Página 1
SEAT NAVI SYSTEM PLUS Manual de instrucciones...
Página 2
Acerca de este manual Las indicaciones de ubicación de los compo- Nota relativa al medio ambiente nentes se refieren al sentido de marcha en Los textos precedidos por este símbolo contie- tanto en cuanto no se indique lo contrario. Este manual contiene información, recomen- nen información sobre la protección del medio Los equipamientos señalados con un daciones, consejos y advertencias relaciona-...
Página 3
Índice Índice Informaciones importantes ... . Introducción ......Indicaciones de seguridad relativas al sistema de infotainment .
Página 4
Informaciones importantes Informaciones importantes Informaciones importantes. Seguridad del tráfico Las exigencias del tráfico actual exigen toda la atención por parte de los usuarios de la vía pública. Recuerde que sólo debe utilizar las amplias posibilidades que nos ofrece el manejo del equipo de radio cuando la situación del tráfi- co realmente lo permita.
Página 5
Introducción Introducción ma de navegación pueden diferir de la situa- cada con la palabra “AIRBAG” o entre estas ción real. zonas y los ocupantes. Los equipos externos pueden provocar lesiones graves en caso de Indicaciones de seguridad relativas al ● Las señales de tráfico y las normas de cir- accidente, en especial si se despliegan los culación prevalecen sobre las recomendacio-...
Página 6
Introducción Utilice solo tarjetas de memoria compati- CUIDADO No introduzca "singles" de 8 cm o CD o ● – bles. DVD con formas atípicas. Si un soporte de datos lleva adheridos cuer- ● Procure insertar o extraer los CD y DVD de No introduzca DVD-Plus, Dual Disc ni Flip –...
Página 7
Introducción Cuadro general de los mandos Fig. 1 Cuadro general de los mandos. El sistema de infotainment está disponible : Para pasar al modo Radio y : Para consultar los boletines de – – RADIO TRAFFIC ››› pág. en diferentes versiones que pueden diferen- cambiar la banda de frecuencias en el tráfico actuales ›››...
Página 8
Introducción Indicaciones generales para el Botón de ajuste: Su función depende del ››› pág. 14, Radio Para cambiar al modo Radio modo que en ese momento esté activo Modo Radio. manejo ››› pág. ››› Para cambiar al modo Media pág. 23, Media Gírelo en todos los modos Radio para –...
Página 9
Introducción Al encender se inicia el sistema con el volu- Reducir el volumen: gire el regulador del vo- En algunos vehículos con ParkPilot el volu- ● men ajustado por última vez, siempre y cuan- lumen en el sentido contrario al de las men de la fuente de audio se reduce automá- do éste no rebase el volumen de encendido agujas del reloj o bien gire la rulina izquierda...
Página 10
Introducción Manejo de los botones de función y mente en la pantalla o manteniéndolos pul- Indicaciones y botones de función: utilización y sados. de las indicaciones en la pantalla efecto Los botones de función están representados La barra de desplazamiento se muestra a la en las instrucciones con el enunciado “botón derecha y su tamaño depende de las entra- de función”...
Página 11
Introducción Abrir entradas de listas y buscar en ● Pulse brevemente en la pantalla por encima Indicaciones y botones de función: utilización y o por debajo de la marca desplazable. listas efecto ● O BIEN: Sitúe el dedo sobre la visualización Algunas funciones o indicaciones van acom- de la marca desplazable y sin retirarlo mué- pañadas de una casilla de verificación y se...
Página 12
Introducción Los botones de función que se enumeran a Si las entradas seleccionables son menos de Icono y texto de función: utilización y efecto continuación no están disponibles en todos 99, se muestra el número de entradas restan- ››› los países ni para todos los temas. te detrás de la línea de entrada fig.
Página 13
Introducción Indicaciones adicionales y opciones Muchas de las funciones de la radio, media, activarse una función mediante diversas ór- teléfono y navegación pueden activarse me- denes habladas. En caso de duda, pruebe a de visualización diante órdenes por voz. pronunciar una orden. Las indicaciones de la pantalla pueden variar ●...
Página 14
Introducción Manejo por voz (MEDIA) – Rojo ● Se puede parar la locución pulsando breve- ● Hable con un volumen normal, sin entonar mente la pantalla, excepto cuando aparece exageradamente, ni realizar pausas largas. Tecla Órdenes principales media una lista de resultados, que en tal caso se ●...
Página 15
Introducción Manejo por voz (PHONE) – Verde Manejo por voz (NAV) – Azul ● Pulse la tecla de función Manejo por voz Tecla Órdenes principales Teléfono Tecla Órdenes principales Navegador Al cerrar un menú, los cambios se efectuarán automáticamente. Marcar número Buscar + POI <Bancos/Gasolineras/Restauran- tes/etc.>...
Página 16
Modo Audio y Media Modo Audio y Media Botones de función del menú principal Posibles indicaciones y símbolos RADIO Indicación: Significado Modo Radio Botón de función: función Visualización de la frecuencia o del nombre de la emisora y, dado del caso, del radio- Para cambiar el grupo de teclas de me- Menú...
Página 17
Modo Audio y Media Servicios de datos por radio RDS Radiotexto (RDS) El RDS no está disponible en todos los equi- pos ni en todos los lugares ni en todas las Algunas emisoras que disponen de RDS emisoras FM. transmiten información adicional en texto, el denominado radiotexto.
Página 18
Modo Audio y Media Modo radio digital (DAB, DAB+ y En Europa la radio digital se transmite a tra- emisora adicional. O bien, seleccione la emi- vés de las frecuencias de la banda III (de sora adicional de la lista de emisoras. audio DMB) 174 MHz a 240 MHz) y de la banda L (de En el menú...
Página 19
Modo Audio y Media Teclas de presintonía Cuando se haya encontrado la emisora FM Funciones de las teclas de presintonía correspondiente, se muestra (FM) detrás del nombre de la emisora. Si vuelve a estar dis- Pase el dedo por la pantalla de dere- cha a izquierda o viceversa.
Página 20
Modo Audio y Media Seleccionar, sintonizar y memorizar Aviso Seleccionar emisoras una emisora No todas las emisoras están en la base de da- Pulse el botón de función Emisora tos, por lo que no siempre hay la posibilidad ››› fig. 14 para abrir la lista de emiso- de asignar logotipos automáticamente.
Página 21
Modo Audio y Media que se escuche una señal acústica (aparece- Sintonizar la frecuencia de una emisora ma- Memorizar emisoras rá/desaparecerá un punto a derecha e iz- nualmente quierda del nombre de la emisora). Pulse el botón de función Emisora ›››...
Página 22
Modo Audio y Media Memorización automática de pantalla de lista de emisoras (tecla de fun- El seguimiento de la información del tráfico ción EMISORAS ). Esta lista se puede ordenar con la función TP solo es posible mientras emisoras por grupo de emisión o alfabéticamente. pueda sintonizarse una emisora con informa- ción del tráfico.
Página 23
Modo Audio y Media Si se selecciona una emisora sin función TP , y desconectar la función TP de forma perma- Botón de función: función la radio intenta encontrar emisoras con dicha nente. función en segundo plano. : Para asignar o borrar manualmente Logotipos de emisoras los logotipos a y de las emisoras memorizadas en teclas En el modo AM o en el modo Media se sinto-...
Página 24
Modo Audio y Media Botón de función: función Botón de función: función Botón de función: función : Se cambia siempre a la frecuencia Para borrar emisoras por separado pulse la tecla de Para borrar emisoras por separado pulse la tecla de Automático de la emisora ajustada que actualmente tenga presintonía de la emisora deseada.
Página 25
Modo Audio y Media Modo Media Derechos de autor ● Indicaciones generales para el manejo ››› pág. Los archivos de audio y video almacenados Introducción en soportes de datos suelen estar sujetos a Aviso la protección de la propiedad intelectual se- Se denominará...
Página 26
Modo Audio y Media Soporte de datos Requisitos para la reproducción Archivos de audio Archivos de video CD de audio (hasta 80 min). – Especificación Digital Audio . – Tasas de transferencia de hasta 2000 kbit/s. DVD de video estándar y DVD de audio compatible con DVD. –...
Página 27
No utilice adaptadores de tarjetas de me- ne títulos , carpetas y subcarpetas moria. ››› fig. SEAT no asume ninguna responsabilidad ● En este caso los títulos se reproducirán de por el deterioro o la pérdida de archivos de este modo los soportes de datos.
Página 28
Modo Audio y Media Si no hay ninguna fuente Media disponible Las listas de reproducción no se reprodu- Botón de función: función ● se muestra el menú principal MEDIA. cen automáticamente, se tienen que seleccio- Se reanuda la reproducción. El botón de nar directamente en el menú...
Página 29
Modo Audio y Media Indicaciones y símbolos del menú principal ● O BIEN: En el menú principal MEDIA pulse Indicación: Significado ››› MEDIA el botón de función fig. 21 y selec- FUENTE ››› cione la fuente Media deseada. No se puede sintonizar DAB pág.
Página 30
Modo Audio y Media ››› Cambio de título en el menú principal Al pulsar sobre la carátula actual fig. 22 Acción Función se mostrarán todas las carátulas de los álbu- MEDIA mes disponibles en la fuente Media activa Pulse dos veces seguidas Si el título se ha reproduci- ›››...
Página 31
Modo Audio y Media Selección de un título de una lista de ciendo se muestra de forma destacada Botón de función: función ››› fig. títulos Indica la fuente Media que se está reprodu- ● Busque en la lista de títulos y pulse el título ciendo.
Página 32
Modo Audio y Media Vista de banco de datos Insertar o expulsar un CD o DVD Botón de función: función Reproducción aleatoria. Se incluyen todos los títulos que se encuen- tran en el mismo nivel de memoria que el tí- tulo que se reproduce en ese momento.
Página 33
Modo Audio y Media Expulsar un CD o DVD ment y seguidamente pulse , para Ajustes Si después de insertar varios CD o DVD se ● abrir el menú Ajustes del sistema . muestra siempre un error en el lector de CD o Para evitar el robo, en los vehículos descapo- , diríjase a un taller especializado.
Página 34
Modo Audio y Media Requisitos como por ejemplo reproductores MP3, Tras conectar un iPod™, iPad™ o iPhone™ iPods™ y memorias USB. se representan en el nivel de selección supe- Soportes de datos co- Archivos y formatos le- rior las vistas de listas específicas del iPod™ Se muestran y reproducen solo los archivos nectables gibles...
Página 35
Modo Audio y Media Finalizar la conexión La fuente de audio externa conectada se re- ¡No utilice adaptadores de tarjetas de me- ● produce a través de los altavoces del vehícu- moria, cables de prolongación USB o hubs Los soportes de datos conectados se tienen lo y no puede manejarse con los mandos del USB! que preparar antes de su desconexión para...
Página 36
Modo Audio y Media ® En el modo Audio Bluetooth pueden escu- ● O BIEN: Seleccione una fuente de audio Operación Efecto charse los archivos de audio que se estén re- Bluetooth ® de la lista. produciendo en una fuente de audio Blue- Finalizar la reproducción El sistema de infotainment ●...
Página 37
Modo Audio y Media Jukebox (SSD) Importar archivos Aviso Pulse en el modo Media el botón de fun- ● Debido al gran número de fuentes de audio ● ción y seguidamente seleccione AJUSTES ® Bluetooth diferentes existentes no se puede Gestionar jukebox garantizar que todas las funciones descritas se ejecuten sin problemas.
Página 38
Modo Audio y Media Borrar archivos ■ Álbumes desconocidos Los títulos guardados pueden consultarse y abrirse desde dichas listas según diferentes ■ Título. Pulse en el modo Media el botón de fun- ● clasificaciones. Intérpretes ción y seguidamente seleccione ■ AJUSTES Gestionar jukebox ■...
Página 39
Modo Audio y Media Conectar una fuente de audio externa activas y se ha configurado una conexión de Mediante WLAN sólo se puede garantizar la ● ››› red, véase pág. 73, Ajustes WLAN. por WLAN conexión entre el dispositivo y el sistema in- fotainment, el funcionamiento depende de la ●...
Página 40
Modo Audio y Media Se reproduce la “intro” (pequeña secuencia Botón de función: función inicial) del DVD de video. Seguidamente se muestran los diferentes menús del DVD. : La función TP (seguimiento de las Emisora de tráfico (TP) emisoras de información del tráfico) está activa ›››...
Página 41
Modo Audio y Media Imágenes Botón de función: función Botón de función: función Se detiene la reproducción. El botón de fun- : Para seleccionar el formato de pantalla. Si se Formato ción cambia a selecciona Automático se ajusta automáticamente el for- ...
Página 42
Modo Audio y Media Ajustes de las imágenes Botón de función: función Abrir el menú Ajustes de imágenes La imagen que se visualiza se realizó con localización GPS y, al pulsar sobre ese bo- Pulse en el menú principal Imágenes el bo- ●...
Página 43
Navegación, introducción y SEAT recomienda actualizar los datos de na- manejo vegación periódicamente. Los datos de nave- Indicaciones para la navegación gación actuales pueden adquirirse en el con- Introducción...
Página 44
● Pulse la tecla del infotainment para ● ● SEAT recomienda una tarjeta de memoria ● Introduzca la tarjeta de memoria donde se CLASS10 para la utilización de los datos de abrir el último menú que estaba abierto en la navegación.
Página 45
Navegación en cuenta que cada dato que se introduce va Botón de función: función Botón de función: función limitando las siguientes posibilidades de se- ››› pág. lección. Si, por ejemplo, una calle que se : Durante una guía al destino : Los destinos especiales se Ruta Alrededores del destino...
Página 46
Navegación En función de los ajustes seleccionados, tras “Gire próximamente a la izquierda”, “En 300 Botón de función: función iniciar una guía al destino se proponen tres metros gire a la izquierda” y “Gire ahora a la ››› rutas alternativas fig.
Página 47
Navegación Guardar posición Mientras se escucha una recomendación Botón de función: función acústica puede regular el volumen con el bo- Pulsando el botón de función ● tón hasta un volumen mínimo o máximo : Se interrumpe la guía al destino en curso. Detener guía se guarda la posición indica- Guardar posición...
Página 48
Navegación Mi itinerario (modo de itinerario) Botones de función de la ventana emergente Botón de función: función Mis itinerarios : Visualización de las entradas de la agenda Contactos Botón de función: función que tienen una dirección guardada (dirección postal). : Para editar y guardar el itinerario activo. Editar itinerario Dirección de casa : Para crear un itinerario nuevo.
Página 49
Navegación Destinos especiales (POI) Seleccionar un destino especial en el mapa Dest. nue- Para añadir un destino nuevo al itinerario. Botón de función: función Para añadir un destino nuevo de Mis desti- Mis desti- Hay varios destinos especiales en esta zona. Pulse al itinerario.
Página 50
Navegación Ventana adicional Botón de función: función Botón de función: función Representación del mapa en tres dimen- : Posición actual del vehículo en coordena- Datos satélite siones (perspectiva aérea o de pájaro). das y estatus GPS (recepción satélite). También se muestran los edificios en 3D ...
Página 51
Navegación del tráfico. La emisora que se escucha no tie- Si por el contrario con la ruta alternativa no Botón de función: función ne por qué ser la emisora de información del se gana tiempo, se continuará por la ruta con tráfico.
Página 52
Navegación ● En el menú principal Navegación pulse el ● Pulse para importar los Actualizar software Símbolo: Significado botón de función Personal POI. AJUSTES ● En el menú Ajustes de la navegación pulse ● Confirme el aviso de importación con el bo- : Obras el botón de función tón de función...
Página 53
Navegación Guía al destino en el modo Demo ● Introduzca el soporte de datos con las imá- destino se tendrá que seleccionar siempre si genes guardadas o conéctelo con el sistema se ha de iniciar una guía virtual o una normal. de infotainment.
Página 54
Navegación Botón de función: función Botón de función: función Botón de función: función : Los túneles se excluirán en el cálculo : Visualización : Para realizar ajustes avanzados de la Evitar túneles Mostrar marcas de los destinos espec. Ajustes avanzados ...
Página 55
Navegación Botón de función: función : Para asignar o editar una direc- Definir dirección de casa ››› ción de casa, véase también pág. : Para borrar los Borrar mis destinos espec. (Personal POI) destinos especiales guardados en la memoria de ›››...
Página 56
Menú CAR Menú CAR Offroad* Consumidores Introducción al manejo del menú CAR Menú Car Pulsando la tecla de Infotainment “CAR” se accederá a su menú principal con las si- guientes opciones: ● VISTA Menú CAR Offroad. Consumidores de confort. Fig. 42 Fig.
Página 57
Menú CAR Datos de viaje 3. Cálculo total En la memoria se registran los valores de un número determinado de trayectos parciales, hasta un total de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 minutos, o bien 1999,9 km (mi) o 9.999 km (mi), dependiendo del modelo de cuadro de instrumentos.
Página 58
Menú CAR Estado del vehículo Si aún no han transcurrido 30 minutos de ››› Indicación fig. 45: Significado marcha, se muestran en gris los valores del último trayecto. La columna blanca es una indicación de dónde co- mienza la gráfica de eficiencia (de izquierda a de- recha).
Página 59
Menú CAR Según las partes afectadas por dichos men- sajes, se verán reflejadas en distintos colores (dependiendo de su importancia) en la pan- talla del vehículo. Para acceder a la pantalla de Control de Pre- sión de Neumáticos debe presionar las teclas Anterior Siguiente Desde este mismo menú, mediante la tecla...
Página 60
Si el reposabrazos central está abierto podría terráneos, puede que se interrumpan las lla- a su concesionario SEAT o en Internet. limitar la libertad de movimientos de los bra- madas o que no se puedan efectuar, ni siquie- zos del conductor, lo que podría dar lugar a...
Página 61
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) Bluetooth ® ● Zonas próximas a tuberías y depósitos que El reposabrazos deberá permanecer siem- ● contengan productos químicos. pre cerrado durante la marcha. Bluetooth ® ● Las cubiertas inferiores de barcos y ferris. ®...
Página 62
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) ® dispositivo manos libres. Esta funcionalidad ● La función Bluetooth del teléfono móvil y ● Pulse la tecla de función Ajustes requiere además de otros perfiles bluetooth del sistema de infotainment tiene que estar Pulse la tecla de función ●...
Página 63
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) hasta 1 minuto. El sistema actualizará diná- están disponibles en el sistema de infotain- ● Pulse la tecla del equipo Ajustes estando micamente en pantalla el nombre de los ment. en contexto teléfono. equipos bluetooth encontrados. ●...
Página 64
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) Asignación a un perfil de usuario Botones de función del sistema de gestión Puede ocurrir que algunas redes no reco- ● del teléfono nozcan todos los caracteres idiomáticos ni Los datos de la agenda, las listas de llama- ofrezcan todos los servicios.
Página 65
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) Indicaciones y símbolos del sistema de Modo privado Abrir el menú Introducir número de teléfono gestión del teléfono Para activar el modo privado: En el menú principal PHONE pulse el botón de función MARCAR Nº ›››...
Página 66
Con- Menú Contactos. Fig. 52 ga que confirmar la transmisión de datos en cesionarios SEAT con su Servicio el teléfono móvil. Móvil. La agenda también se puede consultar mien- Llamada de infor- Pulse la tecla de función para obte-...
Página 67
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) Menú Mensajes cortos (SMS) Ajustes de teléfono (revisar las listas de com- Posibles funciones patibilidad). Pulse el botón de función En el menú principal PHONE pulse el botón ››› fig. 52 situado junto a la entrada de función Contactos en la lista de contactos.
Página 68
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) ● Pulse en el menú principal PHONE el botón Botón de función: función Botón de función: función de función Llamadas SMS nuevo Para escribir y enviar un SMS (incluye Mostrar núme- Se muestra el número de teléfono ●...
Página 69
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) Teclas de marcación rápida Funciones posibles Aviso Los contactos memorizados en las teclas de En el menú principal PHONE pulse marcación rápida no se actualizan automáti- una tecla de marcación rápida li- camente. Si se modifica un contacto memori- bre.
Página 70
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) Ajustes del perfil de usuario Botón de función: función Botón de función: función ® En el menú principal PHONE pulse el botón : Púlselo para desactivar el Bluetooth . Se : Para seleccionar una señal Bluetooth Seleccionar señal de llamada ...
Página 71
MirrorLink™ ofrece para este vehículo. cación por parte de la Aplicación para esta- ● Para el uso completo de las Apps de SEAT blecer la comunicación (esto quiere decir que es necesario activar la opción de Ajustes Introducción al tema no todas las Apps tendrán acceso a estable-...
Página 72
Aviso ● SEAT no se hace responsable de los daños que se ocasionen en el vehículo por la utiliza- En www.seat.es o en los concesionarios SEAT ción de aplicaciones de mala calidad o defec- obtendrá...
Página 73
Sistema de gestión del Teléfono (PHONE) Botón de función / indicación: función / signifi- Botón de función / indicación: función / signifi- cado cado Púlselo para cerrar las aplicaciones El símbolo remite al botón de ajuste de- ››› abiertas. Seguidamente pulse las apli- recho fig.
Página 74
Ajustes Ajustes Botón de función: función Botón de función: función : Los sensores de proximidad : Para seleccionar el idioma deseado Sensores de proximidad Idioma / Language Ajustes de menús y del sistema ››› están activos. Véase también pág. 10, Sensores para los textos y las locuciones en el sistema de manejo proximidad.
Página 75
Ajustes ● Pulse el botón de función para AJUSTES Botón de función: función abrir el menú Ajustes del sistema . : Al restablecer el estado original de fá- Ajustes de fábrica ● Pulse el botón de función para abrir WLAN brica se borran las entradas y ajustes realizados en fun- el menú...
Página 76
Ajustes Ajustes de volumen y sonido Botón de función: función Botón de función: función : Para fijar el : El tono de confirmación al pulsar Adaptación del volumen a la velocidad (GALA) Tono de confirmación Realizar ajustes grado de adaptación del volumen en función de la un botón de función está...
Página 77
Abreviaturas Abreviaturas Sistema mundial de comunicación móvil Formato de compresión de archivos de au- (Global System for Mobile Communica- dio. tions). Abreviaturas empleadas Perfil manos libres (Hands-Free-Profile). A2DP Tecnología que comprende a muchos fabri- IMEI Número de serie para la identificación uní- cantes para transmitir señales de audio vía voca de equipos finales de GSM (Internatio- Bluetooth (Advanced Audio Distribution Pro-...
Página 79
Índice alfabético Índice alfabético CD o DVD insertar y expulsar ..... . . 30 Banda de frecuencias CD y DVD AM .
Página 81
Índice alfabético CD o DVD ilegible ......31 Mensajes cortos (SMS) ..... 65 después de iniciar la guía al destino .
Página 82
Índice alfabético Manejo por voz ......11 modo Radio ......14 marcar .
Página 83
Índice alfabético Requisitos para Teclas de presintonía ..... . . 17 fijar en fuentes de audio externas ... 74 soportes de datos y archivos .
Página 87
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.