Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/1
04
Travessa estrutural | Travesaño estructural |
02
1/1
02
03
1/1
01
Lateral com etiqueta | Lateral con etiqueta |
04
1/1
01
05
1/1
02
Moldura Inferior | Marco inferior | Bottom Frame
Moldura Lateral Esquerda | Marco lateral izquierdo |
06
1/1
02
Moldura Lateral Direita | Marco lateral derecho |
07
1/1
02
08
1/1
02
Moldura Superior | Marco superior | Top frame
09
1/1
02
Grade fi xa | Rejilla fi ja | Fixed Rail
Moldura Superior Maior | Marco superior más grande
10
1/1
02
Travessa para berço | Travesaño para Cuna |
11
1/1
02
Lastro maior 6mm com carimbo | Lastre mayor
12
1/1
01
6mm con sello | 6mm Larges base Frame with seal
Lastro maior 6mm | Lastre mayor 6mm |
13
1/1
02
6mm Largest Base Frame
Suporte mosquiteiro | Soporte de mosquiteros |
14
1/1
01
Mosquito net support
Após desmontar ou alterar a função do Berço, o mesmo não
poderá ser montado novamente.
Después de desmontar o cambiar la función de la cuna, no se
After disassembling or changing the Cradle's function, it cannot
20
Descrição
Descripción
Description
Pé | Pie | Foot
Structural Frame
Lateral | Lado | Side
Side with label
Left Side Frame
Right Side Frame
| Larger Top Frame
Crib Frame
puede volver a montar.
be reassembled.
ITM/I23-
Rev.000
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements)
(mm)
405x165x25
1300x110x25
782x755x12
I23-190 Branco/Jequitibá HP
782x755x12
Opção Berço
Opción de cuna
786x45x15
Crib Option
782x45x15
782x45x15
786x45x15
1300x670x25
1300x45x15
1301x36x22
680x420x6
680x420x6
1320mm
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
Berço Mini Cama Confete
Cuna Mini Cama Confete | Crib Confete
Opção Montessoriano
Opción Montessori
Montessoriano Option
Opção Mini Cama
Opción de cama mini
Mini Bed Option
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no
desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas
as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su
producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en
el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas
las partes, piezas y componentes que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de
03 (tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si se
produce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del montador/con-
sumidor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
TECHNICAL ASSISTANCE
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three) months, counting from the delivery of
the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruc-
tion, free technical assistance will not be provided.
ITM/I23-
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
AVISO
ADVERTENCIA
NOTICE
1