta [Salida audio] en [HDMI], las funciones Introduzca el código de su idioma que SOUND MODE, “D.BASS”, “NIGHT MODE”, y “SUR.SETTING” de desactivarán. encontrará...
  • Página 63 [Ajustes de x [Vídeo Internet sin clasificación] [Permitir]: permite la reproducción de vídeos de reproducción prohibida] Internet sin clasificación. [Bloquear]: bloquea la reproducción de vídeos de Internet sin clasificación. x [Contraseña] Permite ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. La contraseña [Ajustes de música] permite restringir la reproducción de discos BD- ROM, DVD VIDEO o vídeos de Internet.
  • Página 64 [Modo Inicio rápido] [Sí]: permite reducir el tiempo de arranque x [Configuración HDMI] desde el modo en espera. Permite utilizar el Mediante la conexión de componentes Sony sistema rápidamente después de encenderlo. compatibles con la función Control por HDMI [No]: ajuste predeterminado.
  • Página 65 Para obtener más información, vaya a detectar. http://www.divx.com en Internet. [Selección inteligente]: permite que un controlador DLNA de Sony encuentre el sistema x [Información del sistema] para que funcione como componente de destino Es posible visualizar la información acerca de la mediante el uso de los rayos infrarrojos.
  • Página 66 [Configuración fácil] Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. [Restaurar] x [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] Puede restablecer los ajustes del sistema a sus valores predeterminados seleccionando el grupo de ajustes.
  • Página 67 • La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de problema relacionado con el sistema, póngase en sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no contacto con el distribuidor Sony más próximo. constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque el Limpieza de los discos, sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que...
  • Página 68 • Es posible que se produzca una transmisión de poca AVISO IMPORTANTE calidad y que la distancia de transmisión sea Precaución: este sistema es capaz de mantener demasiado corta, si se dan las siguientes condiciones: indefinidamente en la pantalla del televisor –...
  • Página 69 Este sistema sólo puede reproducir discos circulares estándares. El uso de otro tipo de discos (p. ej., con forma de tarjeta, corazón o estrella) puede provocar fallos de funcionamiento. No utilice un disco que tenga fijado un accesorio disponible en el mercado como, por ejemplo, una etiqueta o un anillo.
  • Página 70 Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación. En caso de que tenga problemas con la función S-AIR, solicite la comprobación de todo el sistema a un distribuidor Sony (unidad principal y unidad secundaria S-AIR). Alimentación Síntoma Problemas y soluciones La unidad no se enciende.
  • Página 71 Síntoma Problemas y soluciones • Mantenga pulsado N y VOLUME – en la unidad durante más de 5 segundos No aparece ninguna imagen si la resolución de salida de vídeo para restablecer la resolución de salida de vídeo al nivel más bajo. seleccionada en [Formato de vídeo de salida] es incorrecta.
  • Página 72 Síntoma Problemas y soluciones No se escucha ningún sonido a • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 21, 56). través del altavoz potenciador de graves. No se escucha ningún sonido • Ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del digital proveniente de la toma sistema] en [Sí] (página 63).
  • Página 73 Si no puede encontrar la causa del problema después de comprobar las opciones anteriores, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. • Parpadea en verde lentamente o se ilumina en rojo.
  • Página 74 El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio aparece “LOCKED” en el visor técnico Sony local autorizado.
  • Página 75 Síntoma Problemas y soluciones La función Control por HDMI no • Ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del funciona. sistema] en [Sí] (página 63). • Asegúrese de que el componente conectado sea compatible con la función [Control por HDMI].
  • Página 76 • Es posible mejorar la calidad de imagen o sonido al cambiar la velocidad de pérdida de detalles, en especial, conexión. Sony recomienda, como mínimo, una velocidad de conexión de durante los movimientos rápidos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar y de 10 Mbps para vídeo de alta o las escenas oscuras.
  • Página 77 • Póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico autorizado panel frontal. de Sony más próximos e indíqueles el código de error. Aparece sin ningún otro • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio mensaje en toda la pantalla. técnico Sony local autorizado.
  • Página 78 Nota acerca de las operaciones Discos reproducibles de reproducción de BD/DVD Es posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén expresamente Blu-ray Disc BD-ROM determinadas por los fabricantes de software. BD-R/BD-RE Puesto que este sistema reproduce discos BD/ DVD-ROM DVD en función del contenido diseñado por los DVD-R/DVD-RW fabricantes de software, es posible que ciertas DVD+R/DVD+RW...
  • Página 79 El sistema no reproduce archivos codificados con Tipos de archivos Lossless (tecnología de codificación sin pérdida), etc. reproducibles El sistema no reproduce estos archivos mediante la función DLNA. El sistema únicamente reproduce en resolución SD Vídeo mediante la función DLNA. El sistema no reproduce estos archivos a través de la Formato de archivo Extensiones...
  • Página 80 Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Formato LPCM 2ch LPCM 5.1ch, Dolby Digital Dolby DTS-ES DTS-HD DTS-HD LPCM 7.1ch TrueHD, Discrete 6.1, High Master Función Dolby Digital DTS-ES Resolution Audio Plus Matrix 6.1, Audio...
  • Página 81 Altavoces Especificaciones Frontales/de sonido envolvente (SS-TSB101) para BDV-E670W Sección del amplificador Sistema de altavoces Rango completo, reflejo de graves POTENCIA DE SALIDA (nominal) Altavoz Tipo cónico de 55 mm × Frontal L + Frontal R: 108 W + 108 W...
  • Página 82 Peso (aprox.) 0,9 kg (parte montada en la Peso (aprox.) 1,3 kg pared) Transceptor inalámbrico 2,7 kg (altavoz completo) (EZW-RT10/EZW-RT10A*) Sistema de comunicación Especificación S-AIR Altavoz potenciador de graves versión 1.0 (SS-WSB102) Banda de frecuencia 2,4000 GHz - 2,4835 GHz Sistema de altavoces Altavoz potenciador de Método de modulación...
  • Página 83 Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Lista de códigos de área/reproducción prohibida...
  • Página 84 Autocalibración de cine digital (D.C.A.C.) BD-ROM Sony desarrolló el sistema Autocalibración de Los discos BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only cine digital para medir y ajustar Memory) son discos comerciales que se automáticamente las opciones de los altavoces a encuentran disponibles en las mismas su entorno de escucha en poco tiempo.
  • Página 85 formato se graban por separado para proporcionar una separación óptima entre Tecnología de compresión de audio digital canales. Además, puesto que todas las señales se desarrollada por DTS, Inc. Esta tecnología es procesan digitalmente, se obtiene una compatible con sonido envolvente de 5.1 degradación menor de éstas.
  • Página 86 En los últimos tiempos, se ha podido observar la rápida expansión de los soportes BD/DVD, las emisiones digitales y otros soportes de alta calidad. Para garantizar que los pequeños matices de estos soportes de alta calidad se transmiten sin ningún deterioro, Sony ha desarrollado una...
  • Página 87 Índice Elementos Capa a repr. de disco BD híbrido 62 numéricos HDMI Capa a repr. de Super Audio YCbCr/RGB (HDMI) 61 24p True Cinema 86 CD 63 HDMI (High-Definition 3D 34 CD 78 Multimedia Interface) 86 Conexión a Internet de BD 62 Configuración de red 65 A/V SYNC 40 Configuración de Renderer 65...
  • Página 88 El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la siguiente URL. Para clientes de Europa y Rusia: http://support.sony-europe.com/ Para clientes de Asia y Australia: http://www.sony-asia.com/support Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Bdv-e970w