Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario e instrucciones
de montaje .............................. 2
[pt] Manual do utilizador e instruções
de instalação ........................... 18
D49ML54X1 D49ML54N1B
D46ML54N1B D46ML54X1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF D49ML54N1B

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje ......2 [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ......18 D49ML54X1 D49ML54N1B D46ML54N1B D46ML54X1...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos rezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o MANUAL DE USUARIO hayan sido instruidos previamente en su uso Seguridad ............  2 y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire ▶...
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- ▶ El conducto de evacuación debe estar instalado a sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- ▶...
  • Página 6 es Ajustar el indicador de saturación 4  Ajustar el indicador de saturación El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Aumentar el nivel de ventilador Activar o desactivar la reducción de ruido Activar el nivel intensivo Reducir el nivel de ventilador /...
  • Página 8 es Cuidados y limpieza 7.10 Desactivar la función AirFresh 7.13 Desactivar el tono de aviso ▶ Pulsar  ⁠ . Requisito: El aparato está desconectado. ▶ Pulsar al mismo tiempo durante aprox. 3 se- 7.11 Activar la función NoiseReduction gundos hasta que suene un aviso. La función NoiseReduction reduce el ruido del ventila- 7.14 Restablecer el indicador de saturación dor.
  • Página 9 Cuidados y limpieza es Limpiar las superficies lacadas con una bayeta y 8.5 Limpiar de forma manual el filtro ‒ agua caliente con un poco de jabón. antigrasa Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- ‒ Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de cristales.
  • Página 10 es Solucionar pequeñas averías 8.7 Montar los filtros antigrasa Montar los filtros antigrasa. Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los ¡ATENCIÓN! bloqueos. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Asegurarse de que los bloqueos encajan. placa de cocción justo debajo. ▶...
  • Página 11 Filtro desodorizante Clean Z51ITB2X4 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Air Plus – repuesto www.neff-international.com Kit de montaje – 90 cm, Z54TM90X0 armario superior Accesorios Número de pedido Marco de reducción –...
  • Página 12 es Instrucciones de montaje 13.1 Volumen de suministro  13.3 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- las piezas y que no presenten daños ocasionados du- dad al montar el aparato. rante el transporte. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a...
  • Página 13 Instrucciones de montaje es ▶ No hay limitaciones para el funcionamiento Los depósitos de grasa del filtro antigrasa si el aparato se utiliza exclusivamente en el pueden prenderse. ▶ No trabajar nunca con una llama directa modo con recirculación de aire. Los gases de combustión que se vuelven a cerca del aparato (p.
  • Página 14 es Instrucciones de montaje Las reparaciones inadecuadas son peligro- ¡ Las superficies del aparato son sensibles. Evitar da- ños durante el montaje. sas. ▶ Solo el personal especializado puede reali- 13.5 Advertencias para la conexión eléctrica zar reparaciones e intervenciones en el Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- aparato.
  • Página 15 Instrucciones de montaje es ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- Trazar los puntos de fijación en los interiores del ar- sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de mario con las piezas de fijación suministradas y tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- marcarlos con un buril.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Preparar el aparato Anchura del aparato de 90 cm: tirar completamente del cajón del filtro hacia adelante. Atornillar también Introducir las sujeciones para el listón terminal de la el aparato por debajo a los armarios superiores la- pared, de la parte posterior exterior del aparato, en terales derecho e izquierdo con 2 tornillos en cada los orificios y plegarlas hacia la parte central del lado.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Modificar el tope del cajón del filtro Presionar los pernos de fijación con un destornilla- dor plano y girarlos 90° hasta que se desenclaven. En algunas versiones del aparato puede modificarse el tope del cajón del filtro. Estos aparatos incluyen sepa- radores para colocar la maneta del aparato a ras de la superficie del mueble empotrado.
  • Página 18 pt Segurança Índice das ou com falta de experiência e/ou conhe- cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- MANUAL DO UTILIZADOR rança do aparelho e tiverem compreendido Segurança ............  18 os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Evitar danos materiais ........  21 lho.
  • Página 19 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- mento não estanques (p. ex. aparelhos de aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 20 pt Segurança Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 21 Evitar danos materiais pt 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- ▶ A conduta de extração de ar tem de ser instalada rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. ▶...
  • Página 22 pt Regular a indicação de saturação 4  Regular a indicação de saturação Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 23 Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Ligar ou desligar o aparelho Aumentar o nível do ventilador Ligar ou desligar a redução de ruído Ligar o nível intensivo Diminuir o nível do ventilador / Ligar ou desligar a iluminação /...
  • Página 24 pt Limpeza e manutenção 7.10 Desligar a função AirFresh 7.13 Desligar o sinal sonoro ▶ Premir ⁠ . Requisito: O aparelho está desligado. ▶ Premir simultaneamente durante aprox. 3 se- 7.11 Ligue a função NoiseReduction gundos, até se ouvir um sinal. A função NoiseReduction reduz o ruído do ventilador. 7.14 Repor a indicação de saturação Esta função pode ser ativada em qualquer nível do ventilador, exceto no nível .
  • Página 25 Limpeza e manutenção pt Limpar as superfícies lacadas com um pano de 8.5 Limpar o filtro de gordura manualmente ‒ esponja e uma solução quente à base de deter- Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de gente. cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- Limpar o alumínio com um pano macio e produ- ‒...
  • Página 26 pt Eliminar falhas 8.7 Montar o filtro de gordura Coloque os filtros de gordura. Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis- ATENÇÃO! positivos de fecho. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga- cozinhar que se encontra por baixo.
  • Página 27 Clean Air Standard aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Filtro de odores Clean Air Z51ITB2X4 Assistência técnica. Standard – substituição www.neff-international.com Kit de instalação – Z54TM90X0 Acessórios Referência 90 cm, armário superior Filtro de odores Long Life Z51ITP0X0 Aro rebaixado –...
  • Página 28 pt Instruções de montagem 13.1 Âmbito de fornecimento  13.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
  • Página 29 Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 30 pt Instruções de montagem Instalações indevidas são perigosas. 13.5 Indicações relativas à ligação elétrica ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- acordo com as indicações na placa de ca- peite estas indicações. racterísticas.
  • Página 31 Instruções de montagem pt 13.8 Montagem Traçar, com a peça de fixação fornecida, os pontos de fixação nos lados interiores do armário e perfu- Verificar o móvel rar com um buril. Verificar se o móvel encastrável está na horizontal e possui capacidade de carga suficiente. O peso máximo do aparelho é...
  • Página 32 pt Instruções de montagem Ligar ao aparelho o cabo de alimentação fornecido Ajustar o friso de remate da parede à distância en- e fixá-lo com o dispositivo de alívio de tensão. tre aparelho e parede. Encaixar o friso de remate da parede nos suportes. Montar o aparelho Engatar o aparelho no armário , bloquear os per-...
  • Página 33 Instruções de montagem pt Desmontar o aparelho Pressionar levemente os pernos de fixação com os dedos, até os pernos de fixação se soltarem por Para evitar danos, cubra a placa de cozinhar. ação de mola para fora da caixa. Levantar levemen- Separar a ligação elétrica.
  • Página 36 *9001530502* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001530502 Carl-Wery-Straße 34 030223 81739 München, GERMANY es, pt...

Este manual también es adecuado para:

D46ml54n1bD49ml54x1D46ml54x1