Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
RBF 78650 SS
RBF 74650 SS
EN DE FR ES PT
www.teka.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka RBF 74650 SS

  • Página 1 User Manual RBF 78650 SS RBF 74650 SS EN DE FR ES PT www.teka.com...
  • Página 2 1. SAFETY INFORMATION ..............3 2. PROPER USE OF REFRIGERATOR ..........11 2.1 Placement ................... 11 2.2 Energy Saving Tips ................ 12 2.3 Changing The Light ..............12 2.4 Start To Use ..................12 2.5 Names Of Components ............... 13 2.6 Functions ..................14 2.7 Door Right-Left Change ..............
  • Página 3 SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
  • Página 4 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Página 5 DANGER • The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory. • Rerigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other...
  • Página 6 WARNING For EU standard: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 7 SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: Cancer and Reproductive Harm -www.P65Warnings.ca.gov. PROPER DISPOSAL WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old freezer or refrigerator: • Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance.
  • Página 8 • ELECTRICITY RELATED Do not use electrical appliances on top of the WARNINGS appliance,unless they are of the type recommended by the • Do not pull the power cord when manufacturer. pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp WARNINGS RELATED the plug and pull out from the socket.
  • Página 9 WARNINGS FOR USE • • Do not arbitrarily disassemble or Do not allow children to enter or reconstruct the refrigerator, nor climb inside the refrigerator to damage the refrigerant circuit; prevent that children are sealed in maintenance of the appliance the refrigerator or injured by the must be conducted by a specialist.
  • Página 10 ENERGY WARNINGS Refrigerating appliances Do not exceed the storage might not operate consistently time(s) recommended by the (possibility of defrosting of food manufacturers for any contents or temperature kind of food and particularly becoming too warm in the for commercially quick-frozen frozen food compartment) when food in food-freezer and frozen- set for an extended period of...
  • Página 11 • Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy RBF 78650 SS RBF 74650 SS to be splashed with water so Width “w” as not to affect the electrical Depth “D” insulation properties of the refrigerator.
  • Página 12 • 2.2 ENERGY SAVING TIPS Light source in this product is replaceable only by qualified engineers. • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing 1. Please take out the plug before appliances or heating ducts, and removal.
  • Página 13 2.5 NAMES OF COMPONENTS LED light Door switch Shelf LED light (for some models) Fruits And Door Tray Vegetables Box Drawer end on the physical product or statement by the distributor Refrigerating chamber Freezing chamber • • The Refrigerating Chamber is The low temperature freezing suitable for storage of a variety of chamber may keep food fresh for...
  • Página 14 2.6 FUNCTIONS ① Refrigerating chamber temperature display area ② Freezing chamber temperature display area ③ Quick cool icon ④ Quick freeze icon ⑤ Vacation icon ⑥ Lock icon A. Temperature setting button of refrigerating chamber B. Temperature setting button of freezing chamber C.
  • Página 15 • Vacation mode After 30 seconds of no button operation, it will automatically Long press the refrigeration enter the locked state, and the temperature adjustment button external display board with a (3s) to set/cancel the holiday music buzzer will sound the lock mode.
  • Página 16 Fault indication When the super-freezer mode is set, the freezing is automatically The following warnings set to -24°C; appearing on the display When exiting the super-freezer indicate corresponding faults mode, the set temperature of of the refrigerator. Though the freezer compartment will the refrigerator may still have automatically return to the set cold storage function with the...
  • Página 17 2.7 DOOR RIGHT-LEFT CHANGE upper hinge cover List of tools to be provided by the user Cross screwdriver Putty knife thin-blade screwdriver 5 / 16 socket and ratchet decorative Masking tape upper hinge cover • Remove the refrigerated door Parts to be used for door reverse body (be careful not to lose small SN Part Quantity Notes...
  • Página 18 Change the refrigerator door: middle hinge Remove the cover plate of the upper end cover of the refrigeration door and the left decorative cover. Install the upper shaft sleeve and the signal decorative cover line of the door body to the other side and cover the upper end cover plate.
  • Página 19 2.8 LEVELING FEET • Precautions before operation: Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Before adjusting the leveling feet, precautions shall be taken to prevent any personal injury. • Schematic diagram of the leveling feet.
  • Página 20 MAINTENANCE OF REFRIGERATOR • 3.1 OVERALL CLEANING Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or • Dusts behind the refrigerator and diluted detergent. Dry with a soft on the ground shall be timely cloth or dry naturally.
  • Página 21 3.2 DEFROSTING 3.4 CLEANING OF GLASS SHELF • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and • Remove the drawer on the glass thus has automatic defrosting shelf; function. Frost formed due to • Lift up the front of glass change of season or temperature shelf(about 60°), and then pull may also be manually removed...
  • Página 22 TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after- sale service department if the issues are not solved. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped...
  • Página 23 APPENDIX Installation Instructions For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range.
  • Página 24 How to store for best preservation (applicable models only) Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before being refrigerated.
  • Página 25 Refrigerator & Freezer Storage Chart The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren’t a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Milk products Product Refrigerator Freezer Milk 1 week 1 month Butter...
  • Página 26 SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is personnel launched on the market Temperature...
  • Página 28 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN ............3 2. RICHTIGE VERWENDUNG DES KÜHLSCHRANKS ......11 2.1 PLATZIERUNG ................11 2.2 ENERGIESPARTIPPS .............. 12 2.3 DAS LICHT WECHSELN ............12 2.4 BENUTZUNG BEGINNEN ............12 2.5 NAMEN DER KOMPONENTEN ..........13 2.6 FUNKTIONEN ................14 2.7 NIVELLIERFÜSSE ..............17 2.8 NIVELLIERFÜSSE ..............
  • Página 29 SICHERHEITSINFORMATIONEN IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT DER ANDEREN IST SEHR WICHTIG. Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die hier aufgeführten Anweisungen befolgt werden. Ein falscher Betrieb aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Schäden bis hin zum Tod führen.
  • Página 30 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit entflammbarem Treibmittel in diesem Gerät auf.
  • Página 31 GEFAHR • Der Kühlschrank muss vor der Installation von Zubehörteilen von der Stromquelle getrennt werden. • Das für das Gerät verwendete Kühlmittel und der Cyclopentan-Schaumstoff sind brennbar. Wenn das Gerät verschrottet wird, muss es daher von jeglicher Feuerquelle ferngehalten und von einem speziellen Verwertungsunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, damit es nicht durch Verbrennung entsorgt wird, um Umwelt- oder andere Schäden zu vermeiden.
  • Página 32 WARNUNG Für EU-Norm: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 33 DIESE ANWEISUNGEN SPEICHERN DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALT BESTIMMT Kalifornischer Bundesstaat Proposition 65 Warnhinweise: WARNUNG: Krebs und Fortpflanzungsschädigung -www.P65Warnings.ca.gov. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG WARNUNG Erstickungsgefahr Bevor Sie Ihren alten Gefrierschrank oder Kühlschrank wegwerfen: • Entfernen Sie die Tür oder den Deckel, damit sich Kinder nicht in Ihrem Altgerät verstecken oder einklemmen können.
  • Página 34 • STROMBEZOGENE Benutzen Sie keine elektrischen Geräte auf dem Gerät, es sei WARNUNGEN denn, es handelt sich um die vom Hersteller empfohlenen. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker des Kühlschranks abziehen. Fassen Sie WARNUNGEN IM bitte den Stecker fest an und ziehen ZUSAMMENHANG MIT Sie ihn aus der Steckdose.
  • Página 35 • WARNHINWEISE ZUR Erlauben Sie Kindern nicht, den Kühlschrank zu betreten oder in ihn VERWENDUNG hineinzuklettern, um zu verhindern, dass Kinder im Kühlschrank • Nehmen Sie den Kühlschrank nicht eingeschlossen oder durch den eigenmächtig auseinander oder herabfallenden Kühlschrank verletzt bauen Sie ihn um, und beschädigen werden.
  • Página 36 ENERGIEWARNUNGEN Kühlgeräte funktionieren Überschreiten Sie nicht die von möglicherweise nicht gleichmäßig den Lebensmittelherstellern (Abtauen des Inhalts oder zu empfohlene(n) Lagerzeit(en) warme Temperatur im Gefrierfach), für alle Arten von Lebensmitteln wenn sie über einen längeren und insbesondere für gewerblich Zeitraum unter dem kalten Ende tiefgekühlte Lebensmittel in des Temperaturbereichs, für Gefrier- und Tiefkühlfächern oder...
  • Página 37 Verringerung der Isolierwirkung zu vermeiden. Ansicht von oben • Stellen Sie den Kühlschrank nicht an feuchten Orten auf, die leicht RBF 78650 SS RBF 74650 SS mit Wasser bespritzt werden Breite w können, um die elektrischen Tiefe D Isolationseigenschaften des Kühlschranks nicht zu Höhe H...
  • Página 38 2.2 ENERGIESPARTIPPS • Das Gerät sollte im kühlsten Bereich des Raumes, entfernt von wärmeerzeugenden Geräten oder Heizungskanälen und außerhalb der direkten Sonneneinstrahlung • Die Lichtquelle in diesem Produkt aufgestellt werden. darf nur von qualifizierten Technikern ausgetauscht werden. • Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät geben.
  • Página 39 2.5 NAMEN DER KOMPONENTEN LED-Licht Türschalter Regal LED-Licht (für einige Modelle) Obst und Gemü- Türtablett se Box Schachtel mit Fleisch und Fisch Schublade Produkt oder von den Angaben des Händlers ab Kühlkammer Gefrierkammer • Die Niedrigtemperatur- • Die Kühlkammer eignet sich für die Gefrierkammer kann Lebensmittel Lagerung einer Vielzahl von Obst, lange frisch halten und wird...
  • Página 40 2.6 FUNKTIONEN ① Kühlraumtemperatur-Anzeige- bereich ② Anzeigebereich der Gefrier- raumtemperatur ③ Symbol Schnelles Kühlen ④ Symbol schnelles Einfrieren ⑤ Urlaubssymbol ⑥ Schlosssymbol A. Temperatureinstelltaste der Kühl- kammer B. Temperatureinstelltaste der Gefrier- kammer C. Taste kühl/supergefrierend • Anzeige das Anzeigefeld die eingestellte Temperatur der Kühlkammer und Wenn Sie den Kühlschrank zum der Gefrierkammer an.
  • Página 41 Zustand zu gelangen. jedem Klick auf die Schaltfläche zur Temperatureinstellung des Halten Sie im verriegelten Zustand Gefrierschranks wird die eingestellte die Taste 3 Sekunden lang Temperatur um 1°C verringert. gedrückt, um in den entriegelten Zustand zu gelangen; dann ertönt Der Temperatureinstellbereich für der Entriegelungssummer.
  • Página 42 abbrechen. HINWEIS Beim Einstellen/Aufheben Die Schnellgefrierfunktion ist so konzipiert, des Superkühlmodus ist das dass der Nährwert der Lebensmittel im Gefrierschrank erhalten bleibt. Sie kann die entsprechende Superkühlsymbol Lebensmittel in kürzester Zeit einfrieren. ein/aus. Wenn eine große Menge an Lebensmitteln auf einmal eingefroren werden soll, empfiehlt es Bei der Einstellung des sich, die Schnellgefrierfunktion einzuschalten...
  • Página 43 2.7 NIVELLIERFÜSSE obere Schar- Liste der vom Anwender bereitzustellen- nierabdeckung den Werkzeuge Kreuzschraubendreher Dünnklingen-Schraubendreher für Spachtelmesser 5/16"-Nuss und Ratsche oberes dekorative Abdeckband Scharnier Abdeckung • Entfernen Sie den Kühltürkörper Für die Türrückseite zu verwendende (achten Sie darauf, dass Sie keine Teile Kleinteile wie die Wellenhülse und SN Teil...
  • Página 44 Wechseln Sie die Kühlschranktür: Scharnier und decken Sie die Zierabdeckung des Scharnierlochs Entfernen Sie die Abdeckplatte der oberen Endabdeckung der Kühltür und die linke Zierabdeckung. Montieren Sie die obere Mittelgelenk Wellenhülse und die Signalleitung des Türgehäuses auf der anderen Seite und decken Sie die obere Endabdeckung ab.
  • Página 45 2.8 NIVELLIERFÜSSE • Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb: Vor dem Betrieb von Zubehörteilen ist sicherzustellen, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist. Vor dem Einstellen der Nivellierfüße sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um Personenschäden zu vermeiden. • Schematische Darstellung der Nivellierfüße. • Abgleichverfahren: a.
  • Página 46 WARTUNG DES KÜHLSCHRANKS die Einlegeböden und die Schubladen 3.1 GESAMTREINIGUNG mit einem weichen, mit Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel • Staub hinter dem Kühlschrank und auf angefeuchteten Tuch. Mit einem dem Boden muss rechtzeitig gereinigt weichen Tuch oder an der Luft werden, um die Kühlwirkung zu trocknen.
  • Página 47 3.2 ENTFROSTEN 3.4 REINIGUNG DES GLASBODENS • Der Kühlschrank ist nach dem Luftkühlungsprinzip aufgebaut • Nehmen Sie die Schublade auf der und verfügt daher über eine Glasablage heraus; automatische Abtaufunktion. Frost, • Heben Sie die Vorderseite der der sich durch den Wechsel der Glasablage an (ca.
  • Página 48 FEHLERSUCHE Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst behoben werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Probleme nicht gelöst werden können. Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist oder ob der Stecker in gutem Kontakt ist Fehlgeschlagene Prüfen Sie, ob die Spannung zu niedrig ist Operation...
  • Página 49 ANHANG Installationsanleitung Für Kühlgeräte mit Klimaklasse Je nach Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle angegebenen Umgebungstemperaturbereichen vorgesehen. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild. Bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs funktioniert das Produkt möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
  • Página 50 Wie man sie am besten aufbewahrt (nur bei bestimmten Modellen) Decken Sie Lebensmittel ab, um die Feuchtigkeit zu bewahren und zu verhindern, dass sie Gerüche von anderen Lebensmitteln aufnehmen. Ein großer Topf mit Lebensmitteln wie Suppe oder Eintopf sollte in kleine Portionen aufgeteilt und in flache Behälter gegeben werden, bevor er gekühlt wird.
  • Página 51 Kühl- und Gefrierschrank-Lagerungstabelle Die Dauer der Frische hängt von der Temperatur und der Feuchtigkeitseinwirkung ab. Da das Produktdatum kein Anhaltspunkt für die sichere Verwendung eines Produkts ist, sollten Sie diese Tabelle konsultieren und diese Tipps befolgen. Milcherzeugnisse Produkt Kühlschrank Gefrierschrank Milch 1 Woche 1 Monat...
  • Página 52 SPEZIELL FÜR DIE NEUE EUROPÄISCHE NORM Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Teile können über den Servicekanal bezogen werden Bestelltes Teil Bereitgestellt von Mindestens erforderliche Zeit für die Bereitstellung Thermostate Professionelles Mindestens 7 Jahre nach Wartungspersonal Markteinführung des letzten Modells Temperatursensoren Professionelles Mindestens 7 Jahre nach...
  • Página 54 1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ..........3 2. UTILISATION CORRECTE DU RÉFRIGÉRATEUR ......11 2.1 EMPLACEMENT ................11 2.2 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ........12 2.3 CHANGEMENT DE LA LAMPE ..........12 2.4 COMMENCER À UTILISER ............12 2.5 NOMS DES COMPOSANTS ............ 13 2.6 FONCTIONS ................
  • Página 55 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES Pour éviter tout risque de blessure pour l’utilisateur ou d’autres personnes, ainsi que pour les dommages matériels, il faut suivre les instructions présentées ici. L’opération incorrecte dû au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages, y compris la mort.
  • Página 56 • Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Si le câble d'alimentation est endommagé, ce cordon doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque. •...
  • Página 57 DANGER • Le réfrigérateur doit être déconnecté de l’alimentation avant de tenter l’installation des accessoires. • Le réfrigérant et le matériel expansé cyclopentane utilisés pour l’appareil sont inflammables. Par conséquent, les appareils doivent être mis au rebut loin de toute source d’incendie et être récupérés par des entreprises de recyclage spécialisées ayant les qualifications requises, autre que d’être éliminé...
  • Página 58 AVERTISSEMENT Pour la norme EU : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d’expérience et de savoir-faire s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Página 59 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Avertissements de la proposition 65 de la Californie : AVERTISSEMENT : Le cancer et les troubles de la reproduction -www.P65Warnings.ca.gov. ÉLIMINATION APPROPRIÉE AVERTISSEMENT Risque de suffocation Avant de mettre en rebut votre ancien congélateur ou réfrigérateur : •...
  • Página 60 • AVERTISSEMENTS LIÉS À N’utilisez pas d’appareils électriques au-dessus de l’appareil, sauf s’ils L'ÉLECTRICITÉ sont du type recommandé par le fabricant. • Ne débranchez pas le câble d’alimentation si vous débranchez la AVERTISSEMENTS LIÉS fiche d’alimentation du réfrigérateur. Prenez la prise fermement en main AU PLACEMENT DES et débranchez-la de la prise femelle.
  • Página 61 • AVERTISSEMENTS POUR Ne permettez pas aux enfants d'entrer ou de grimper à l'intérieur L'UTILISATION du réfrigérateur, afin d'éviter que les enfants soient enfermés dans le • Ne démontez pas ou modifiez réfrigérateur ou blessés par la chute pas le réfrigérateur à volonté, et du réfrigérateur.
  • Página 62 AVERTISSEMENTS POUR L'ÉNERGIE Les appareils de réfrigération Ne dépassez pas le(s) temps de ne peuvent pas fonctionner de conservation recommandé(s) par manière constante (possibilité de les fabricants d’aliments pour tout décongélation du stockage ou type d’aliments et en particulier de température trop élevée dans pour les aliments surgelés du le compartiment des aliments commerce dans les compartiments...
  • Página 63 • Ne vaporisez pas ou ne lavez pas Vue de dessus le réfrigérateur ; ne placez pas le RBF 78650 SS RBF 74650 SS réfrigérateur dans des endroits Largeur « L » humides et faciles à éclabousser Profondeur les propriétés d’isolation électrique...
  • Página 64 2.2 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE • L’appareil doit être placé à l’endroit le plus frais de la pièce, loin des • La source lumineuse de ce produit appareils produisant de la chaleur ne peut être remplacée que par des ou des conduits de chauffage, et à ingénieurs qualifiés.
  • Página 65 2.5 NOMS DES COMPOSANTS Voyant LED Interrupteur de porte Étagère Voyant LED (Pour certains modèles) Boîte des fruits Plateau de la et légumes porte Boîte à viande et poisson Tiroir physique ou de la déclaration du distributeur Chambre de réfrigération Chambre de congélation •...
  • Página 66 2.6 FONCTIONS ① de la chambre de réfrigération ② de la chambre de congélation ③ Icône de refroidissement rapide ④ Icône de congélation rapide ⑤ Icône de vacances ⑥ Icône de verrouillage A. Bouton de réglage de la tempéra- ture de la chambre de réfrigération B.
  • Página 67 à l’état verrouillé et le buzzer de La plage de réglage de la verrouillage retentira. température de la chambre de congélation est de -24 à -16°C. À l'état verrouillé, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes Lorsque la température est de pour passer à...
  • Página 68 • Lors du réglage du mode Avertissement d’ouverture et contrôle d’alarme réfrigération super, la réfrigération est automatiquement réglée à 2°C. Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 120 secondes Lorsque le mode réfrigération sans se refermer, le buzzer émet super est désactivé, la une alarme jusqu'à...
  • Página 69 2.7 PIEDS DE NIVELLEMENT Couvercle de char- Liste des outils à fournir par l’utilisateur nière supérieur Tournevis cruciforme 5/16″ douille et cliquet Ruban de masquage Charnière couvercle supérieure décoratif Pièces à utiliser pour l'inversion des • Retirez le corps de la porte de portes réfrigération (veillez à...
  • Página 70 • Changer la porte du réfrigérateur : Installez la porte de congélation remplacée sur la charnière Retirez la plaque de recouvrement inférieure, puis installez la charnière du couvercle d'extrémité supérieur centrale et couvrez le couvercle de la porte de réfrigération et le décoratif du trou de la charnière.
  • Página 71 2.8 PIEDS DE NIVELLEMENT • Précautions avant l’opération : Avant de faire fonctionner des accessoires, il convient de s’assurer que le réfrigérateur est débranché. Avant de régler les pieds de nivellement, des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure corporelle.
  • Página 72 MAINTENANCE DU RÉFRIGÉRATEUR savonneuse ou de détergent dilué. 3.1 NETTOYAGE GLOBAL Séchez avec un chiffon doux ou séchez naturellement. • Les poussières derrière du • Essuyez la surface extérieure du réfrigérateur et au sol doivent être réfrigérateur avec un chiffon doux nettoyées en temps opportun pour humecté...
  • Página 73 3.2 DÉGIVRAGE 3.4 NETTOYAGE DE L'ÉTAGÈRE EN • Le réfrigérateur est fabriqué selon VERRE le principe du refroidissement par air et dispose donc d'une fonction • Retirez le tiroir de l’étagère en verre de dégivrage automatique. Le givre formé en raison d’un changement de saison ou de température •...
  • Página 74 DÉPANNAGE Les utilisateurs peuvent résoudre les problèmes simples suivants. Veuillez appeler le service après-vente si les problèmes ne sont pas résolus. Vérifiez si l’appareil est branché à l’alimentation ou si la fiche est bien en contact ; Vérifiez si la tension est trop basse. Échec de l’opération Vérifiez s’il y a une panne de courant ou si des circuits partiels se sont déclenchés.
  • Página 75 ANNEXE Instructions d’Installation Pour les appareils de réfrigération de la classe climatique En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé dans les plages de température ambiante indiquées dans le tableau suivant. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à...
  • Página 76 Comment stocker pour une meilleure conservation (modèles applicables uniquement) Couvrez les aliments pour conserver l'humidité et les empêcher de prendre les odeurs des autres aliments. Une grande marmite d'aliments, comme une soupe ou un ragoût, doit être divisée en petites portions et placée dans des récipients peu profonds avant d'être réfrigérée.
  • Página 77 Tableau de rangement du réfrigérateur et du congélateur La longévité de la fraîcheur dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Comme les dates des produits ne sont pas un guide pour une utilisation sûre d'un produit, consultez ce tableau et suivez ces conseils. Produits laitiers Produit Réfrigérateur...
  • Página 78 SPÉCIAL POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès du prestataire de services. Pièce commandée Fourni par Délai minimal requis pour la mise à disposition Thermostats Personnel de maintenance Au moins 7 ans après le lancement du professionnel dernier modèle sur le marché...
  • Página 80 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............3 2. USO ADECUADO DEL REFRIGERADOR.........11 2.1 Colocación .................11 2.2 Consejos para ahorrar energía ..........12 2.3 Cambio de luz ................12 2.4 Empezar a usar ................. 12 2.5 Nombres de los componentes ..........13 2.6 Funciones ..................
  • Página 81 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, deberá seguir las instrucciones a continuación. La operación incorrecta debido a la ignorancia de las instrucciones podrá causar la muerte, lesiones o daños.. La gravedad se clasifica según las siguientes indicaciones.
  • Página 82 • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar, a fin de evitar riesgos.
  • Página 83 PELIGRO • El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del accesorio. • El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para la aplicación son inflamables. Por lo tanto, cuando se desecha el aparato, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o...
  • Página 84 ADVERTENCIA Para la norma UE: • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre su uso seguro y entiende los peligros involucrados.
  • Página 85 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE Estado de Advertencias de la Propuesta 65 California: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de desechar su viejo congelador o refrigerador: • Retire la puerta o la tapa para evitar el riesgo de que los niños queden escondidos o atrapados dentro de su antiguo electrodoméstico.
  • Página 86 • ADVERTENCIAS No utilice electrodomésticos en la parte superior del aparato, a menos RELACIONADAS CON LA que sean del tipo recomendado por ELECTRICIDAD el fabricante. • No tire del cable de alimentación ADVERTENCIAS cuando desconecte el enchufe de alimentación del refrigerador. Sujete RELACIONADAS CON firmemente el enchufe y extráigalo LA COLOCACIÓN DE...
  • Página 87 • ADVERTENCIAS PARA EL No permite que ningún niño ingrese o suba al refrigerador; de lo contrario, el niño puede sofocarse o se puede producir una lesión al • No desmonte ni reconstruya caer. arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el circuito refrigerante; el •...
  • Página 88 ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA Los artefactos refrigeradores No exceda el (los) tiempo (s) de podrían no operar de manera almacenamiento recomendados consistente (posibilidad de por los fabricantes de alimentos descongelamiento de contenidos para cualquier tipo de alimento o temperatura que se vuelve muy y, especialmente para los caliente en el compartimento de alimentos congelados rápidamente...
  • Página 89 Vista superior • No rocíe ni lave el refrigerador; no RBF 78650 SS RBF 74650 SS lo coloque en lugares húmedos Ancho “W” fáciles de salpicar con agua, con el Profundidad “D”...
  • Página 90 2.2 Consejos para ahorrar energía • El aparato debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o • La fuente de luz de este producto conductos de calefacción, y fuera de solo puede ser reemplazada por la luz solar directa.
  • Página 91 2.5 Nombres delos componentes Luz LED Interruptor de puerta Estante Luz LED (Para algunos modelos) Cajón de frutas y Bandeja de verduras puerta Cajón de carne y pescado Cajón la declaración del distribuidor. Cámara de congelación • La cámara de congelación a baja •...
  • Página 92 2.6 Funciones ① Área de visualización de la tempe- ② Área de visualización de la tempera- tura de la cámara de congelación ③ Icono de refrigeración rápida ④ Icono de congelación rápida ⑤ Icono de vacaciones ⑥ Icono de bloqueo A.
  • Página 93 durante 3 segundos para entrar en y luego cada vez que pulse el el estado de bloqueo y se suena el botón de ajuste de temperatura zumbador. de la cámara de congelación, la temperatura establecida se reducirá Bajo el estado de bloqueo, 1°C.
  • Página 94 es: súper refrigeración -> súper NOTA congelación -> cancelar. La función de congelación rápida está dise- Al configurar/cancelar el modo ñada para mantener el valor nutricional de los alimentos en el congelador. Puede congelar súper refrigeración, el icono de la comida en el menor tiempo. Si se congela súper refrigeración correspondiente una gran cantidad de alimentos a la vez, se está...
  • Página 95 Cambio de puerta derecha-izquierda Cubierta de la Lista de herramientas suministradas bisagra superior por el usuario. Destornillador de cruz Espátula y destornillador de hoja delgada Tomacorriente y trinquete de Cubierta Bisagra 5/16” decorativa superior Cinta adhesiva • Desmonte la puerta de refrigeración Piezas a utilizar para la puerta reversa (tenga cuidado de no perder piezas SN Parte...
  • Página 96 Reemplazar la puerta del refrigerador: bisagra. Retire la placa de cubierta de la cubierta del extremo superior de la puerta de refrigeración y Bisagra media la cubierta decorativa izquierda. Instale el manguito del eje superior y la línea de señal del cuerpo de la puerta al otro lado y cubra la placa de cubierta del extremo superior.
  • Página 97 Patas de nivelación • Precauciones antes de operación: Antes de la operación de accesorios, debe asegurarse de que el refrigerador esté desconectado de la fuente de alimentación. Antes de ajustar las patas de nivelación, deben tomar medidas de precaución para evitar lesiones personales.
  • Página 98 MANTENIMIENTO DE REFRIGERADOR 3.1 Limpieza general estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. • Los polvos detrás del refrigerador Séquelo con un paño suave o de y en el suelo deben limpiarse a forma natural.
  • Página 99 3.2 Descongelación 3.4 Limpieza del estante de vidrio • El refrigerador está hecho según el principio de refrigeración por aire • Retire el cajón del estante de vidrio; y, por lo tanto, tiene una función • Levante la parte delantera del de descongelación automática.
  • Página 100 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede controlar los siguientes problemas sencillos. Llame al departamento de servicio post-venta si los problemas no se resuelven. Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación o si el enchufe está en contacto correcto Operación fallida Compruebe si el voltaje es demasiado bajo Compruebe si hay fallo en la fuente de alimentación o si se han disparado los...
  • Página 101 APÉNDICE Instrucciones de Instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse en los rangos de temperatura ambiente que se especifican en la siguiente tabla. La clase climática se encuentra en la placa de características. Es posible que el producto no funcione correctamente a temperaturas fuera del rango especificado.
  • Página 102 Cómo almacenar para una mejor conservación (solo modelos aplicables) Tape los alimentos para que retengan la humedad y para evitar que adquieran olores de otros alimentos. Los grandes recipientes de comida como sopas o guisos deben dividirse en porciones menores y colocarse en recipientes menos profundos antes de refrigerarse.
  • Página 103 Tabla de almacenamiento de refrigeradores y congeladores La longevidad de la frescura depende de la temperatura y la exposición a la humedad. Dado que las fechas de los productos no son una guía para el uso seguro de un producto, consulte este cuadro y siga estos consejos.
  • Página 104 ESPECIAL PARA LA NUEVA NORMA EUROPEA Las piezas solicitadas en la siguiente tabla se pueden adquirir del canal del proveedor de servicios Pieza pedida Suministrada por Tiempo mínimo requerido para el suministro Termostatos Personal de mantenimiento Al menos 7 años después de que el último profesional modelo esté...
  • Página 106 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ............3 2. USO CORRETO DO FRIGORÍFICO ...........11 2.1 COLOCAÇÃO ................11 2.2 DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA ........12 2.3 MUDAR A LUZ ................12 2.4 COMEÇAR A USAR ..............12 2.5 NOMES DOS COMPONENTES ..........13 2.6 FUNÇÕES .................
  • Página 107 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES. Para evitar danos ao utilizador ou a outras pessoas e danos à propriedade, as instruções aqui mostradas devem ser seguidas. O funcionamento incorreto devido à ignorância das instruções pode causar mal ou danos, incluindo a morte. O nível de risco é...
  • Página 108 • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o vendedor de serviço ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos. •...
  • Página 109 PERIGO • O frigorifico deve ser desligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a instalação do acessório. • O material espumante de rerigerante e ciclopentano usado para o aparelho é inflamável. Portanto, quando o aparelho é descartado, o mesmo deve ser mantido longe de qualquer fonte de incêndio e ser recuperada por uma empresa recuperadora especial com qualificações correspondentes que não seja descartada por combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou...
  • Página 110 AVISO Para a norma da UE: • Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se elas receberem supervisão ou instruções relacionadas ao uso do aparelho de modo seguro e entenderem os perigos envolvidos.
  • Página 111 GUARDAR ESSAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA O USO DOMÉSTICO Aviso da Proposta 65 do Estado da Califórnia: AVISO: Cancro e Danos Reprodutivos -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINAÇÃO CORRETA AVISO Perigo de Sufocamento Antes de deitar fora o seu velho congelador ou frigorífico: •...
  • Página 112 • AVISOS RELACIONADOS Não use aparelhos elétricos em cima do aparelho, a menos que COM A ELECTRICIDADE sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não puxar o cabo elétrico ao puxar a ficha do frigorífico. Por favor, agarre firmemente a ficha e retire-a AVISOS RELACIONADOS da tomada.
  • Página 113 • AVISOS DE USO Não permita a entrada ou subida de crianças dentro do frigorífico • Não desmonte ou reconstrua para evitar que as crianças sejam arbitrariamente o frigorífico, nem seladas no frigorífico ou feridas pela danifique o circuito de refrigeração; queda do frigorífico.
  • Página 114 AVISOS DE ENERGIA Os aparelhos frigoríficos podem Não exceda o(s) tempo(s) de não funcionar de forma consistente armazenamento recomendado(s) (possibilidade de descongelação pelos fabricantes de comida do conteúdo ou de a temperatura para qualquer tipo de comida se tornar demasiado quente na e particularmente para comida câmara da comida congelada) comercialmente ultracongelada...
  • Página 115 Mantenha longe do calor e evite congelador em locais húmidos ou molhados para evitar a ferrugem ou 125° • Vista de cima RBF 78650 SS RBF 74650 SS Profundidade 2010 1850 1280 1268 As medições na tabela acima podem ser diferentes, dependendo do método de...
  • Página 116 2.2 DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA • O aparelho deve estar localizado na área mais fria da sala, longe de aparelhos que produzam calor, • A fonte de luz deste produto só pode condutas de aquecimento e longe ser substituída por engenheiros da luz direta do sol.
  • Página 117 2.5 NOMES DOS COMPONENTES porta Prateleira porta da indicação do distribuidor. Câmara de congelação • • temperatura pode manter os para o armazenamento de uma alimentos frescos durante muito variedade de frutas, legumes, bebidas e outros alimentos para armazenar alimentos consumidos a curto prazo, tempo congelados e fazer gelo.
  • Página 118 2.6 FUNÇÕES ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ congelamento • Ecrã de Exibição bloqueado, a luz do painel de bloqueado ter continuado durante respectivamente. • Bloqueio / desbloqueio No estado desbloqueado, mantenha durante funcionamento normal, o painel...
  • Página 119 bloqueado e o sinal sonoro de congelação, cada clique no botão bloqueio soará. de ajuste da temperatura da câmara de congelação, a temperatura No estado bloqueado, mantenha definida será reduzida para 1°C. pressionado o botão durante 3 segundos para entrar no estado O intervalo de ajuste da temperatura desbloqueado e o sinal sonoro de da câmara de congelação é...
  • Página 120 -> cancel (super frio -> super NOTA congelamento -> cancelar). A função de congelação rápida é concebida Ao definir/cancelar o modo de super para manter o valor nutricional dos alimentos no congelador. Pode congelar os alimentos no frio, o ícone correspondente de mais curto espaço de tempo.
  • Página 121 2.7 MUDANÇA DE PORTA DIREITA-ESQUERDA Lista de ferramentas a serem fornecidas superior pelo utilizador Chave de fenda phillips Tampa de superior corativa • Peças a serem usadas para inverter a porta Quanti- SN Parte Notas: dade superior Tampa da remova a tampa decorativa do superior co, removido e retido ao mudar a porta...
  • Página 122 • Troque a porta de refrigerador: da cobertura superior da porta a tampa decorativa do orifício da sinal do corpo da porta para o outro lado e cubra a chapa de cobertura tampa decorativa direita do saco de Tampa de corativa •...
  • Página 123 2.8 PÉS DE NIVELAMENTO • Precauções antes da operação: Antes da operação dos acessórios, certifique-se de que o frigorífico esteja desligado da energia. Antes de ajustar os pés niveladores, devem ser tomadas precauções para evitar os ferimentos pessoais. • Diagrama esquemático dos pés de nivelamento.
  • Página 124 MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO 3.1 LIMPEZA GERAL sabão ou detergente diluído. Seque com um pano macio ou deixe secar ao ar. • O pó atrás do frigorífico e no chão deve ser limpo atempadamente • Limpe a superfície exterior do para melhorar o efeito de frigorífico com um pano macio arrefecimento e poupança de humedecido com água com sabão,...
  • Página 125 3.2 DESCONGELAÇÃO IMPORTANTE: O aparelho deve funcionar continuamente uma • vez ligado à corrente. Geralmente, o funciona- princípio de resfriamento de ar mento do aparelho não deve ser interrompido; caso contrário, a vida útil pode ser prejudicada 3.4 LIMPEZA DA PRATELEIRA DE pode ser removida manualmente VIDRO...
  • Página 126 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes problemas podem ser resolvidos por si. Por favor, contate o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem resolvidos. Verifique se o aparelho está ligado à energia ou se a ficha está bem ligada. Falha no Verifique se a tensão está...
  • Página 127 APÊNDICE Instruções de Instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser usado nas gamas de temperatura ambiente, como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar correctamente a temperaturas fora da gama especificada.
  • Página 128 Como armazenar para a melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cobra a comida para reter a humidade e evitar que apanhem odores de outra comida. Uma grande panela de comida como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
  • Página 129 Gráfico de Armazenamento de Frigorífico & de Congelador A longevidade da frescura depende da temperatura e da exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são um guia para o uso seguro de um produto, consulte este gráfico e siga estas dicas. Produtos de leite Produto Frigorífico...
  • Página 130 ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do fornecedor do serviço Peça Fornecido por Tempo mínimo necessário para encomendada Provisão Termóstatos Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último profissional modelo ser lançado no mercado Sensores de...
  • Página 131 1xxxxxxxx...

Este manual también es adecuado para:

Rbf 78650 ss