Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
RBF 78625 GWH
RBF 78625 GBK
ES
FR
EN
DE
PT
www.teka.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka RBF 78625 GWH

  • Página 1 User Manual RBF 78625 GWH RBF 78625 GBK www.teka.com...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 5 1.1 Advertencias de seguridad general ................5 1.2 Advertencias para la instalación ..................9 1.3 Durante el uso ........................9 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............11 2.1 Dimensiones .........................12 3 USO DEL APARATO ..................12 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......13 3.2 Pantalla y panel de mando ...................14 3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................14 3.3.1 Modo de supercongelación ..................14...
  • Página 4 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA ......... 28 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........30 9 DATOS TÉCNICOS ..................31 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ....... 31 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............31 ES - 4...
  • Página 5 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 6 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 7 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 8 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 9 1.2 Advertencias para la instalación • Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, Antes de utilizar el refrigerador-congelador debe estar separado de él al menos 2 cm por primera vez, preste atención a las para evitar que se forme humedad en la siguientes cuestiones: superficie exterior.
  • Página 10 • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. Desecho del antiguo aparato • Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que El símbolo que se muestra ningún niño juegue con el aparato o que sobre el producto o su embalaje se cuelgue de la puerta.
  • Página 11 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para Este electrodoméstico no está destinado enfriar/conservar alimentos. No es para su uso como un electrodoméstico adecuado para uso comercial o común integrado.
  • Página 12 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 2010 El espacio requerido en el uso 2160 Espacio total requerido en el usoe 1128 3 USO DEL APARATO ES - 12...
  • Página 13 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente en refrigeración de última generación el refrigerador. Los orificios del conducto de aire están diseñados de tal modo que Los frigoríficos con tecnología de la distribución de aire sea homogénea en refrigeración de última este compartimento.
  • Página 14 3.2 Pantalla y panel de mando La temperatura del compartimento del refrigerador se puede establecer en 8, 6, 5, 4, 2 C o SC (Superrefrigeración). 3. Permite cambiar la temperatura del compartimento del congelador y activar el modo de supercongelación. La temperatura del compartimento del congelador se puede establecer en -16, -18, -24, -22, -24...
  • Página 15 compartimento del congelador. Oirá un compartimento del refrigerador. Oirá un pitido y se activará el modo. Si no pulsa pitido y se activará el modo. Si no pulsa el botón “OK” (Aceptar) en un período de el botón “OK” (Aceptar) en un período de tiempo de 9 segundos después de que tiempo de 9 segundos después de que se muestren las letras SF, se activará...
  • Página 16 • Si no pulsa ningún botón en un período • Se puede cambiar la temperatura del de tiempo de 1 segundo tras pulsar el refrigerador. Tras cancelar el modo de botón “Menu” (Menú), se cancelará el vacaciones, se activará la temperatura modo.
  • Página 17 Desactivación del bloqueo para • Por ejemplo, puede ajustar inicialmente el tiempo en “5 minutos”. Una vez niños transcurrido este tiempo, si las botellas Pulse al mismo tiempo los botones de no se han enfriado lo suficiente, puede ajuste de temperatura del refrigerador y ajustar el tiempo para que se añadan del congelador durante 5 segundos.
  • Página 18 3.5 Advertencias de ajustes de • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta temperatura que se muestra el símbolo de • En lo que a eficacia se refiere, no superrefrigeración y pulsa en un período se recomienda operar el aparato en de 9 segundos el botón “OK”...
  • Página 19 ST (subtropical): Este electrodoméstico 3.6.2 Compartimento del congelador de refrigeración está destinado para su uso El compartimento del congelador permite a temperaturas ambiente que oscilan entre acceder a los alimentos más fácilmente. los 16 °C y los 38 °C. N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está...
  • Página 20 3.6.5 FlexiRack temperaturas más bajas para congelarse). El Cajón ZERO BOX se utiliza por lo El estante de puerta regulable ofrece seis general para guardar alimentos del tipo alturas diferentes para crear las áreas de de pescado crudo, alimentos ligeramente almacenamiento que necesite.
  • Página 21 3.6.6 Estante de Cristal Ajustable 3.6.8 Dispositivo de preservación de máxima frescura (En algunos modelos) (En algunos modelos) El mecanismo delestante de cristal ajustable proporciona un mayor espacio La tecnología de preservación de máxima de almacenamiento con un simple frescura ayuda a eliminar el movimiento.
  • Página 22 4 ALMACENAMIENTO DE • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTOS del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración 4.1 Compartimento de refrigerador antes de meterse en el refrigerador. •...
  • Página 23 La siguiente tabla le servirá de referencia • Antes de congelar alimentos frescos, rápida para determinar la manera más divídalos en porciones que se puedan eficaz de almacenar en el refrigerador los consumir de una sentada. principales grupos de alimentos. •...
  • Página 24 • Use el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador.
  • Página 25 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Página 26 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Página 27 6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Página 28 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 29 Se acumula humedad en el interior del comprobarlo, enchufe el refrigerador en otra toma que está seguro que funciona. refrigerador El refrigerador no funciona bien Compruebe lo siguiente: Compruebe lo siguiente: • Los alimentos están debidamente envasados. Los contenedores deben •...
  • Página 30 8 CONSEJOS PARA AHORRAR de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano). Descongele y ELECTRICIDAD limpie el refrigerador, dejando la puerta abierta para impedir que se forme moho 1. Instale el aparato en una habitación y se quede algún tipo de olor. fresca y bien ventilada, donde no reciba •...
  • Página 31 Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: WWW.TEKA.COM ES - 31...
  • Página 32 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 33 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................35 1.1 General Safety Warnings .....................35 1.2 Installation warnings .....................39 1.3 During Usage........................39 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............41 2.1 Dimensions ........................42 3 USING THE APPLIANCE ................43 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........43 3.2 Display and Control Panel ....................43 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................44 3.3.1 Super Freeze Mode ....................44...
  • Página 34 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE ........... 56 8 TIPS FOR SAVING ENERGY ................ 58 9 TECHNICAL DATA ..................58 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........59 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............59 EN - 34...
  • Página 35 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 36 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 37 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 38 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 39 1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Página 40 • Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Página 41 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used part of the appliance, and shelves evenly as a built-in appliance.
  • Página 42 2.1 Dimensions Overall dimensions 2010 Space required in use 2160 Overall space required in use 1128 EN - 42...
  • Página 43 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Página 44 cooling compartment can be adjusted During This Mode: to 8, 6, 5, 4, 2 C, or SC. • The cooler temperature values can be 3. Enables the temperature value to be changed and super cooling mode can be changed in the freezer compartment selected.
  • Página 45 • Super cooling mode can be deactivated 3.3.4 Holiday Mode by pressing the cooler temperature How to Use? setting button. After pressing this button, • Press the Menu button until a circle the SC icon will start to blink. While the appears around the holiday mode SC icon is blinking, press the “+”...
  • Página 46 • If no other button is pressed within 2 Deactivating Child Lock seconds, the mode will be selected. Simultaneously press the Cooler and • The selected time will decrease minute Freezer Temperature setting buttons for by minute, and the time remaining will 5 seconds.
  • Página 47 Recommended Settings for the Freezer • In order to allow your fridge to reach and Cooler Compartment Temperature the operating temperature after being connected to mains, do not open the Freezer Cooler Remarks doors frequently or place large quantities Compartment Compartment of food in the fridge.
  • Página 48 returns to normal, you may continue using 3.6.3 Zero Box the appliance as usual. 3.6 Accessories Visual and text descriptions in the accessories section may vary according to the model of your appliance. Zero Box 3.6.1 Ice Tray (In some models) •...
  • Página 49 The dial, located behind the shelf, must be 3.6.6 Adjustable Glass Shelf (In some opened if any condensation is seen on the models) glass shelf. Adjustable glass shelf mechanism provides higher storage spaces with a simple 3.6.5 FlexiRack movement. To cover the glass shelf, push Six different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf.
  • Página 50 4 FOOD STORAGE 3.6.8 Maxi-fresh preserver (If available) Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a 4.1 Refrigerator Compartment bioproduct released naturally For normal operating conditions, set the from fresh foods) and temperature of the cooler compartment to unpleasant odors from the +4 or +6 crisper.
  • Página 51 vegetables. Water leaking from meat Maximum How and where to Food may contaminate other products in the storage time store refrigerator. You should package meat Fresh On the designated 3 - 4 days products and clean any leakages on the cheese door shelf shelves.
  • Página 52 • Frozen food should be transported in • The storage time of food is dependent appropriate containers and placed in the on the type of oil used. Suitable oils are freezer as soon as possible. margarine, calf fat, olive oil and butter. Unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
  • Página 53 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Página 54 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Página 55 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Página 56 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 57 Cracking (ice cracking) noise occurs: The edges of the fridge in contact with the door joint are warm • During automatic defrosting. Especially during summer (warm weather), • When the appliance is cooled the surfaces in contact with the door joint or warmed (due to expansion of may become warmer during operation of appliance material).
  • Página 58 8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
  • Página 59 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: WWW.TEKA.COM EN - 59...
  • Página 60 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 61 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............63 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................63 1.2 Avisos de instalação .....................68 1.3 Durante a Utilização .....................69 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 70 2.1 Dimensões........................71 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 72 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......72 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................73 3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico ...............73 3.3.1 Modo de Super Congelação ..................73...
  • Página 62 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS ......87 8 DICAS PARA POUPAR ENERGIA ............... 89 9 DADOS TÉCNICOS ..................90 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..............90 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........90 PT - 62...
  • Página 63 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 64 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 65 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 66 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 67 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 67...
  • Página 68 1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
  • Página 69 1.3 Durante a Utilização refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente • Não conecte o seu frigorífico congelador quando eliminar o seu frigorífico antigo. à alimentação elétrica principal utilizando Declaração de Conformidade CE uma extensão. Declaramos que os nossos produtos •...
  • Página 70 2 DESCRIÇÃO DO instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas ELETRODOMÉSTICO que possam ocorrer no futuro. • Este eletrodoméstico é fabricado para Este eletrodoméstico não se destina a ser ser utilizado em casa e só pode ser encastrado.
  • Página 71 2.1 Dimensões Dimensões gerais 2010 Espaço necessário para utilização 2160 Espaço geral necessário para utilização 1128 PT - 71...
  • Página 72 3 UTILIZAR O espaço na traseira na conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através ELETRODOMÉSTICO dos orifícios na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado 3.1 Informações sobre a Tecnologia de com sucesso no compartimento do Refrigeração de Nova Geração frigorífico.
  • Página 73 3.2 Visor e Painel de Controlo super refrigeração seja ativado. O valor de temperatura para o compartimento de refrigeração pode ser ajustado para 8, 6, 5, 4, 2 C ou SC. 3. Permite que o valor da temperatura seja alterado no compartimento do congelador e permite que o modo de super congelação seja ativado.
  • Página 74 letras SF serem exibidas, a temperatura exibidas, a temperatura de refrigeração anteriormente selecionada ativar-se-á. do congelador previamente selecionada será ativada. • Quando este modo é selecionado, as letras “SC” serão exibidas no visor de • Quando este modo é selecionado, as temperatura de refrigeração.
  • Página 75 de economia, a temperatura selecionada • Prima o botão Menu até que ambos os do refrigerador ficará ativa. círculos desapareçam, depois prima o botão “OK”. • Os modos de super refrigeração e de super congelação podem ser 3.3.5 Modo de Bebida Fria selecionados.
  • Página 76 3.3.6 Modo de Proteção de Ecrã • Para definir a temperatura ajustada, prima o botão “OK” dentro de 9 segundos Como utilizar? após o valor de temperatura desejado • Prima o botão do Menu 3 vezes para ser atingido. ativar o modo de proteção de ecrã. •...
  • Página 77 continuamente durante 24 horas de Compartimento Compartimento Observações modo a atingir a temperatura operativa. do Congelador do Refrigerador Durante este período, não abra a porta Estas definições ou coloque uma grande quantidade de de temperatura alimentos dentro do eletrodoméstico. deverão ser utilizadas quando •...
  • Página 78 Instruções de Instalação Importantes 3.6.2 Zero Box (Prateleira de refrigeração) O eletrodoméstico foi criado para trabalhar em condições climáticas difíceis (até 43 graus C ou 110 graus F) e dispõe da tecnologia “Freezer Shield” que assegura que os alimentos congelados no congelador não irão descongelar mesmo se a temperatura ambiente for inferior a Zero Box...
  • Página 79 (A água congela à temperatura de 0 °C, O marcador, localizado atrás da prateleira, mas os alimentos que contém sal ou deverá ser aberto se for notada qualquer açúcar necessitam de temperaturas mais condensação na prateleira de vidro. baixas para congelar) 3.6.5 FlexiRack Normalmente as pessoas usam o (Prateleira de Porta Ajustável)
  • Página 80 das calhas devido ao peso. Portanto, poderão ocorrer danos na prateleira de porta ou nas calhas. contrário, a prateleira de porta poderá cair das calhas devido ao peso. Portanto, poderão ocorrer danos na prateleira de porta ou nas calhas. Ionizador 3.6.6 Prateleira de vidro ajustável (Em •...
  • Página 81 isto fornece melhores condições de Maxi Fresh Preserver armazenamento. (Em alguns modelos) • Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta. • Guarde frutas e vegetais soltos na gaveta. • Guardar frutas e vegetais separadamente ajuda a evitar que vegetais sensíveis ao etileno (couves, brócolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pêssego, alperce, figo,...
  • Página 82 desnecessária dos alimentos. congelação para -18 ou -20 • Carnes, peixes, etc., devem ser • O congelador é utilizado para armazenar armazenados no compartimento do alimentos congelados, congelar refrigerador dos alimentos, enquanto alimentos frescos e fazer cubos de gelo. que o compartimento para legumes é •...
  • Página 83 necessário para transportar o produto da loja até à sua casa. Siga sempre as instruções indicadas na embalagem e nunca exceda a vida de armazenamento máxima indicada. • A quantidade máxima de alimentos frescos (em kg) que pode ser congelada em 24 horas é...
  • Página 84 alimentos a serem congelados ou a especiaria desejada deverá ser adicionada após os alimentos estarem descongelados. • O tempo de armazenamento dos alimentos depende do tipo de óleo usado. Os óleos adequados são margarina, bezerro cevedo, azeite e manteiga. Os óleos inadequados são óleo de amendoim e gordura de porco.
  • Página 85 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Corte o pedúnculo, corte em dois pedaços, remova o Pimento 8 - 10 interior e ferva em água Espinafre Lave e ferva em água 6 - 9 Retire as folhas, corte o coração em pedaços e Couve-flor deixe em água com um pouco de sumo de limão 10 - 12...
  • Página 86 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO • Limpe os acessórios separadamente à mão com sabão e água. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. 6.1 Transportar e alterar • Limpe o condensador com uma escova, o posicionamento pelo menos, duas vezes por ano. Isto irá ajudar a poupar energia e a aumentar a •...
  • Página 87 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Página 88 O seu frigorífico está com um frigorífico. desempenho baixo • As portas do frigorífico são abertas com Verifique se: frequência. A humidade da divisão irá entrar no frigorífico sempre que as portas • O eletrodoméstico está sobrecarregado forem abertas. A humidade aumenta •...
  • Página 89 8 DICAS PARA POUPAR odor. • Se persistir um problema após ter ENERGIA seguido as instruções acima, consulte o centro de serviço autorizado mais 1. Instale o eletrodoméstico num local próximo. fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de •...
  • Página 90 Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: WWW.TEKA.COM PT - 90...
  • Página 91 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 92 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 94 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............94 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................99 1.3 En cours d’utilisation....................100 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............101 2.1 Dimensions .........................103 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............104 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération ...104 3.2 Écran et bandeau de commandes................105 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ..............105...
  • Página 93 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ......119 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ........121 9 DONNÉES TECHNIQUES ................121 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST ....... 122 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........122 FR - 93...
  • Página 94 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 95 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 96 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 97 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 98 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 99 1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Página 100 1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Página 101 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL centre de traitement des déchets ménagers ou le magasin dans lequel ce produit a été Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé acheté. comme un appareil encastrable. Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport.
  • Página 102 Remarques générales: Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
  • Página 103 2.1 Dimensions Dimensions globales 2010 Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 2160 1128 FR - 103...
  • Página 104 3 UTILISATION DE L’APPAREIL espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement s'effectue complètement refroidissement de nouvelle génération dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Página 105 3.2 Écran et bandeau de commandes 1. Touche Menu pour activer le mode Économie 2. Permet la modification de la valeur de température dans le compartiment réfrigérateur et l’activation du mode Super refroidissement. Il est possible de régler la valeur de température du compartiment réfrigérateur sur 8, 6, 5, 4, 2 C ou SC.
  • Página 106 3.3.1 Mode Super congélation 3.3.2 Mode Super refroidissement Comment l’utiliser ? Comment l’utiliser ? • Appuyer sur la touche de réglage de la • Appuyer sur la touche de réglage de la température du congélateur, puis sur la température du réfrigérateur, puis sur la touche OK jusqu’à...
  • Página 107 le mode Vacances. • Il est possible de modifier la température du compartiment réfrigérateur. Après • Si aucune touche n’est enfoncée pendant avoir annulé le mode Vacances, la 1 seconde après avoir appuyé sur la température sélectionnée du réfrigérateur touche Menu, le mode est annulé. est activée.
  • Página 108 • Par exemple, la durée est définie sur de réglage de la température du « 5 minutes » initialement. Au terme de réfrigérateur et du congélateur pendant cette durée, si les bouteilles ne sont pas 5 secondes. La fonction Sécurité Enfant se assez fraîches, il est possible de définir 5 désactive en cas de coupure ou 10 minutes de plus.
  • Página 109 lorsque la touche OK est enfoncée 3.5 Avertissements relatifs au réglage de dans les 9 secondes, « SC » (Super la température refroidissement) clignote à l’écran. • Il n’est pas recommandé d’utiliser le Paramètres recommandés de réfrigérateur dans des environnements température du compartiment dont la température est inférieure à...
  • Página 110 ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. 3.6.2 Le bac congélateur N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est Le bac congélateur permet d’accéder plus destiné à être utilisé à des températures facilement aux aliments. ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. SN (Tempéré...
  • Página 111 généralement utilisé pour conserver de 3.6.5 FlexiRack (Balconnet réglable) la nourriture comme du poisson cru, des Six réglages de hauteur différents peuvent aliments légèrement marinés, du riz, etc. être effectués afin d’obtenir les zones de ! Ne pas placer d’aliments destinés à rangement nécessaires grâce au balconnet être congelés ou de bacs à...
  • Página 112 (Fig.1) Vous pouvez alors utiliser l'espace supplémentaire pour y charger vos aliments. (Fig.2) Tirez l'étagère vers vous pour la remettre à sa position initiale. (Fig.1) 3.6.7 Maxi Fresh Preserver La technologie Maxi Fresh Preserver permet d’éliminer l’éthylène (un bioproduit émis naturellement par les aliments frais) et les odeurs désagréables du...
  • Página 113 4 RANGEMENT DES ALIMENTS initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. 4.1 Compartiment du réfrigérateur • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits Dans des conditions de fonctionnement et des légumes.
  • Página 114 produits à base de viande et les fruits pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs et légumes ne doivent pas être rangés en polyéthylène renforcé d’aluminium et ensemble. les conteneurs en plastique sont idéaux. • Les aliments doivent être placés au •...
  • Página 115 kg) qui peut être congelée en 24 heures dans les plats cuisinés (anis, basilic, est indiquée sur l’étiquette de l’appareil. cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, • Pour utiliser la capacité maximale du marjolaine, poivre noir, etc. ) change compartiment congélateur, utiliser les et se renforce en cas de conservation clayettes en verre pour les sections...
  • Página 116 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
  • Página 117 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à...
  • Página 118 Nettoyage des éléments en verre de la de transport figurant sur l’emballage. porte • Retirer toutes les pièces amovibles (les Des produits à base d’eau non clayettes, les accessoires, les bacs à abrasifs doivent être utilisés pour légumes, etc.) ou les fixer dans l’appareil nettoyer les éléments en verre.
  • Página 119 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 120 En cas de problème avec le réfrigérateur, dans le récipient d’évaporation. Ce bruit prière de vérifier ce qui suit avant de est normal pendant le dégivrage. contacter le service après-vente. Un bruit de soufflement se produit :  Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de Vérifier si : l’air.
  • Página 121 du compresseur. Votre réfrigérateur 4. Les boissons et les aliments doivent être recommence à fonctionner normalement conservés fermés dans l’appareil. Dans après 5 minutes. le cas contraire, l’humidité augmente et, par conséquent, l’appareil utilise • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une plus d’énergie.
  • Página 122 Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: WWW.TEKA.COM FR - 122...
  • Página 123 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Página 124 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................126 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .................126 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............130 1.3 Im Betrieb ........................131 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................. 132 2.1 Abmessungen ......................133 3 VERWENDEN DES GERÄTS..............134 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation .........134 3.2 Display und Bedienfeld ....................135 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ..............135 3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“..................135...
  • Página 125 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ..........148 8 ENERGIESPARTIPPS ................. 150 9 TECHNISCHE DATEN ................. 150 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ..........150 11 KUNDENDIENST ..................151 DE - 125...
  • Página 126 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Página 127 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Página 128 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Página 129 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Página 130 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Página 131 1.3 Im Betrieb Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu • Die Kühl-Gefrierkombination nicht vermeiden. über ein Verlängerungskabel an das CE-Konformitätserklärung Stromnetz anschließen. Wir bestätigen, dass unsere Produkte • Keine beschädigten, aufgerissenen oder die Anforderungen der anzuwendenden alten Stecker verwenden. Europäischen Verordnungen, Richtlinien •...
  • Página 132 darauf haben. 9) Tiroir bas du congélateur • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus 10) Pieds réglables ausgelegt und ausschließlich 11) Clayettes en verre du congélateur * zur Lagerung bzw. Kühlung von 12) Balconnet à bouteilles Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht FlexiRack * / Balconnet für die gewerbliche oder öffentliche...
  • Página 133 Kastenanordnung erreicht. 2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 2010 Gesamtplatzbedarf im Einsatz Platzbedarf im Einsatz 1128 2160 DE - 133...
  • Página 134 3 VERWENDEN DES GERÄTS abgeschlossen wird. Die Öffnungen im Luftkanal sind so gestaltet, dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil 3.1 Informationen zur Kühltechnologie gewährleistet ist. der neuen Generation Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten sind getrennt, sodass sich keine Gerüche mit einer anderen aus den beiden Teilen vermischen.
  • Página 135 3.2 Display und Bedienfeld Die Temperatur im Kühlteil kann auf 8, 6, 5, 4, 2 °C oder SC eingestellt werden. 3. Ermöglicht die Änderung des Temperaturwerts im Gefrierteil und die Aktivierung des Modus „Super- Gefrieren“.Die Temperatur im Gefrierteil kann auf -16, -18, -20, -22, -24 °C oder SF eingestellt werden.
  • Página 136 innerhalb von 9 Sekunden nach Anzeige Signalton wird bestätigt, dass der Modus von „SF“ gedrückt wird, wird die zuvor aktiv ist.Wenn die Taste „OK“ nicht ausgewählte Gefriertemperatur aktiviert. innerhalb von 9 Sekunden nach Anzeige von „SC“ gedrückt wird, wird die zuvor •...
  • Página 137 • Die Temperatur des Gefrierteils kann In diesem Fall wird der Urlaubsmodus geändert werden.Nach Beenden des automatisch beendet und der Energiesparmodus wird die ausgewählte ausgewählte Modus aktiviert. Gefriertemperatur aktiv. • Beenden Sie vor Auswahl des • Die Temperatur des Kühlteils kann Energiesparmodus den Urlaubsmodus.
  • Página 138 kontrollieren.Wenn die Flaschen 3.4 Temperatureinstellungen ausreichend gekühlt sind, müssen Sie sie aus dem Gerät nehmen. 3.4.1 Gefriertemperatureinstellungen • Flaschen können platzen, wenn sie bei • Bei jedem Drücken der Taste für die ausgewähltem Getränkekühlmodus zu Gefriertemperatureinstellungen wird lange im Gerät bleiben. eine niedrigere Temperatur eingestellt (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C 3.3.6 Bildschirmschonermodus...
  • Página 139 der Umgebungstemperatur kann es bis Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen zu 24 Stunden dauern, bis das Kühlgerät Muss verwendet die Betriebstemperatur erreicht. werden, wenn • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten Super- Sie Lebensmittel Gefrieren (SF) in einem kurzen verhindert Schäden am Kompressor des Zeitraum einfrieren Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz möchten.
  • Página 140 3.6 Zubehör Halten Sie die Box beim Herausnehmen immer am Griff fest. Die Darstellungen und Beschreibungen 3.6.3 Zero Box (0 °C-Fach) im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. 3.6.1 Eiswürfelschale • Füllen Sie die Eiswürfelschale mit Wasser und legen Sie sie in das Gefrierteil.
  • Página 141 reguliert werden, um die Haltbarkeit der Türfach aufgrund des Gewichts aus der Lebensmittel im Fach zu verlängern. Führung fallenund das Türfach sowie die Führungen können beschädigt werden. Wenn sich Kondenswasser am Glasabla- gefach bildet, muss der Frischeregler hinter 3.6.6 Verstellbares Glasablage dem Fach geöffnet werden.
  • Página 142 Ziehen Sie sie dazu in Pfeilrichtung. aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür. • Der Filter darf nicht mit Wasser oder Reinigungsmitteln gereinigt werden. • Bewahren Sie loses Obst und Gemüse in den Gemüsefächern auf. Maxi Fresh Preserver • Obst und Gemüse sollte (Nur bestimmte Modelle) getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche Gemüsesorten...
  • Página 143 Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung • Zum Einfrieren frischer Lebensmittel; des Kühlgrades Ihres Kühlschranks und Lebensmittel angemessen einwickeln verursachen Lebensmittelvergiftungen und abdichten. Die Verpackung muss sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. luftdicht sein und darf nicht auslaufen. Spezielle Gefrierbeutel, Alufolie, • Fleisch, Fisch usw. sollten in dem für Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter diese Lebensmittel geeigneten Kühlfach sind dazu am besten geeignet.
  • Página 144 • Auf dem Typenschild des Geräts ist die In der folgenden Tabelle sind die maximale Menge (in kg) an frischen wichtigsten Lebensmittelgruppen und Lebensmitteln angegeben, die innerhalb die jeweils beste Aufbewahrungsart und von 24 Stunden eingefroren werden -dauer im Gefrierteil aufgeführt. kann.
  • Página 145 Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3...
  • Página 146 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12 Sauerkirschen Auftauzeit bei Maximale Lagerdauer Auftauzeit im Ofen Raumtemperatur (Monate) (Minuten)
  • Página 147 5.1 Abtauen Umstellen alle beweglichen Teile heraus (Fachböden, Zubehör, Gemüseboxen usw.) oder fixieren Sie diese im Gerät zum Schutz gegen Erschütterungen. Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht. Achten Sie auf die Glasfläche beim Transport. 6.2 Wechseln des Türanschlags • Wenn an der Vorderseite der Gerätetür Griffe montiert sind, kann die Öffnungsrichtung der Gerätetür nicht •...
  • Página 148 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Página 149 • an der Steckdose ein Fehler vorliegt. Überprüfen Sie, ob... Stecken Sie zum Prüfen der Steckdose • Lebensmittel oder deren Verpackung das ein anderes funktionstüchtiges Gerät ein. Schließen der Tür behindern Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht • die Türfächer, -ablagefächer und Überprüfen Sie, ob...
  • Página 150 8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Página 151 Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: WWW.TEKA.COM DE - 151...
  • Página 152 NOTICE www.teka.com Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 52449724...

Este manual también es adecuado para:

Rbf 78625 gbk