Publicidad

Enlaces rápidos

Utilice esta parrilla a gas sólo al aire libre en ubicaciones que dispongan de una buena
ventilación. Nunca utilice la parrilla en edificios, garajes, porches cerrados, cenadores o cualquier
PELIGRO
SI PERCIBE OLOR A GAS:
• Cierre el suministro de gas del
dispositivo.
• Apague las llamas abiertas.
• Abra la tapa.
• Si el olor persiste, aléjese del dispositivo
y llame inmediatamente a su proveedor
de gas o al departamento de bomberos.
Aviso para el instalador: deje estas instrucciones al propietario de la parrilla para que éste pueda
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
N415-0275CE-ES MAY 11.15
otro lugar cerrado.
referirse a ellas cuando sea necesario.
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
grills@napoleonproducts.com
INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA
Nº de serie
XXXXXX000000
Nº DE MODELO
LEX 485
ADVERTENCIA
No intente encender el dispositivo sin haber
leído antes las instrucciones de la sección
"ENCENDIDO" incluidas en este manual.
No almacene ni utilice gasolina u otro fluido
inflamable en las proximidades de este otro
dispositivo. Almacene un cilindro de baja
presión sin conectar en las proximidades de
este u otro dispositivo. Siga rigurosamente
estas instrucciones, ya que, de lo contrario,
se podría originar un incendio o producir una
explosión, lo que causará daños personales o
en la propiedad, o incluso la muerte.
PG.16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napoleon LEX 485

  • Página 1 Aviso para el instalador: deje estas instrucciones al propietario de la parrilla para que éste pueda referirse a ellas cuando sea necesario. Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282 www.napoleongrills.com...
  • Página 2: Garantía Limitada De Por Vida Para Barbacoas De Gas Napoleon

    Tras el primer año, en lo que se refiere a la presente garantía de por vida limitada, y según su criterio, Napoleon podrá devolver el importe total del coste original de la pieza defectuosa que cumpla los términos de la garantía.
  • Página 3: Procedimientos De Seguridad Durante El Funcionamiento

    • Nunca utilice líquido combustible en una parrilla a gas. • Utilice briquetas de carbón solo con la bandeja para carbón Napoleon diseñada para esta unidad. • Mantenga los controles del quemador apagados mientras conecta el tanque de gas. •...
  • Página 4: Cilindro De Gas A Presión

    Cilindro de gas a presión Utilice sólo cilindros de gas a presión que cumplan con los códigos nacionales y regionales. El peso mínimo de cilindro para unidades de butano es de 13 kg, y de 6 kg para las unidades de propano. Asegúrese de que el cilindro puede proporcionar una cantidad suficiente de combustible como para poner el dispositivo en funcionamiento.
  • Página 5: Instrucciones Para Realizar Pruebas De Fugas

    La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 6: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de encendido Quemador lateral Luces Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador lateral de izquierdo trasero central derecho encendedor ADVERTENCIA! Posición de apagado Abra la tapa. ADVERTENCIA! Asegúrese de que los controles del quemador estén en la posición OFF (apagado). Abra la válvula de suministro de gas. Encendido del Encendido del quemador posterior Encendido del quemador lateral...
  • Página 7: Instrucciones Para Cocinar

    Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el libro de cocina Your All Season Grill (su parrilla para todo el año) de Napoleon. Cocción directa: sitúe el alimento que desea cocinar en la parrilla directamente sobre el calor. Este método se utiliza generalmente para dorar, o en el caso de alimentos que no requieren tiempos de...
  • Página 8 El quemador infrarrojo Napoleon funciona del mismo modo. En cada quemador, 10.000 puertos, cada uno con su minúscula llama propia, causan que la superficie del azulejo de cerámica se torne roja. Esta fuente emite el mismo tipo de calor infrarrojo al alimento que el carbón, aunque de una forma más limpia.
  • Página 9: Gráfico De Cocción Infrarroja

    Con el fin de añadir un toque característico a la cocción, intente incluir briquetas con sabor a mezquite al ahumador Napoleon. Chuletas de Medio. 6 min. cada lado. Quite el exceso de grasa antes cerdo.
  • Página 10: Instrucciones De Mantenimiento Y Limpieza

    Napoleon. No aplique nunca limpiadores abrasivos en superficies de acero inoxidable, en particular en la zona impresa del panel de control, ya que la impresión se borrará gradualmente.
  • Página 11 Conector flexible: examine el conector flexible para comprobar que no presenta abrasions, zonas fundidas, cortes o grieta. Si encuentra alguno de estos defectos, no utilice la parrilla a gas. Solicite a su proveedor de la parrilla Napoleon o un instalador de gas cualificado que sustituya la pieza.
  • Página 12 2. Contacto con agua u otros líquidos. El contacto de fluidos fríos con las superficies calientes de cerámica puede causar su rotura. Nunca arroje agua en la parrilla para sofocar una llama. Si la cerámica o el interior de un quemador se moja mientras está en uso, la próxima vez que lo utilice el quemador puede producir vapor, lo que puede generar la cantidad suficiente de presión como para agrietar la cerámica.
  • Página 13: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución Calor/llama bajos uando la Propano - Procedimiento de Siga el procedimiento de encendido válvula se sitúa en posición encendido inadecuado. cuidadosamente. Todas las válvulas de la “high” (alto). parrilla a gas deben estar en la posición de apagado (OFF) al encender la válvula del depósito.
  • Página 14 Deje enfriar el quemador y examínelo Azulejo de cerámica agrietado. detenidamente en busca de grietas. Si localiza alguna, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Napoleon para solicitar un conjunto de quemador de recambio. Póngase en contacto con su proveedor...
  • Página 15: Solicitud De Piezas De Recambio

    Antes de ponerse en contacto con el departamento de soluciones al cliente, consulte el sitio Web de Napoleon para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleongrills.com. Contacte con su distribuidor local directamente (consulte sus datos en el listado de contactos de los distribuidores que se adjunta con la barbacoa) para solicitar cualquier pieza de recambio o consultar por las garantías.
  • Página 16: Antes De Empezar

    PRECAUCIÓN! Le recomendamos que, para su protección, durante el desempaquetado y el montaje del dispositivo lleve guantes de protección y gafas de seguridad. Aunque hacemos todo lo que está en nuestra mano para que el proceso de montaje no resulte problemático y sea lo más seguro posible, es característico de las piezas fabricadas de acero que sus extremos y esquinas estén afiladas, por lo que pueden producir cortes si no se manejan correctamente.
  • Página 17 1 X N430-0002 16 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) Rueda fija – lado izquierdo. www.napoleongrills.com...
  • Página 18 4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 6 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 19 4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 1 X N430-0002 4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 20: Ensamble Correcto

    4 x N570-0091 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) ADVERTENCIA! Para evitar dificultades durante el ensamble, retire las bridas que sostienen el regulador/conector a la parte inferior del panel de control. Las bridas se instalan en la fábrica para proteger la manguera del regulador durante su traslado. Ya no las necesita. (No dañe la manguera cuando retire las bridas).
  • Página 21 2 x N570-0078 (M4 x 8 mm) Ajuste el regulador al panel lateral con (2) tornillos de M4 x 8mm. Coloque los tanques de 7 kg o de mayor capacidad afuera del gabinete (debajo del estante lateral derecho), en terreno firme y llano. Coloque la manguera a través del orificio ubicado en el panel lateral derecho.
  • Página 22 2 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 23 4 x N570-0076 (#8 X 1/2”) 2 x N570-0013 (#8 X 5/8”) N570-0013 (#8 X 5/8”) Coloque el borde del estante bajo el asa de la estructura. www.napoleongrills.com...
  • Página 24 4 x N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) 4 x N735-0001 3/8”(10mm) Las lengüetas a cada lado del balde para hielo deben encajar en las muescas del estante lateral. www.napoleongrills.com...
  • Página 25 3/8”(10mm) 4 x N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) 4 x N735-0001 1 x N160-0023 Coloque el tubo quemador en el orificio y asegúrelo con el broche de sujeción de la manguera suministrado. Ajuste el cable del ensamble del múltiple al electrodo del quemador lateral. www.napoleongrills.com...
  • Página 26 Colocación de la placa: La placa puede colocarse a dos alturas diferentes. En la altura inferior, pueden colocarse ollas o cacerolas. En la posición más alta, se sellan carnes. Compruebe que el calentador esté apagado y la placa esté fría antes de cambiarla de posición. La placa debe estar en la posición inferior para poder cerrar la tapa.
  • Página 27 N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Solo gas propano 4 x N570-0099 (#14 x 3/4”) 4 x N340-0007 3/8”(10mm) ADVERTENCIA! No ajuste demasiado los tornillos, ya que podría quebrar la manija. www.napoleongrills.com...
  • Página 28 2 x N105-0011 2 x N160-0022 INFERIOR SUPERIOR www.napoleongrills.com...
  • Página 29 3 x N305-0057-M03 1 x N520-0023 3 x N305-0058 www.napoleongrills.com...
  • Página 30 Bandeja para desecho de grasa www.napoleongrills.com...
  • Página 31: Instrucción De Ensamble Del Kit De Rotisserie

    Instrucción de ensamble del kit de rotisserie (opcional) Ensamble las piezas del kit de rotisserie como lo indica la imagen. Asegúrese de que el buje de tope esté bien ajustado en el interior de la campana. www.napoleongrills.com...
  • Página 32: Solo Gas Propano - Conexión Correcta De La Manguera

    Solo gas propano – Conexión correcta de la manguera Asegúrese de colocar el regulador en la apertura pequeña, entre la pantalla térmica del tanque y el lateral derecho del gabinete. Solo gas propano – Conexión incorrecta de la manguera ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO Sujete el regulador para evitar que la manguera entre en contacto con la parte...
  • Página 33: Conexión Del Cilindro

    Conexión del cilindro ¡AVISO! Las mangueras de algunos reguladores tienen una tuerca y un rosca en sentido izquierdo; en otras, se debe pulsar ON para conectar y OFF para soltar. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para la manguera del regulador que corresponda. FIG.
  • Página 34 La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 35 LISTA DE PIEZAS Item Part # Description LEX485 N590-0147-GY1SG bottom shelf N475-0236-GY1SG left/right cart enclosure panel N475-0271-GY1SG rear cart enclosure panel N655-0124-GY1SG front cabinet support N080-0212-GY1SG stabilizer brackets N430-0002 magnetic catch N105-0011 door bushings N130-0012 revolving caster N130-0013 non revolving caster N160-0014 grease tray holder N710-0062...
  • Página 36 N335-0042L-M04 stainless steel lid insert N135-0042-GY1HT left side lid casting N135-0043-GY1HT right side lid casting N585-0078 heat shield lid N385-0129 NAPOLEON logo W450-0005 logo spring clips N010-0742 lid handle N685-0013 temperature gauge N570-0091 1/4-20 x 1/2” screw N080-0287-GY1HT...
  • Página 37 LISTA DE PIEZAS Item Part # Description LEX485 N735-0003 1/4” lockwasher N190-0001 battery pack N720-0055 side burner supply tube N530-0021-SER regulator step down W445-0021 union fitting 3/8” - 3/8” N750-0016 side burner electrode wire N255-0014 fitting N530-0032 regulator -Germany N530-0033 regulator -Holland N530-0034 regulator -Spain/Finland/Norway/Denmark...
  • Página 38 www.napoleongrills.com...
  • Página 39 Notes www.napoleongrills.com...
  • Página 40 N415-0275CE-ES...

Tabla de contenido