Descargar Imprimir esta página

Siemens 8MF100-2V Instructivo página 3

Publicidad

ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
EN
SIVACON 8MF is an empty enclosure. The equipment is integrated by the manufacturer of the switchgear and controlgear assembly, who is also responsible
for ensuring compliance with all safety requirements of the relevant product standards.
DE
SIVACON 8MF ist ein Leergehäuse. Die Betriebsmittel werden durch den Hersteller der Schaltgerätekombination eingebaut, in dessen Verantwortung auch
die Einhaltung sämtlicher Sicherheitsanforderungen der zutreffenden Produktnormen liegt.
FR
SIVACON 8MF est une enveloppe vide. Les combinaisons d'appareils y sont montées par leur fabricant. Il est responsable du respect de l'ensemble des exi-
gences de sécurité des normes produits correspondantes.
ES
SIVACON 8MF es una envolvente vacía. El material eléctrico lo monta el fabricante de la combinación de aparamenta, quién también es responsable de
respetar todos los requisitos de seguridad especificados por las normas de productos aplicables.
IT
SIVACON 8MF è un involucro vuoto. I componenti operativi vengono montati dal produttore della combinazione di apparecchi di manovra. Il produttore è
anche responsabile per l'osservanza di tutti i requisiti di sicurezza delle relative norme di prodotto.
PT
SIVACON 8MF é uma caixa vazia. Os meios operacionais são montados pelo fabricante da combinação de aparelhos de chaveamento, que também são
responsáveis pelo seguimento dos requisitos de segurança das normas do produto aplicáveis.
TR
SIVACON 8MF, bir boş muhafazadır. İşletme araçları, ilgili ürün normlarının tüm güvenlik gerekliliklerine uyulmasından sorumlu olan anahtarlama cihazı
kombinasyonu üreticisi tarafında monte edilir.
РУ
SIVACON 8MF — это пустой корпус. Электрооборудование встраивается производителем блоков питания, который также несет ответственность за
соблюдение всех норм безопасности соответсвующих продуктов.
PL
SIVACON 8MF to puste opakowanie. Materiały eksploatacyjne zostały przez producenta wbudowane w kombinaję urządzeń sterowniczych, do jego odpowie-
dzialności należy również przestrzeganie wszelkich zasad bezpieczeństwa, zawartych w odnośnych normach produktów.
SIVACON 8MF 为空的框架。该产品由组合开关设备的制造商负责安装,并由其承担相关责任并遵守所有相关产品准则中的安全要求。
8MF1000-2VO
8MF1000-2VA
PELIGRO
8MF1000-2VC
8MF1000-2VD
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
8MF1000-2VP
8MF1000-2VE
DANGER
DANGER
cal. ISO 6789
8MF1000-2VF
L1V30041020A-03
3ZW1012-0MF10-5AA0
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8mf1000-2h