Página 1
R365, R425 & R525 RXT365, RXT425, RXT525 & RXT625 RSE425, RSE525 & RSE625 Grills illustrated in this manual may differ from model purchased. We Want Your Feedback! Visit Napoleon.com to write a review and register your grill. Apply Serial Number...
Página 2
Alert adults and children about the hazard of hot surface temperatures. Supervise young children near the grill. NOTICE TO INSTALLER: Leave these instructions with the grill owner for future reference. NOTICE TO CONSUMER: Keep these instructions for future reference. Napoleon.com | Rogue® Series Grills | Welcome...
Página 3
Do not use a cylinder that is not equipped with a QCC1 type The Grilling Experience Checklist connection. How to season cast iron cooking grids Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with this grill or replacement parts specifically recommended by Napoleon. Infrared Grilling Guide WARNING! Operation Cleaning Instructions Read this entire Owner’s Manual before operating this grill.
Página 4
Propane Tank Ring for stable tank Easy access drip storage (propane pan for efficient models only) maintenance The grills illustrated in this Owner’s Manual may differ from the model you purchased. Featured model: ROGUE RSE625 Napoleon.com | Rogue® Series Grills | Features...
Página 5
CAUTION! The hook-up and installation of the gas and hose connection must be performed by a licensed gas fitter, and leak tested before operating the grill. CAUTION! Ensure the hoses do not contact any high temperature surfaces of the grill. WARNING! Accessible parts may be very hot. Keep young children away. Napoleon.com | Rogue® Series Grills Getting Started |...
Página 6
Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission, CAN/CSA-B339, as applicable. Only use a gas pressure regulator specified by Napoleon. The regulator must supply a pressure of 11 inches water column (0.39 psi) and have a QCC1 type fitting.
Página 7
½ Psi (3.5 kPa). WARNING! Check the hose for evidence of excessive abrasion, melting, cuts or cracks. If the hose is damaged, it must be replaced with an assembly specifically recommended by Napoleon. Napoleon.com | Rogue® Series Grills...
Página 8
WARNING! Never use an open flame to check for gas leaks. Sparks or flames will cause a fire, explosion, damage to property, serious physical injury, or death. WARNING! Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with the STOP grill, or one in conformity with local codes. Napoleon.com | Rogue® Series Grills | Getting Started...
Página 9
WARNING! Do not adjust the cooking grids while the grill is hot, or operating. WARNING! Never grill food directly on the flame side burner. It is designed for use with pots and pans only. Napoleon.com | Rogue® Series Grills Operation |...
Página 10
WARNING! Regularly clean grease out of the entire unit, including the grease tray and the sear plates, to avoid build-up and grease fires. WARNING! Do not leave food unattended on any lit burners. Napoleon.com | Rogue® Series Grills | Operation...
Página 11
WARNING! Disassemble rotisserie components when finished cooking, wash with warm soapy water, and store indoors. WARNING! Use heat resistant grilling gloves when handling the hot rotisserie components. WARNING! Disconnect rotisserie plug from the outlet when the grill is not in use. Napoleon.com | Rogue® Series Grills Operation |...
Página 12
NOTE: If rust has formed on the cast iron grids, sides. remove the rust with scouring pad or brass brush and 4. Preheat appliance to 350°F - 400°F (176°C - 204°C). repeat the seasoning process. 5. Install cooking grids and cook for 30 minutes. Napoleon.com | Rogue® Series Grills | Operation...
Página 13
5 minutes then Medium 15 minutes each side tender meat. Trim off excess until finished Lamb Chops Select larger wieners and slit MEDIUM to LOW 4 – 6 minutes lengthwise before grilling Hot dogs Napoleon.com | Rogue® Series Grills Grilling Guide |...
Página 14
WARNING! Always wear protective gloves and safety glasses when cleaning your grill. WARNING! Accumulated grease is a fire hazard. WARNING! Cleaning should only be done when the grill is cool to avoid the possibility of burns. Napoleon.com | Rogue® Series Grills | Cleaning...
Página 15
(if applicable). • Only use Napoleon approved liners on the drip pan. Never use aluminum foil, sand or any other unapproved material. This can prevent grease from flowing properly.
Página 16
Insect Screen and Burner Ports Spiders and insects are attracted to small enclosed spaces. Napoleon has equipped the burner with an insect screen on the air shutter. This reduces the likelihood of insects building nests inside the burner, but doesn’t eliminate the problem.
Página 17
Contact the Napoleon Customer Solutions RSE425 1/2” (13 mm) 3/8” (10 mm) Department for recommended RSE525 1/2” (13 mm) 3/8” (10 mm) replacement parts. 1-866- RSE625 820-8686. 1/2” (13 mm) 3/8” (10 mm) Fig. 1 Napoleon.com | Rogue® Series Grills Maintenance |...
Página 18
WARNING! Maintenance should only be done when the grill is cool to avoid the possibility of burns. WARNING! A leak test must be performed annually and when any component of the gas train is replaced, or when the smell of gas is present. Napoleon.com | Rogue® Series Grills | Maintenance...
Página 19
Register your grill! Go to Napoleon.com or your Assembly Guide for replacement parts instructions. WE WANT TO HELP! Napoleon is here to ensure your grilling experience is memorable. Contact us if you require additional help. Napoleon.com | Rogue® Series Grills Troubleshooting |...
Página 20
Pipe must be sized according to installation code. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. Contact Leaking gasket surrounding the ceramic tile, or a weld your authorized Napoleon dealer to order replacement burner failure in the burner housing. assembly if any cracks are found.
Página 21
The use and/or installation of parts on your Napoleon product that are not genuine Napoleon parts will void this warranty, and any damages that result hereby are not covered by this warranty. Any conversion of a gas grill not authorized by Napoleon and performed by a Napoleon authorized service technician will void this warranty.
Página 23
RXT365, RXT425, RXT525 & RXT625 RSE425, RSE525 & RSE625 Les grilles illustrées dans ce manuel du propriétaire peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Nous voulons que vous vous retourniez! Visitez Napoleon.com pour écrire un commentaire. et enregistrez votre gril Numéro de Série...
Página 24
Sensibiliser les adultes et les enfants aux dangers des températures de surface élevées. Surveillez les jeunes enfants près du gril. AVIS À L’INSTALLATEUR : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour référence ultérieure. AVIS AU CONSOMMATEUR : Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Napoleon.com | Série Rogue ® | Bienvenue...
Página 25
Californie comme pouvant causer des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov (site en anglais). TÉLÉPHONE: EMAIL: SITE INTERNET: 1-866-820-8686 grills@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Série Rogue ® Bienvenue |...
Página 26
Tiroir d’égouttementfacile stable (modèles au propane d’accès pour un entretien seulement) efficace Les grilles illustrées dans ce manuel du propriétaire peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Modèle vedette: ROGUE RSE625 Napoleon.com | Série Rogue ® | Caractéristiques...
Página 27
ATTENTION ! Assurez-vous que le tuyau de propane ne touche pas les surfaces à haute température du gril à gaz, car il pourrait fondre et provoquer un incendie. AVERTISSEMENT! Les parties accessibles peuvent être très chaudes. Éloignez les enfants. Napoleon.com | Série Rogue ® Pour commencer |...
Página 28
AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil à gaz et son robinet d’arrêt individuel du système de tuyauterie d’alimentation en gaz pendant tout essai de pression supérieur à ½ Psi (3.5 Kpa). Napoleon.com | Série Rogue ® | Pour commencer...
Página 29
égal ou inférieur à ½ Psi (3.5 Kpa). AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le tuyau ne présente pas d’abrasions excessives, de fonte, de coupures ou de fissures et faites remplacer la pièce par votre revendeur napoleon grill ou un installateur au gaz qualifié. Napoleon.com | Série Rogue ®...
Página 30
AVERTISSEMENT ! Vous devez utiliser le régulateur de pression et le tuyau flexible fournis avec cet appareil à gaz extérieur. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation. STOP Napoleon.com | Série Rogue ® | Pour commencer...
Página 31
ATTENTION! Assurer tout le brûleur les commandes sont en position OFF avant d’ouvrir lentement la vanne d’alimentation en gaz. ATTENTION! Suivez attentivement les instructions d’éclairage. ATTENTION! Ne pas ajuster les grilles de cuisson lorsque le gril est chaud ou en fonctionnement. Napoleon.com | Série Rogue ® Utilisation |...
Página 32
ATTENTION! Nettoyez régulièrement la graisse de l’ensemble de l’appareil, du bac à graisse et des plaques ATTENTION! Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral lorsqu’il est en marche ou chaud. d’accrochage pour éviter toute accumulation. feux de graisse. Napoleon.com | Série Rogue ® | Utilisation...
Página 33
ATTENTION! Ne faites pas frire les aliments sur le brûleur latéral. Cuisiner avec de l’huile peut être dangereux. ATTENTION! Nettoyez régulièrement la graisse de l’ensemble de l’appareil, du bac à graisse et des plaques d’accrochage pour éviter toute accumulation. feux de graisse. Napoleon.com | Série Rogue ® Utilisation |...
Página 34
à l’intérieur. ATTENTION! Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les composants chauds de la rôtissoire. ATTENTION! Débranchez la fiche de la rôtissoire de la prise lorsque le gril n’est pas utilisé. Napoleon.com | Série Rogue ® | Utilisation...
Página 35
4. Préchauffez l'appareil à 350°F - 400°F en fonte, retirez la rouille avec un tampon à récurer (176°C - 204°C). ou une brosse en laiton et répétez le processus 5. Installez des grilles de cuisson et laissez cuire 30 d'assaisonnement. Napoleon.com | Série Rogue ® Utilisation |...
Página 36
Côtelettes d’agneau de gras Choisir des saucisses fumées plus grosses et les fendre MOYEN à FAIBLE 4 – 6 minutes dans le sens de la longueur Saucisses avant de les griller. Napoleon.com | Série Rogue ® | Guides de grillades...
Página 37
ATTENTION! Portez toujours des gants de protection et des lunettes de sécurité lors du nettoyage de votre gril. ATTENTION! L’accumulation de graisse est un risque d’incendie. ATTENTION! Le nettoyage ne doit être effectué que lorsque le gril est froid pour éviter tout risque de brûlure. Napoleon.com | Série Rogue ® Nettoyage |...
Página 38
3. Remplacez le récipient à graisse aluminium jetable, toutes les 2 à 4 semaines selon l’utilisation du grill. (le cas échéant) 4. Consultez votre détaillant de Napoleon Gril pour les pièces de remplacement. Panneau de Contrôle Utilisez UNIQUEMENT de l’eau chaude savonneuse.
Página 39
ATTENTION! Évitez tout contact non protégé avec des surfaces chaudes. ATTENTION! Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de laine d’acier sur les parties peintes, en porcelaine ou en acier inoxydable de votre gril à gaz, car il va rayer la finition. Napoleon.com | Série Rogue ® Nettoyage |...
Página 41
ATTENTION! Vérifiez que le tuyau ne présente pas de signes d’abrasion, de fonte, de coupures ou de fissures excessives. remplacé par votre revendeur Napoleon Grill ou un installateur de gaz qualifié. ATTENTION! Un test d’étanchéité doit être effectué annuellement et chaque fois qu’un composant de la chaîne de gaz est remplacé, ou quand une odeur de gaz est présente.
Página 42
Napoléon est là pour assurer votre expérience de griller est mémorable. Contactez nous si vous avez besoin de plus Aidez-moi. ENREGISTREZ VOTRE GRIL! Aller à Napoleon.com ou votre guide d’assemblage pour les pièces de rechange. Napoleon.com | Série Rogue ® | Diagnostic des Anomalies...
Página 43
Le pelage est causé par la graisse durcie, Accumulation de graisse sur les surfaces intérieures. qui sèche en éclats de peinture ressemblant à des éclats. Nettoyage régulier sera empêcher cela. Voir les "Instructions de nettoyage". Napoleon.com | Série Rogue ® Diagnostic des Anomalies |...
Página 44
L’utilisation ou l’installation de pièces autres que des pièces d’origine Napoléon sur votre produit Napoléon annulera cette garantie, et tout dommage qui en résulterait n’est pas couvert par cette garantie. Toute conversion de gril à gaz non autorisée par Napoléon et effectuée par un technicien de service autorisé Napoléon annulera cette garantie. Napoleon.com | Série Rogue ® | Garantie...
Página 45
RXT365, RXT425, RXT525 & RXT625 RSE425, RSE525 & RSE625 Las parrillas que se ilustran en este manual pueden diferir del modelo adquirido. ¡Queremos sus comentarios! Visite Napoleon.com para escribir una reseña y registre su parrilla Coloque Aquí el Número de Serie...
Página 46
Acabas de elevar tu potencial como Chef Parrillero. EN NAPOLEON QUEREMOS QUE TUS EXPERIENCIAS FRENTE AL ASADOR SEAN MEMORABLES Y SEGURAS. Por favor, lee y sigue este Manual antes de usar tu parrilla para evitar potenciales daños a tu propiedad, heridas a tu persona o la muerte.
Página 47
Cómo sazonar sus rejillas de hierro de conexión QCC1. Guia de Cocción Infrarrojo Sólo utilice el regulador de presión suministrado con esta parrilla, o partes de repuesto específicamente recomendadas por Napoleon. Instrucciones de Limpieza ¡ADVERTENCIA! Operación Lea este Manual del usuario antes de operar la parrilla.
Página 48
Bandeja de goteo (disponible en de fácil acceso las unidades de para un rápido propano) mantenimiento Las parrillas ilustradas en este Manual del Usuario pueden diferir del modelo adquirido. Modelo destacado: ROGUE RSE625 Napoleon.com | Serie Rogue ® | Características...
Página 49
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese que la manguera del gas no haga contacto con ninguna superficie que pueda llegar a altas temperaturas durante el uso de la parrilla. ¡ADVERTENCIA! Las partes al alcance de la mano pueden estar muy calientes. Mantenga a los niños alejados. Napoleon.com | Serie Rogue ® Para comenzar |...
Página 50
¡ADVERTENCIA! No guarde tanques de propano de repuesto en las inmediaciones de esta parrilla. ¡ADVERTENCIA! Si la manguera presenta abrasiones excesivas, derretimiento, cortes o fisuras debe ser reemplazada utilizando piezas recomendadas por distribuidores autorizados de Napoleon. ¡ADVERTENCIA! Nunca utilice un tanque de propano que esté lleno a más del 80% de capacidad.
Página 51
¡ADVERTENCIA! Cierre la válvula individual cuando una prueba de presión resulta ser igual o menor a 0.5 psi (3.5 kPa). ¡ADVERTENCIA! Siga todas las especificaciones e instrucciones en este manual para prevenir un incendio, explosión, daños a la propiedad, heridas o la muerte. Napoleon.com | Serie Rogue ® Para comenzar |...
Página 52
¡ADVERTENCIA! Nunca use una flama abierta para detectar fugas. El fuego abierto o una chispa puede ocasionar un incendio o explosión. ¡ADVERTENCIA! Únicamente utilice el regulador de presión y manguera incluidos con esta parrilla. STOP Napoleon.com | Serie Rogue ® | Para comenzar...
Página 53
¡ADVERTENCIA! Asegure que las perillas están en la posición de apagado antes de abrir lentamente la válvula del gas. ¡ADVERTENCIA! No almacene encendedores. Fósforos o algún otro combustible en la bandeja de condimentos. ¡ADVERTENCIA! No use el quemador posterior cuando el quemador principal está encendido. Napoleon.com | Serie Rogue ® Operación |...
Página 54
¡ADVERTENCIA! No ponga alimentos a freír en el quemador lateral. Manejar grandes cantidades de aceite cerca de la parrilla puede ser peligroso. ¡ADVERTENCIA! Limpie la grasa acumulada en toda la parrilla regularmente para evitar posibles incendios. Napoleon.com | Serie Rogue ® | Operación...
Página 55
Napoleon. ¡ADVERTENCIA! No deje los alimentos desatendidos mientras la parrilla está encendida. ¡ADVERTENCIA! Mantenga la tapa abierta si el quemador principal infrarrojo está en llama alta para evitar quemar la comida. Napoleon.com | Serie Rogue ® Operación |...
Página 56
No los deje o guarde en el exterior o en la parrilla. ¡PRECAUCIÓN! Use guantes resistentes al calor para armar, desarmar o mover los componentes del asador si están calientes. Napoleon.com | Serie Rogue ® | Operación...
Página 57
Nota: Si se forma óxido en las rejillas de hierro, 4. Precaliente la parrilla a 350°F - 400°F retírelo usando un estropajo o cepillo de latón y (176°C - 204°C). repita el proceso de sazonado. Napoleon.com | Serie Rogue ® Operación |...
Página 58
Recorte el exceso de grasa. Chuletas de cordero de cocinarse. Seleccione salchichas largas y corte parcialmente a lo MEDIO a BAJO 4 – 6 minutos largo antes de colocar en la Hot dogs parrilla. Napoleon.com | Serie Rogue ® | Guía de Cocción...
Página 59
¡ADVERTENCIA! La grasa acumulada es peligro de incendio. ¡ADVERTENCIA! Espere a que la parrilla se enfríe antes de limpiarla para evitar la posibilidad de quemaduras o causar daños a los materiales por el choque de temperatura. Napoleon.com | Serie Rogue ® Limpieza |...
Página 60
(si aplica) • Sólo utilice forros aprobados por Napoleon para cubrir la bandeja. Nunca use papel aluminio, arena, carbón o cualquier otro material no aprobado.
Página 61
¡ADVERTENCIA! Evite el contacto con superficies calientes. ¡ADVERTENCIA! No use limpiadores abrasivos o lana de acero en ninguna parte pintada, de porcelana o de acero inoxidable de su parrilla porque rayará el acabado. Napoleon.com | Serie Rogue ® Limpieza |...
Página 63
¡ADVERTENCIA! Cierre la fuente de gas y desconecte la unidad antes de darle mantenimiento. ¡ADVERTENCIA! El mantenimiento sólo puede ser realizado cuando la parrilla se ha enfriado para evitar la posibilidad de quemaduras. ¡ADVERTENCIA! Realice una prueba de fugas después de realizar cualquier mantenimiento. Napoleon.com | Serie Rogue ® Mantenimiento |...
Página 64
Hay fugas que rodean las placas cerámicas, o hay una falla de soldadura en la carcasa del quemador. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Napoleon para obtener instrucciones sobre cómo solicitar un quemador de repuesto si encuentra grietas. REGISTRE PARRILLA! ¡Registre su parrilla!
Página 65
Lo que se desprende es la grasa endurecida que se seca en Acumulación de grasa en las superficies interiores. fragmentos sobre la pintura. La limpieza regular evitará esto. Vea las instrucciones de limpieza. Napoleon.com | Serie Rogue ® Solución de Problemas |...
Página 66
Esta Garantía voluntaria crea un periodo de garantía de 15 años para productos adquiridos por medio de un distribuidor autorizado de Napoleon, y le da derecho al comprador original (o al benefi ciario del obsequio en caso de que un nuevo producto haya sido otorgado como regalo), en el marco de la cobertura indicada relativa a cualquier pieza reemplazada en el periodo de garantía, ya sea por NAPOLEON o un...
Página 67
Notes Napoleon.com | Rogue Series Grills...
Página 68
OF HOME COMFORT PRODUCTS NAPOLÉON - CÉLÉBRATION DE PLUS DE 40 ANS DE PRODUITS DE CONFORT DOMESTIQUE NAPOLEON - CELEBRADO MÁS DE 40 AÑOS DE PRODUCTOS PARA EL HOGAR. Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending.