Página 1
Extractor hood DWK67EM60 DWK87EM60 DWK67EM60B DWK87EM60B Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
Página 2
es Seguridad ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. MANUAL DE USUARIO 1.3 Limitación del grupo de usuarios Seguridad ............. 2 Este aparato podrá ser usado por niños a Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- Las reparaciones inadecuadas son peligro- miento. sas. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Solo el personal especializado puede reali- proceder a su limpieza. zar reparaciones e intervenciones en el aparato.
Página 5
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
Página 6
es Modos de funcionamiento 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos. El aire no se puede desviar a una chi- menea que se use para los gases resi- duales del aparato que quemen gas u otros combustibles (esto no se aplica a...
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel de ventilador 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Activar el nivel de ventilador 2 estado de funcionamiento.
Página 8
es Cuidados y limpieza En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disol- El aparato se calienta durante el funcionamiento. ventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
Página 9
Solucionar pequeñas averías es 8 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
Página 10
DZZ0XX0P0 to está disponible en nuestro catálogo, a través del (repuesto) Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Juego de recirculación de DWZ1DX1I6 www.bosch-home.com aire Clean Air Plus Filtro alta efic.Antipo- DZZ1XX1B6 Accesorios Número de pedido...
Página 11
Instrucciones de montaje es 12.1 Volumen de suministro 12.3 Medidas del aparato Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
Página 12
es Instrucciones de montaje ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de 12.4 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
Página 13
Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
Página 14
es Instrucciones de montaje Las instalaciones realizadas de forma inco- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga rrecta son peligrosas. eléctrica! ▶ Conectar y poner en funcionamiento el Las piezas internas del aparato que presen- aparato solo de conformidad con los datos tan bordes afilados pueden dañar el cable de que figuran en la placa de características conexión.
Página 15
Instrucciones de montaje es ¡ Para evitar el retorno de condensado, montar el tu- 12.6 Advertencias para la conexión eléctrica bo de salida de aire del aparato con una inclinación Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- de 1°. gura, consultar estas indicaciones. Conductos planos ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Utilizar conductos planos cuya sección interior equival-...
Página 16
es Instrucciones de montaje Introducir los tacos de manera que queden enrasa- Nota: dos con la pared. ¡ Para evitar raspaduras, colocar papel a modo de Atornillar la escuadra de sujeción para el revesti- protección sobre los bordes del revestimiento miento de la chimenea. exterior de la chimenea.
Página 17
Instrucciones de montaje es Insertar las sujeciones de la tapa del filtro en las aberturas del aparato hasta que encajen. Retirar los protectores de bordes.
Página 18
pt Segurança ¡ a uma altitude até 4000 m acima do nível Índice do mar. Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. MANUAL DO UTILIZADOR 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Segurança ............ 18 Este aparelho pode ser utilizado por crianças Evitar danos materiais ........
Página 19
Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Página 20
pt Segurança As reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
Página 21
Evitar danos materiais pt 2 Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
Página 22
pt Modos de funcionamento 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem. O ar não pode ser desviado para uma chaminé, que seja usada para gases de escape de aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis (não se aplica a aparelhos de circulação de ar).
Página 23
Familiarização pt 5 Familiarização 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar o aparelho Ligue o nível 1 do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- Ligue o nível 2 do ventilador tado de operação.
Página 24
pt Limpeza e manutenção Limpar muito bem o filtro de gordura. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Deixar o filtro de gordura escorrer. Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. 7.5 Lavar o filtro de gordura na máquina de Limpe o espaço interior do aparelho de forma cui- ▶...
Página 25
Eliminar anomalias pt 8 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! nadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a As- As reparações indevidas são perigosas. sistência Técnica, consulte as informações sobre a eli- As reparações no aparelho apenas podem ser reali- ▶...
Página 26
Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu rável (substituir) aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Conjunto de recirculação DWZ1DX1I6 Assistência técnica. de ar Clean Air Plus www.bosch-home.com Filtro carvão ativo Clean DZZ1XX1B6 Air Plus (substituir) Acessórios Referência Conjunto de recirculação DWZ0XX0J0 Mód.
Página 27
Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento 12.3 Medidas do aparelho Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Aqui encontra as medidas do aparelho das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo. 12.2 Distâncias de segurança Respeite as distâncias de segurança do aparelho.
Página 28
pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- 12.4 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
Página 29
Instruções de montagem pt A gordura acumulada no filtro de gorduras AVISO ‒ Risco de choque elétrico! pode incendiar-se. Componentes pontiagudos dentro do apare- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta lho podem danificar o cabo de ligação. perto do aparelho (p. ex., flambear). ▶...
Página 30
pt Instruções de montagem 12.5 Indicações gerais 12.8 Indicações sobre a tubagem de exaustão Observe estas indicações gerais durante a instalação. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- O fabricante do aparelho não se responsabiliza por re- mas de construção em vigor, bem como as normas clamações que resultem da disposição do tubo.
Página 31
Instruções de montagem pt A matriz de perfuração em cartão faz parte da em- Aperte o parafuso de segurança com a anilha. balagem. Trace uma linha central vertical na parede, desde o teto até à aresta inferior do aparelho. Meça e assinale as posições para os parafusos de fixação, com ajuda da matriz de perfuração.
Página 32
pt Instruções de montagem Alinhe a tampa do filtro no ângulo de 90° em rela- ção ao aparelho. Insira e engate os suportes da tampa do filtro nas aberturas do aparelho. Remova a proteção de cantos.
Página 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.