Descargar Imprimir esta página
Bosch DWF97 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DWF97 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood
DWF97...
DWK98...
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
DWK97...
2
23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch DWF97 Serie

  • Página 1 Extractor hood DWF97… DWK98… DWK97… Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- MANUAL DE USUARIO clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- Seguridad ............  2 taje especiales. Evitar daños materiales ........  5 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Protección del medio ambiente y ahorro ..  5 un uso seguro del aparato.
  • Página 3 Seguridad es condiciones de evaluar todo el sistema de Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ventilación de su hogar y recomendarle las ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- medidas adecuadas en materia de ventila- xiarse. ción. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- ▶...
  • Página 4 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga quemaduras! eléctrica! Las partes accesibles se calientan durante el Un aparato dañado o un cable de conexión funcionamiento. defectuoso son peligrosos. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado.
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligro- sas. La penetración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Solo el personal especializado puede reali- zar reparaciones e intervenciones en el ▶ No utilizar paños de esponja húmedos. aparato.
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Mandos, variante 1 Mediante los elementos de mando puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el es- tado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar o desactivar la marcha en inercia Activar el nivel de ventilador 1 Activar el funcionamiento automático Activar el nivel de ventilador 2...
  • Página 8 es Manejo básico 7  Manejo básico 7.1 Conectar el aparato 7.10 Sensibilidad del sensor Pulsar  ⁠ . Durante el funcionamiento automático, un sensor situa- ▶ do en el aparato detecta la intensidad de los olores de a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila- cocción y asado.
  • Página 9 Home Connect es 7.17 Ajustar la posición intermedia de la 7.19 Restablecer el indicador de saturación, tapa del filtro variante 1 En algunos aparatos, es posible una posición interme- Tras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil- dia de la tapa del filtro. Se puede usar la posición inter- tro desodorizante, se puede restablecer el indicador de media si se desarrollan vapores y olores fuertes.
  • Página 10 es Home Connect Notas ¡ La actualización de software consta de dos pasos. – En el primer paso, tiene lugar la descarga. – En el segundo paso, tiene lugar la instalación en el aparato. ¡ Durante la descarga, se puede seguir utilizando el aparato.
  • Página 11 Control de la campana basado en la placa de cocción es 9  Control de la campana basado en la placa de cocción Este aparato se puede conectar con una placa de coc- Notas ción para así controlar las funciones del aparato desde ¡...
  • Página 12 es Cuidados y limpieza Limpiar las superficies lacadas con una bayeta y Sujetar la tapa del filtro por el centro y abrirla com- ‒ agua caliente con un poco de jabón. pletamente. Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- ¡ATENCIÓN! ‒...
  • Página 13 Solucionar pequeñas averías es Si el filtro antigrasa no se ha colocado correctamen- Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo. te, presionar con cuidado el bloqueo hacia delante, Enjuagar bien los filtros antigrasa. retirar el filtro antigrasa y colocarlo correctamente. Dejar escurrir los filtros antigrasa. 10.8 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de...
  • Página 14 es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 15 5725 MHz): máx. 50 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI)
  • Página 16 es Instrucciones de montaje WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 16  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del 16.2 Medidas del aparato aparato. Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. 16.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es trada/salida de aire o mediante otras medi- das técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para la combustión. Un pa- samuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí solo del cumplimiento del valor límite. ▶...
  • Página 18 es Instrucciones de montaje El aparato es pesado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ No se puede montar el aparato directa- Los depósitos de grasa del filtro antigrasa mente sobre placas de pladur u otro tipo pueden prender. de material ligero. ▶ Hay que respetar las distancias de seguri- ▶...
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Las instalaciones realizadas de forma inco- 16.6 Recomendación de montaje rrecta son peligrosas. Recomendamos colgar el aparato de forma que el bor- ▶ Conectar y poner en funcionamiento el de inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje ¡ Para el montaje de accesorios especiales adiciona- Marcar las posiciones para los tornillos. les se han de tener en cuenta las instrucciones de Retirar la plantilla en la línea de corte preindicada instalación correspondientes. para el montaje con revestimiento de la chimenea. ¡...
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Montaje de tubos Modo de salida de aire ¡ Si el aparato se utiliza en modo de extracción, debe haberse montado el revestimiento de la chimenea. Modo de recirculación de aire ¡ Si el aparato se utiliza en modo de recirculación, debe haberse montado un accesorio especial.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Atornillar lateralmente el revestimiento superior de la chimenea con dos tornillos en la escuadra de su- jeción. Nota: Para evitar raspaduras, colocar paños suaves a modo de protección sobre los bordes del revesti- miento exterior de la chimenea. Colocar el revestimiento inferior de la chimenea so- bre el aparato y separarlos ligeramente.
  • Página 23 Segurança pt Índice Utilize o aparelho apenas: ¡ para aspirar vapores de cozedura. ¡ para uso doméstico e em espaços fecha- MANUAL DO UTILIZADOR dos domésticos. Segurança ............  23 ¡ a uma altitude até 2000 m acima do nível do mar. Evitar danos materiais ........  26 Não utilize o aparelho: Proteção do meio ambiente e poupança ..  26 ¡...
  • Página 24 pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 25 Segurança pt AVISO ‒ Risco de queimaduras! AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As peças que se encontram acessíveis ficam Um aparelho ou um cabo elétrico danificados quentes durante o funcionamento do apare- são objetos perigosos. lho. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶...
  • Página 26 pt Evitar danos materiais AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. ▶ Não utilizar panos de esponja molhados. 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶...
  • Página 27 Modos de funcionamento pt 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 28 pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Comandos, variante 1 Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de opera- ção. Ligar ou desligar o aparelho Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador Ligue o nível 1 do ventilador Ligar o funcionamento automático Ligue o nível 2 do ventilador Repor a indicação de saturação do filtro...
  • Página 29 Antes da primeira utilização pt 6  Antes da primeira utilização Efetue as regulações para a primeira colocação em Para usar no modo de funcionamento em recircula- ▶ funcionamento. Limpe o aparelho e os acessórios. ção de ar, tem de regular o modo de funcionamen- 6.1 Regular o modo de funcionamento O seu aparelho está...
  • Página 30 pt Home Connect Substitua os filtros anti-cheiros saturados, respeitando 7.13 Regular a luminosidade as indicações nas presentes instruções. Mantenha premido, até estar regulada a luminosi- ▶ Em caso de filtros anti-cheiros regeneráveis, respeite dade pretendida. as indicações nas presentes instruções. 7.14 Ligue Ambient Light 7.19 Repor indicação de saturação, variante Pode ligar a Ambient Light de forma independente da ventilação.
  • Página 31 Home Connect pt me Connect, se estiver na sua rede doméstica WLAN 8.1 Configure Home Connect (WiFi). Após a instalação bem-sucedida recebe a infor- Requisitos mação da aplicação Home Connect. ¡ O aparelho está ligado à rede elétrica e ligado. Notas ¡ Tem um dispositivo móvel com uma versão atual do ¡...
  • Página 32 pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar 9  Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar Pode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinhar Notas adequada e assim comandar as funções do seu apa- ¡ Tenha em atenção as indicações de segurança do relho através da sua placa.
  • Página 33 Limpeza e manutenção pt A tampa do filtro pode balançar. Limpar as superfícies lacadas com um pano de ‒ esponja e uma solução quente à base de deter- Abra a tampa do filtro lentamente. ▶ gente. Segure na tampa do filtro após a abertura para que ▶...
  • Página 34 pt Eliminar falhas Se o filtro de gorduras tiver sido colocado incorreta- Limpar o filtro de gordura com uma escova. mente, pressione o bloqueio com cuidado para a Limpar muito bem o filtro de gordura. frente, retire o filtro de gorduras e coloque-o corre- Deixar o filtro de gordura escorrer.
  • Página 35 Eliminação pt 11.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa e diagnóstico O aparelho não funci- A ficha do cabo de alimentação não está inserida. ona. Ligue o aparelho à corrente elétrica. ▶ O fusível na caixa de fusíveis foi acionado. Verifique o fusível na caixa de fusíveis. ▶...
  • Página 36 5725 MHz): máx. 50 mW disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Internet em www.bosch-home.com na pá- gina de produto do seu aparelho junto da documenta- ção suplementar.
  • Página 37 Instruções de montagem pt UK (NI) WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores. WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores. 16  Instruções de montagem Respeite estas informações durante a instalação do 16.2 Medidas do aparelho aparelho. Aqui encontra as medidas do aparelho.
  • Página 38 pt Instruções de montagem tam uma circulação de ar suficiente para a combustão. Uma caixa de entrada/saída de ar por si só, não garante a manutenção do valor-limite. ▶ Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequa- das de ventilação.
  • Página 39 Instruções de montagem pt O aparelho é pesado. AVISO ‒ Risco de incêndio! ▶ O aparelho não pode ser instalado direta- A gordura acumulada no filtro pode incendiar- mente nas placas de gesso cartonado ou materiais de construção leves semelhan- ▶ É necessário manter as distâncias de se- tes.
  • Página 40 pt Instruções de montagem ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com 16.7 Indicações relativas à ligação elétrica corrente alternada apenas através de uma Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- tomada com ligação à terra corretamente peite estas indicações. instalada.
  • Página 41 Instruções de montagem pt 16.9 Montagem Verificar a parede Verifique se a parede está na horizontal e é sufici- entemente resistente. O peso máximo do aparelho é de 40 kg. A profundidade de perfuração deve corresponder ao comprimento do parafuso. Use os parafusos e as buchas fornecidos. Os parafusos e as buchas fornecidos são adequa- dos para paredes maciças de alvenaria.
  • Página 42 pt Instruções de montagem Fixar o tubo da saída de ar no bocal de ar. Estabelecer a ligação à abertura da saída de ar. Vedar os pontos de ligação. Montar o painel decorativo da chaminé AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.
  • Página 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Dwk98 serieDwk97 serieDwk98pr20