Resumen de contenidos para Oregon Professional 120V Serie
Página 1
Oregon 120V Professional Series ® ™ ST120VX-NA String Trimmer / Coupe-bordure / Recortadora Original Instruction Manual Manuel d’instruction original Manual de instrucciones original...
Página 3
Instruction Manual 4–22 Manuel d'instructions 24-42 Manual de instrucciones 44-62...
Important Safety Information Important Safety Information WARNING: To reduce the risk of injury, read and understand this instruction manual before using this product Save this manual for future reference. Safety Signal Definitions SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates that if the danger is not avoided, it will cause serious DANGER property damage, injury or death Indicates that if the warning is not heeded, it can cause property...
Página 6
(GFCI) protected supply ” safety principles. A careless action can is applicable to corded power tools in general; however, use of a GFCI with Oregon battery cause severe injury within a fraction of a operated 120V Professional Series tools is second not applicable.
Página 7
• Keep guards in place and in working order. ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush • Oregon Professional Series 120V tools with water. If liquid contacts eyes, seek have been specifically designed for safe medical help. Liquid ejected from the...
Important Safety Information Safety Symbols These symbols appear on the ST120VX-NA. SYMBOL MEANING EXPLANATION Safety alert A danger, warning, or caution. Read and follow instructions in this manual Follow instructions carefully before assembling, operating, or servicing the product. Clear the area of bystanders, children, and pets within a minimum 50 ft (15 m) radius.
60 inch-pounds with the included no damage has occurred during shipping and combination tool that no parts are missing. If any parts are damaged or missing, do not use the string trimmer. Contact Oregon Customer Service to ® obtain replacement parts at 888.313.8665. Assembly Place tool assemblies on a workbench.
Página 12
Unpacking and Assembly 7 Slide the harness loop to the control handle 11 Remove the attachment locking screw/ (7) and tighten the clamp screw to 35 inch- washer on top of the string trimmer pounds attachment (11) 12 Loosen the clamp screw on the string 8 Slide the spacer sleeve to the harness trimmer attachment Push and rotate the loop (8)
Do not Professional Batteries should only be used with use it for other purposes, since misuse may a battery carrier supplied by Oregon. Failure to result in personal injury or property damage, use any other carrier or method may result in including damage to the machine injury.
Stealth Mode™ and pressing the variable speed trigger will result in the blue Stealth Mode light blinking The Oregon ST120VX-NA has a Stealth rapidly Mode which reduces peak speed by 20%. The ST120VX-NA in Stealth Mode can reduce noise •...
Operation Dashboard The dashboard is located on the control handle of the Oregon ST120VX-NA and displays the current charge state of the battery connected to the tool and any faults from the tool or battery. INDICATORS 5 green LEDs 4 green LEDs 3 green LEDs 2 green LEDs 1 green LED...
• Use only Oregon Lightning Load trimmer Before replacing the trimmer line: head • Use only Oregon 0.095" Magnum Supertwist • Place the string trimmer so that the threaded Line or Generic 0.095 mm round nylon line.
Maintenance Lubricating the Gearbox • Pull the leading end of the trimmer line until the leading end and the trailing end are about WARNING: To reduce risk of injury, the same length (3). disconnect the battery from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or transporting.
Maintenance Tightening the Line Cutter Knife Screw WARNING: To reduce risk of injury, disconnect the battery from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or transporting. Periodically check the line cutter knife screw to maintain cutter connection Firmly tighten as needed String Trimmer Model ST120VX-NA...
Troubleshooting Troubleshooting All of the tools in the Oregon Professional Series have the ability to self-diagnose issues. Below is a table of fault codes the tool can display through the dashboard. INDICATORS POSSIBLE RECOMMENDED CAUSE ACTION LEDs SOUND Trigger not pulled.
300 hours Emissions Durability Period The stated Durability Period listed on Oregon 120V Professional Series equipment refers only to the minimum emissions period tools must meet or exceed to qualify as Zero Emission Equipment in the State of California.
Commercial Warranty and Service Commercial Warranty and Service Limited Warranty Coverage Contact Us Oregon offers the original purchaser as the You can call Oregon’s customer service end-user a two (2) year limited warranty, and department at 1-800-223-5168, ext 1 We’re...
- You are responsible for presenting your Zero Emission Equipment engine to a Blount International, Inc Authorized Oregon Outdoor Power Equipment Dealer as soon as a problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days...
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, veuillez lire et comprendre le présent manuel d'instructions avant d’utiliser ce produit Conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Définitions des signaux de sécurité SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION...
Página 26
à la terre (DFT) » s’applique aux présence de poussières outils électriques avec fil en général; cependant, l’utilisation d’un DFT avec des outils Oregon • La bonne connaissance des outils découlant 120V Professional Series alimentés par d’une utilisation fréquente de ceux-ci ne batteries ne s’appliquent pas.
Página 27
• En cas d’usage abusif, du liquide peut • Les outils Oregon Professional Series 120V s’échapper des batteries; éviter tout contact ont été conçus spécifiquement pour un avec le liquide. En cas de contact accidentel, fonctionnement sûr dans des conditions...
Consignes de sécurité importantes Symboles de sécurité Ces symboles apparaissent sur le ST120VX-NA. SYMBOLE SIGNIFICATION EXPLICATION Un danger, un avertissement ou une mise en Alerte de sécurité garde. Lire et suivre attentivement les consignes Suivre les consignes contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’entretenir le produit.
Página 30
Résumé 1 Tête motorisée 2 Fixation de tête motorisée Vis de blocage/rondelle Vis de serrage/rondelles 3 Prise électrique 4 Poignée de commande Verrouillage de transport Levier de verrouillage de gâchette Gâchette à vitesse variable 12,5 Vis de serrage Tableau de bord 12,6 Indicateur mode furtif 12,7...
(2) et serrer à un couple pièces sont endommagées ou manquantes, ne de 60 inch-pounds avec l’outil multi-usages pas utiliser le coupe-bordure. Communiquer avec inclus le service à la clientèle Oregon pour obtenir le ® remplacement des pièces au 888-313-8665 Assemblage Placer les outils sur un établi.
Página 32
Déballage et assemblage 7 Faire glisser la boucle du harnais dans la 11 Retirer la vis de blocage/rondelle de poignée de commande (7) et serrer la vis de l’accessoire en haut de l’accessoire du coupe- serrage à un couple de 35 inch-pounds bordure (11) 8 Faire glisser le manchon d’écartement vers la 12 Desserrer la vis de serrage sur l’accessoire du...
Spécifications de ce manuel • Les outils de la série Oregon 120V Professional sont conçus pour être utilisés uniquement avec Équilibrage du coupe-bordure des batteries Oregon 120V Professional Lisez et suivez toutes les instructions fournies dans le •...
Stealth Mode™ Réactivation de l’outil L’Oregon ST120VX-NA est doté d’un mode furtif qui Lorsque le coupe-bordure n’a pas été utilisé diminue la vitesse maximum de 20 %. Le ST120VX- pendant 45 secondes, il entre en mode veille NA en mode furtif peut réduire le bruit jusqu'à...
Fonctionnement Tableau de bord Le tableau de bord est situé sur la poignée de commande de l’Oregon ST120VX-NA et affiche l’état de charge en cours de la batterie branchée à l’outil et tout dysfonctionnement de l’outil ou de la batterie.
• Utilisez seulement la ligne Magnum Supertwist • Placer le coupe-bordure de manière à ce que de 0,095 pouce de l'Oregon ou la ligne de nylon l'arbre fileté (1) sortant de la boîte de vitesses soit ronde de 0,095 pouce.
Entretien Lubrification de la boîte de vitesses • Tirer l’extrémité avant du fil de coupe jusqu'à ce que l’extrémité avant et l’extrémité arrière soient AVERTISSEMENT : de la même longueur (3). Pour réduire le risque de blessures, débrancher la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer les ajustements, de changer les accessoires ou d’en effectuer le transport.
Entretien Serrage de la vis de la lame coupe-fil AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, débrancher la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer les ajustements, de changer les accessoires ou d’en effectuer le transport. Vérifier périodiquement la vis de la lame coupe-fil pour maintenir la connexion du coupe-fil Serrer à...
Dépannage Dépannage Tous les outils de l’Oregon Professional Series peuvent auto-diagnostiquer les problèmes. Ci-dessous se trouve un tableau des codes d’erreurs que l’outil peut afficher par l’entremise du tableau de bord. VOYANTS CAUSE ACTION ALARME POSSIBLE RECOMMANDÉE SONORE Gâchette non tirée.
300 heures Période de durabilité des émissions La période de durabilité mentionnée sur l'équipement de la série professionnelle Oregon 120V se réfère uniquement à la période d'émission minimale que les outils doivent atteindre ou dépasser pour être considérés comme des équipements zéro émission dans l'État de Californie.
Oregon d’origine Utilisez uniquement les centres de service autorisés Oregon Consultez le site www OregonProducts com pour accéder à une liste des centres de service Oregon 120V Professional Series autorisés, pour consulter les manuels d’utilisation des produits, pour accéder aux pièces de remplacement et de service...
-Vous êtes responsable de la présentation de votre moteur d'équipement zéro émission à un concessionnaire d'équipement d'alimentation extérieur autorisé de l'Oregon à l'aéroport de Blount International, Inc dès qu'un problème existe Les réparations de garantie doivent être accomplies dans un délai raisonnable, ne pas excéder 30 jours...
Información de seguridad importante Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones, lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar el producto Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Definiciones de las señales de seguridad SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO...
Página 46
La ropa suelta, las joyas o el energía en general, las herramientas de Oregon cabello largo pueden quedar atrapados en las 120V Professional Series operadas con batería piezas en movimiento están diseñadas específicamente para su...
Página 47
Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite atención médica. El líquido • Si bien las herramientas Oregon Professional expulsado de la batería puede causar irritación o Series 120V están específicamente quemaduras diseñadas para la operación segura durante...
Información de seguridad importante Símbolos de seguridad Estos símbolos se encuentran en ST120VX-NA. SÍMBOLO SIGNIFICADO EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Peligro, advertencia o precaución. Lea y siga las instrucciones de este manual Siga las instrucciones con cuidado antes de ensamblar, poner en funcionamiento o dar mantenimiento al producto.
Vista general Vista general 12.6 12.7 12.1 12.4 12.3 12.2 11.1 11.2 String Trimmer Model ST120VX-NA...
Página 50
Vista general 1 Unidad de potencia 2 Sujetador de la unidad de potencia Tornillo/Arandela de bloqueo Tornillos/Arandelas del sujetador 3 Toma de corriente 4 Manija de control Bloqueo de transporte Palanca de activación/bloqueo Interruptor de velocidad variable 12.5 Tornillos del sujetador Tablero 12.6 Indicador de modo silencioso...
(2) y ajústelo/la a piezas. Si hay piezas dañadas o faltantes, no use 60 pulgadas-libras con la herramienta de la recortadora. Comuníquese con Servicio al cliente combinación incluida de Oregon al 888-313-8665 para obtener piezas de ® repuesto. Armado Ubique los accesorios de la herramienta en una mesa de trabajo.
Página 52
Desembalaje y armado 7 Deslice la presilla del arnés hacia la manija de 11 Retire el tornillo/la arandela de bloqueo de control (7) y ajuste el tornillo del sujetador a arriba del accesorio de la recortadora (11) 35 pulgadas-libras 12 Afloje el tornillo del sujetador del accesorio de 8 Deslice el mango del espaciador hacia la la recortadora Empuje y rote el accesorio de la presilla del arnés (8)
El uso de cualquier otro transportador o método incluidos daños a la máquina puede resultar en lesiones. • Inserte la batería Oregon serie Professional en el Acciones a realizar antes de transportador de la batería de la mochila. comenzar a trabajar •...
• Luego de la liberación del interruptor de velocidad variable, retire la mano de la palanca de activación/bloqueo. Stealth Mode™ (modo silencioso) La herramienta Oregon ST120VX-NA cuenta con modo silencioso, que reduce la velocidad máxima un 20 %. La herramienta ST120VX-NA en modo Reactivación de la herramienta silencioso puede reducir el sonido un 80 % y extiende el tiempo de ejecución más del 60 %.
Funcionamiento Tablero El tablero está ubicado en la manija de control de la herramienta Oregon ST120VX-NA y muestra el estado de carga actual de la batería conectada a la herramienta, como así también cualquier falla de la herramienta o la batería.
Mantenimiento Lubricación de la caja • Tire del extremo frontal de la línea para recortadora hasta que ambos extremos sean de de engranajes la misma longitud (3). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte la batería de la herramienta con energía antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o transportarla.
Mantenimiento Ajuste del tornillo de la cuchilla cortadora de línea ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte la batería de la herramienta con energía antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o transportarla. Verifique periódicamente el tornillo de la cuchilla cortadora de línea para mantener la conexión de la cortadora Ajuste con firmeza en tanto sea necesario...
Diagnóstico de averías Diagnóstico de averías Todas las herramientas de Oregon Professional Series tienen la capacidad de autodiagnosticar averías. Debajo, se presenta una tabla con los códigos de fallas que la herramienta puede mostrar mediante el tablero. INDICADORES POSIBLE ACCIÓN...
300 horas Periodo de durabilidad de las emisiones El período de durabilidad indicado en los equipos de la serie profesional Oregon 120V se refiere solo al período mínimo de emisiones que las herramientas deben cumplir o superar para calificar como equipo de emisiones cero en el estado de California.
UV El comprador se hace responsable de conservar el comprobante de venta original Mantenimiento del equipo Las herramientas y los equipos de Oregon 120V Professional Series (herramientas, baterías, cargadores, mochilas, accesorios y componentes) están diseñados para que los repare un técnico...
-Usted es responsable de presentar su motor de equipos de cero emisiones a un comerciante autorizado de Oregon Outdoor Power Equipment, en cuanto exista un problema Las reparaciones de la garantía deben completarse en un tiempo razonable, sin exceder de 30 días Si tiene alguna pregunta acerca de los derechos y responsabilidades de la garantía, comuníquese con los...
Thank you for your Oregon Professional Series equipment purchase We are committed to ensuring Oregon Equipment your satisfaction and continued success Please take a moment to register your Oregon Professional Series Online Equipment online at www OregonProducts com under Product Support Enregistrez votre Merci pour votre achat d'équipement Oregon...