Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1/2" Variable Speed Hammer Drill
Perceuse à percussion de vitesse variable 13 mm
Taladro de percusión de velocidad variable
de 1/2 "
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
888-552-8665
www.genesispowertools.com
GHD1260B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Genesis GHD1260B

  • Página 1 GHD1260B 1/2" Variable Speed Hammer Drill Perceuse à percussion de vitesse variable 13 mm Taladro de percusión de velocidad variable de 1/2 " Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario TOLL FREE 888-552-8665 HELP LINE: www.genesispowertools.com WEBSITE:...
  • Página 2 1/2" VARIABLE SPEED HAMMER DRILL Operator’s Manual SPECIFICATIONS • Model: ------------------------ GHD1260B • Rated Power: ----------------- 120 V~/60 Hz, 6.0 Amp • No Load Speed: -------------- 0-3,300 RPM & Reversible • Hammer Action: -------------- 0-43,500 BMP • Chuck Size: ------------------- 1/2” (13mm) • Drilling Capacities: ------------ Steel: 1/2", Masonry: 5/8", Wood: 1-1/4" • Net Weight: ------------------- 4.6 Lbs Includes: Depth gauge, Auxiliary handle and Chuck key WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool.
  • Página 3 WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit. • Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, • such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. • Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet •...
  • Página 4 SERVICE • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Service your power tool periodically • . When cleaning a tool, be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1/2" Hammer Drill Operator’s Manual GHD1260B...
  • Página 5 EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension cord Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the power supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage. Refer to the table shown below to determine the required minimum wire size. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. for example: a 14-gauge cord can carry a higher current than a 16-gauge cord. When using more than one extension cord to make up the total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size required. If you are using one extension cord for more than one tool, add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size. Guidelines for Using Extension Cords • If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for outdoor use. • Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it. • Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas. Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords (120 Volt) Nameplate Extension Cord Length Amperes...
  • Página 6 WARNING: Read and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1/2" Hammer Drill Operator’s Manual GHD1260B...
  • Página 7 KNOWING YOUR HAMMER DRILL 1. Switch Trigger 2. Lock-ON Button 3. forward/Reverse Lever 4. Speed Control Dial 5. Mode Selector 6. Chuck 7. Auxiliary Handle 8. Depth Gauge FIG 1 9. Chuck Key UNPACKING AND CONTENTS IMPORTANT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified.
  • Página 8 To engage the hammering mechanism, apply and maintain pressure on the bit. When pressure on the bit is released, the hammering action will stop and the rotation will continue until the tool is switched off. 1/2" Hammer Drill Operator’s Manual GHD1260B...
  • Página 9 When using the hammer drill mode for drilling into hard material like concrete, we recommend that you use carbide-tipped percussion drill bits. WARNING: Do not change the operating mode until the tool has come to a complete stop. Moving the mode selector while the drill is operating can cause damage to the tool. INSTALLING BITS Inspect the drill bit shank and the drill’s chuck jaws for dirt or foreign matter and clean them if necessary. Dirt on the drill bit shank or on the chuck jaws can cause misalignment or bit slippage during use. Drill bits larger than the hammer drill’s maximum rated capacity may cause the motor to overload and/or gear damage. WARNING: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting, adding accessories, or checking a function on the tool.
  • Página 10 DRILLING IN WOOD, COMPOSITE MATERIALS AND PLASTICS Although most “twist” drill bits are designed for drilling into metal, they are the most common bit used for boring holes in wood, wood composites and plastics. There are many types of drill bits available that may be more appropriate or designed specifically for boring the type of hole you desire. Additional drill bits to choose from include: spade bits, brad bits, self-feed bits, hole saws, circle cutters, multi-spur bits and fastener bits, to name just a few! Woodworking publications and tool supply store personnel are good sources to help you select the drill bit that best satisfies your needs. • With the tool unplugged, install the appropriate bit into the chuck and tighten the chuck. • Place the forward/reverse switch in the forward position. • Mark the location(s) on work piece where the holes are to be drilled. • Secure the workpiece with clamps or other means. • Wear safety goggles or safety glasses with side shields. Wear a dust mask or respirator to prevent inhalation of wood dust. To Drill the Hole • Plug the tool into the power source. • Place tip of the drill bit on the workpiece where the hole is being drilled. • Apply downward pressure and slowly depress the switch trigger. • When using a twist drill, withdraw the bit from the hole frequently to clear built up wood chips from the flutes. Clearing the flutes avoids overheating the bit and burning the wood. • When drilling plastics use slower speeds to avoid melting the material. 1/2" Hammer Drill Operator’s Manual GHD1260B...
  • Página 11 • Reduce pressure on the drill just before the bit breaks through the workpiece to avoid splintering the wood. ( Note: Clamping a backing block to the workpiece will keep the back of the wood from splintering. If not using a backing block when using spade bits and hole saws, reduce pressure as soon as the bit point breaks through the workpiece and complete drilling the hole from the opposite side.) DRILLING IN METAL Important Note: use good quality high-speed steel twist drill bits. • With the drill unplugged, install the bit and perform the pre-drilling checks as stated in the preceding wood drilling section. • To make starting the hole easier and keep the bit from “walking” on the workpiece, use a center punch to make a small impression in the metal. Place the drill bit tip into the impression and start the drill by slowly depressing the switch trigger. Apply only enough pressure to keep the bit cutting into the metal. WARNING: DO NOT FORCE the tool. Too much pressure may cause bits to break, resulting in bodily injury. Excessive pressure will cause bits to overheat, damaging the drill bit.
  • Página 12 THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED IF USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. TOLL-FREE HELP LINE 888-552-8665 for questions about this or any other GeNeSIS™ Product, please call Toll-free: www.genesispowertools.com Or visit our web site: ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper 1/2" Hammer Drill Operator’s Manual GHD1260B...
  • Página 13 PERCEUSE À PERCUSSION DE VITESSE VARIABLE 13 MM Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS • Modèle: ----------------------- GHD1260B • Puissance nominale: ---------- 120 V ~ / 60 Hz, 6,0 A • Vitesse sans charge: ---------- 0 à 3.300 tri/min • Coups par minute: ------------ 0 à 43.500 • Taille de mandrin: ------------- 13mm (1/2 po.) • Capacités de perçage: -------- Acier: 12.7 mm (1/2”), Maçonnerie: 15.9 mm (5/8”), Bois: 31.8 mm (1-1/4”) • Poids net: --------------------- 2.1 kgs Inclut: tige de profondeur, poignée auxiliaire et clé de mandrin AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.
  • Página 14 NE travaillez pas à bout de bras • . Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure. SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières • et des installations de collecte , d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle Perceuse à percussion 13 mm Manuel d’utilisation GHD1260B...
  • Página 15 ou un support instable. une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse • . utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL Sécurisation de la pièce à travailler • . utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures corporelles. NE forcez pas sur l’outil. • L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures.
  • Página 16 15.2 m 22.9 m 30.5 m 45.7 m 61.0 m (à pleine 25 Feet 50 Feet 75 Feet 100 Feet 150 Feet 200 Feet charge) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0 7.1–12.0 12.1–16.0 16.1–20.0 Perceuse à percussion 13 mm Manuel d’utilisation GHD1260B...
  • Página 17 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PERCEUSES À PERCUSSION AVERTISSEMENT: NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer provoquée per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures.
  • Página 18 été remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC: Description Quan Perceuse à percussion Poignée auxiliaire Jauge de profondeur Clé de mandrin Manuel de l’opérateur Perceuse à percussion 13 mm Manuel d’utilisation GHD1260B...
  • Página 19 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: Vérifier toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est déconnecté de sa source d'alimentation avant de procéder à aucun réglage ou configuration. GÂCHETTE D’INTERRUPTEUR Votre outil est équipé d’une gâchette d’interrupteur (1-fIG 1) contrôlant aussi la vitesse de rotation. elle dépend de la pression exercée sur cette gâchette. en augmentant lentement la pression du doigt sur la gâchette la vitesse de l’outil augmente graduellement jusqu’à atteindre son rythme en tours/minutes maximum spécifié. Pour démarrer l’outil actionnez simplement la gâchette d’interrupteur. Augmentez la vitesse de l’outil en appliquant plus de pression dessus.
  • Página 20 • Insérez la clé de mandrin dans un des trois trous du mandrin, et tournez cette clé dans le sens horaire pour serrer fermement le foret. N’utilisez pas de clé à molette, pinces, ou moyens autres que cette clé de mandrin pour serrer ou desserrer le mandrin. Pour enlever le foret: • Débranchez la perceuse à percussion. • Desserrez le mandrin en insérant la clé de mandrin dans un des trois trous du mandrin, et tournez cette clé dans le sens anti-horaire • enlevez le foret du mandrin. AVERTISSEMENT: Pour éviter d’être blessé, pensez à toujours enlever la clé du mandrin avant chaque utilisation. Perceuse à percussion 13 mm Manuel d’utilisation GHD1260B...
  • Página 21 RÉGLAGE DE LA JAUGE DE PROFONDEUR une tige métallique appelée jauge de profondeur est montée sur la poignée auxiliaire de votre perceuse à percussion. en la réglant vous obtenez la capacité de percer des trous de façon répétée à la même profondeur. Pour utiliser la jauge de profondeur: • Débranchez la perceuse à percussion. • Tournez la poignée auxiliaire et pousser la tête hexagonale de la vis hors de sa prise pour libérer la tige de la jauge de profondeur. • Mesurez en remontant à partir de la pointe du foret la profondeur désirée pour les trous, puis déplacez la jauge de profondeur pour que son extrémité soit au niveau de la profondeur de perçage voulue. • Resserrez la poignée auxiliaire et la jauge de profondeur en revissant la poignée auxiliaire. APPLICATION AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours le sens de rotation de l’outil avant de le démarrer dans le mode avec percussion. Il doit être réglé sur rotation normale (sens horaire) uniquement.
  • Página 22 Une pression trop élevée surchauffe les forets et les endommage. Une pression trop faible empêche le foret de couper et émousse les bords du foret à cause d’une friction excessive. • Si vous percez de gros trous, commencez par un avant-trou plus petit que vous élargirez à la taille finale dans un second temps avec un foret plus gros. Perceuse à percussion 13 mm Manuel d’utilisation GHD1260B...
  • Página 23 CE PRODUIT N’EST PAS GARANTI S’IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GeNeSIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 888-552-8665 d’appel sans frais www.genesispowertools.com Ou visitez notre site web: ©Richpower Industries, Inc.
  • Página 24 TALADRO DE PERCUSIÓN DE VELOCIDAD VARIABLE DE 1/2 " Manual del Operario ESPECIFICACIONES • Modelo:------------------------ GHD1260B • Potencia nominal:--------------120 V ~ / 60 Hz, 6,0 A • Velocidad sin carga: ----------- 0 -3.300 RPM • Golpes por minuto: ------------ 0 -43.500 • Tamaño del mandril: -----------1/2 " (13mm) • Capacidades de taladrado: ---- A cero: 1⁄2”, Mampostería: 5/8”, Madera: 1-1/4” • Peso neto: --------------------- 4 .6 libras Incluye: barra de profundidad, mango auxiliar y llave de mandril ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
  • Página 25 ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo . una mesa de trabajo mal...
  • Página 26 • . Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad c orrectas. empuje la pieza • de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. el empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad. Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision • . Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete. Taladro de percusión de 1/2 " Manual del Operario GHD1260B...
  • Página 27 ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas. SERVICIO Han toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación •...
  • Página 28 No use brocas mayores que las recomendadas. • es más probable que se atasquen, causando la pérdida de control de la herramienta y lesiones personales. Las brocas grandes también pueden sobrecargar la broca, causando daños en el motor y en los engranajes. Al quitar la broca de la herramienta, • evite el contacto con la piel. Deje que pase un tiempo suficiente para que se enfríe la broca o use guantes protectores apropiados para manipular la broca o el accesorio. Las brocas y los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado. Utilice guantes acojinados y haga pausas de descanso con frecuencia . Los • taladros de percusión es puede generar vibración considerable cuando están en operación, lo cual puede ser nocivo para sus manos y brazos. Taladro de percusión de 1/2 " Manual del Operario GHD1260B...
  • Página 29 Sólo utilice brocas con punta de carburo del tipo de percusión para las • operaciones de taladrado con percusión y no intente cortar varillas de refuerzo con brocas del tipo de percusión. Antes de encender la herramienta, revise la herramienta y retire cualquier • llave de mandril o llave de ajuste. Las llaves de mandril o las llaves de tuercas pueden salir expulsadas a alta velocidad golpeándolo a usted o cualquier persona que se encuentre en lugar, causando lesiones personales.
  • Página 30 PALANCA DE OPERACIÓN HACIA ADELANTE / REVERSA Sobre el gatillo se encuentra ubicada la palanca de operación hacia adelante/reversa (3-fIG1). esta palanca está diseñada para permitirle seleccionar la dirección en la cual gira el mandril del taladro. Para taladrar, realizar operaciones de taladrado con percusión y atornillar tornillos, el taladro se opera en la dirección hacia adelante (dirección en sentido horario). La reversa (rotación en sentido antihorario), generalmente se utiliza para ayudar a sacar una broca de un orificio y para la remoción de tornillos. Para la rotación hacia adelante, mueva la palanca hacia la derecha. Para la rotación en reversa, mueva la palanca hacia la izquierda. Taladro de percusión de 1/2 " Manual del Operario GHD1260B...
  • Página 31 ADVERTENCIA: No cambie la dirección de rotación hasta que la (“forward/ herramienta se detenga por completo. Mover la palanca “adelante/reversa” reverse”) mientras el mandril del taladro está girando puede causar daño a la herramienta. ADVERTENCIA: iempre verifique la dirección de rotación antes de operar la herramienta.
  • Página 32 TALADRADO EN PRODUCTOS DE CONCRETO Y MAMPOSTERÍA • Desenchufe el taladro de la fuente de energía: • Instale la broca de tamaño deseado y apriete el mandril. (Nota importante: asegúrese de utilizar broca tipo percusión con punta de carburo) • Seleccione el modo de “taladro de percusión ”. • Mueva la palanca “adelante/reversa” (forward/reverse) a la posición “adelante” (forward). • Si es necesario, ajuste la varilla indicadora de profundidad y posicione el mango auxiliar. Apriete el mango auxiliar. • Asegure la pieza de trabajo en una prensa de banco, con mordazas u otros medios si es necesario para evitar que la pieza de trabajo gire a medida que gira la broca. • Marque los lugare(s) en la pieza de trabajo donde deben taladrarse los orificios. • Asegúrese de utilizar protección de ojos, protección de audición y protección respiratoria apropiada. usted puede utilizar guantes con palmas acojinadas para minimizar la vibración hacia las manos y brazos. Taladro de percusión de 1/2 " Manual del Operario GHD1260B...
  • Página 33 • Antes de enchufar el taladro de percusión en una fuerte de energía, verifique que el taladro de percusión no está en la posición “fijada en posición ON” y que el gatillo-interruptor funciona apropiadamente. • enchufe el taladro de percusión en una fuerte de energía. • Posicione la broca en la ubicación deseada para taladrar el orificio. • Sujete firmemente el taladro, aplique presión moderada hacia abajo y presione lentamente el gatillo-interruptor. • Mantenga la herramienta en posición, evitando que la broca se desplace. (Si el taladro de percusión salta o “baila” sobre la pieza de trabajo, aumente la presión hacia abajo sobre el taladro). • Aumente la velocidad del taladro a medida que se establece el orificio, manteniendo una presión estable y firme hacia abajo. (No fuerce la herramienta ni aplique presión lateral, lo cual podría provocar que el orificio se alargue). • Para evitar que el orificio se obstruya con polvo o astillas que atascarían la broca, saque la broca ocasionalmente y parcialmente del orificio mientras la herramienta está funcionando, para ayudar a sacar los desechos acumulados fuera de las acanaladuras de la broca. No utilice agua para asentar el polvo ya que esto obstruirá las acanaladuras de la broca causando que la broca se atasque dentro del orificio. • Si la broca golpea una varilla de refuerzo, detenga la herramienta y saque la broca del orificio. No intente taladrar a través de la varilla de refuerzo. • Cuando el orificio está taladrado hasta la profundidad deseada, saque la broca del orificio, y apague el taladro liberando el gatillo-interruptor. • Después de finalizar el taladrado, usted podría ver el orificio parcialmente lleno con polvo. utilice una “bomba de soplado” o aire comprimido para sacar el polvo del orificio. (Nota: utilice una mascarilla o respirador para evitar la inhalación del polvo creado por el taladrado o la limpieza de orificios en concreto o materiales similares). PERFORACIÓN EN MADERA, MATERIALES COMPUESTOS Y PLÁSTICOS Aunque la mayoría de las brocas de “torsión” están diseñadas perforar metal, son la broca más común usada para perforar agujeros en madera, compuestos de madera y plásticos. Se dispone de muchos tipos de brocas que pueden ser más apropiados o que se hayan diseñado específicamente para perforar el tipo de agujero deseado. entre las brocas adicionales que se pueden escoger se incluyen las siguientes: brocas para gran...
  • Página 34 Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional. Taladro de percusión de 1/2 " Manual del Operario GHD1260B...
  • Página 35 ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com O visite nuestro sitio web: ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc.
  • Página 36 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.genesispowertools.com 2013.09.V01...