Descargar Imprimir esta página
Makita EN402MP Manual De Instrucciones
Makita EN402MP Manual De Instrucciones

Makita EN402MP Manual De Instrucciones

Accesorio para cortasetos
Ocultar thumbs Ver también para EN402MP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Hedge Trimmer Attachment
Tête Taille-Haie à Perche
Accesorio para Cortasetos
EN402MP
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Makita EN402MP

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Hedge Trimmer Attachment Tête Taille-Haie à Perche Accesorio para Cortasetos EN402MP IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: EN402MP Blade length 500 mm (19-3/4") Overall length 1444 mm (57") Net weight 2.4 kg (5.3 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. Keep the area of operation clear of all Approved power unit persons and pets.
  • Página 3 Do not use the hedge trimmer in bad weather Wear protective goggles, safety helmet and conditions, especially when there is a risk of protective gloves to protect yourself from lightning. This decreases the risk of being struck flying debris or falling objects. by lightning.
  • Página 4 16. Hold the tool firmly when using the tool. Use genuine spare parts only. When moving the tool to another location, 17. Do not operate the tool at no-load unnecessarily. including during work, always remove the battery cartridge and put the blade cover on 18.
  • Página 5 Mounting the attachment pipe ASSEMBLY CAUTION: Always check that the attachment WARNING: Before assembling or adjusting pipe is secured after installation. Improper instal- the equipment, switch off the motor and remove lation may cause the attachment falling off from the the battery cartridge. Otherwise, the machine may power unit and cause personal injury. start unintentionally and result in an injury. Mount the attachment pipe to the power unit. WARNING: When assembling or adjusting the equipment, always put it down.
  • Página 6 Align the pin with the arrow mark on the power Installing or removing the shear unit. Insert the pipe until the release button pops up. blades Make sure that the position line is on the tip of the arrow mark on the power unit, and the arrow mark on the power unit and the arrow mark on the pipe are facing each other.
  • Página 7 Turn the crank with the slotted screwdriver so that Remove the felt pad (short), felt pad (long), plate the crank is positioned in the direction as shown in the (small), and sleeves. figure. Fig.13 ► 1 . Felt pad (short) 2. Felt pad (long) 3. Plate (small) 4.
  • Página 8 Remove the dust guard from the shear blades, 11. Apply a small amount of grease to the periphery of and then attach it in the position shown in the figure on the crank. Attach the shear blades to the attachment. the new shear blades. Fig.17 12. Attach the sleeves, plate (small) to the shear blades, and then tighten the bolt. Fig.15 ► 1 .
  • Página 9 If the parts other than the shear blades control of the tool at all times. Do not allow the tool such as the crank are worn out, ask Makita to be deflected toward you or anyone in the work Authorized Service Centers for parts replacement vicinity.
  • Página 10 Pull the switch trigger while pressing the lock-off lever, CAUTION: Avoid operating the tool in very and then move the tool forward. hot weather as much as practicable. When operat- ing the tool, be careful of your physical condition. CAUTION: Be careful not to accidentally con- tact a metal fence or other hard objects while trim- ming. The shear blades may break and cause an injury.
  • Página 11 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Storage repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Attach the blade cover to the shear blades so that the blades are not exposed. Store the tool out of the reach of children.
  • Página 12 NOTICE: Follow the instruction of the frequency the grease vessel into the hole. and amount of grease supplied. Otherwise insuffi- cient lubrication may damage moving parts. Drive axle: Apply grease (Makita grease N No.2 or equivalent) every 30 hours of operation. Fig.33 ► 1 . Grease vessel 2. Hole Apply the grease to the tool (Approximately 3 g (0.1 oz) as a guide). Remove the grease vessel.
  • Página 13 Remove the battery immediately! NOTE: Some items in the list may be included in the OPTIONAL ACCESSORIES product package as standard accessories. They may differ from country to country. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attach- ment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Página 14 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : EN402MP Longueur de lame 500 mm (19-3/4″) Longueur totale 1444 mm (57″) Poids net 2,4 kg (5,3 lbs) • Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Les spécifications peuvent varier suivant les pays. Unité d’alimentation approuvée Ne laissez pénétrer personne, ni aucun animal domestique, dans la zone de travail.
  • Página 15 Ne tenez le taille-haie que par ses surfaces Avant de commencer le travail, assurez-vous de prises isolées, car la lame peut toucher un que le taille-haie est sécuritaire et en bon état câblage dissimulé. Au contact d’un fil sous ten- de marche. Assurez-vous que les gardes sont bien installés.
  • Página 16 • régler la position de travail des lames de Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou cisaillement; dans les emplacements humides. • laisser l’outil sans surveillance. Ne chargez pas la batterie à l’extérieur. Avant de démarrer l’outil, assurez-vous Ne manipulez pas le chargeur, y compris sa qu’il est dans la position de travail adéquate fiche et ses bornes, avec les mains mouillées.
  • Página 17 ASSEMBLAGE MISE EN GARDE : NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance ou de familiarité avec le MISE EN GARDE : Avant d’assembler ou de produit en négligeant les consignes de sécurité régler l’équipement, coupez le moteur et retirez la qui accompagnent le produit.
  • Página 18 Alignez la broche sur la marque de flèche de Montage du tube de fixation l’unité d’alimentation. Insérez le tube jusqu’à ce que le bouton de libération surgisse. ATTENTION : Après la pose, assurez-vous Assurez-vous que la ligne de positionnement est à l’ex- toujours que le tube de fixation est bien fixé. trémité de la marque de flèche de l’unité d’alimentation, En cas de pose incorrecte, la fixation risque de se et que la marque de flèche de l’unité d’alimentation et la détacher de l’unité d’alimentation et d’entraîner une marque de flèche du tube sont face à face. blessure. Montez le tube de fixation sur le groupe moteur. Retirez le capuchon, à l’extrémité du tube.
  • Página 19 Tournez la manivelle avec un tournevis pour Pose ou retrait des lames de écrous à fente de manière à ce que la manivelle soit cisaillement positionnée dans la direction adéquate, comme indiqué dans la figure. ATTENTION : Lorsque vous remplacez les lames de cisaillement, portez toujours des gants de sorte que vos mains ne touchent pas directe- ment les lames.
  • Página 20 Retirez le coussinet de feutre (court), le coussinet Retirez le pare-poussière des lames de cisaille- de feutre (long), la plaque (petite) et les manchons. ment, puis fixez-le dans la position indiquée dans la figure sur les nouvelles lames de cisaillement. Fig.13 ► 1 . Coussinet de feutre (court) 2. Coussinet de feutre (long) 3. Plaque (petite) 4. Manchon Fig.15 Retirez les lames de cisaillement de la tête.
  • Página 21 Retirez les lames et réinstallez-les. AVIS : En cas d’usure des pièces autres que les lames de cisaillement, telles que la manivelle, demandez à un centre de service après-vente agréé Makita de remplacer ou réparer les pièces. 21 FRANÇAIS...
  • Página 22 DESCRIPTION DU UTILISATION FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : Respectez les mises en garde et prenez les précautions du chapitre « ATTENTION : Assurez-vous toujours que CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et du manuel d’ins- l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant tructions de l’unité...
  • Página 23 Une décoloration, une déformation ou la forma- tion de fissures peuvent en découler. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les répa- rations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une Fig.25 usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 23 FRANÇAIS...
  • Página 24 Fig.28 Axe d’entraînement : Après l’utilisation, enlevez les poussières des deux Appliquez de la graisse (graisse Makita N No.2 ou côtés des lames de cisaillement avec une brosse métal- équivalente) toutes les 30 heures d’utilisation. lique, essuyez avec un linge puis appliquez l’huile à faible viscosité (huile à machine ou huile lubrifiante en vaporisateur) sur les lames de cisaillement.
  • Página 25 Lubrification à la graisse Aiguisage des lames de cisaillement Intervalle de lubrification : Toutes les 25 heures AVIS : Si les lames de cisaillement sont consi- d’utilisation dérablement déformées par l’aiguisage, rempla- cez-les par des neuves. Retirez le boulon du trou pour la lubrification. Installez la batterie sur l’outil. Allumez et démarrez l’outil de sorte que la lame supé- rieure et la lame inférieure soient disposées en alternance.
  • Página 26 DÉPANNAGE Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal Cause probable (dysfonctionnement) Solution Le moteur ne démarre pas.
  • Página 27 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: EN402MP Longitud de la cuchilla 500 mm (19-3/4″) Longitud total 1444 mm (57″) Peso neto 2,4 kg (5,3 lbs) • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones pueden variar de país a país. Mantenga el área de operación libre de Unidad motorizada aprobada personas y mascotas. Este accesorio está aprobado para usarse únicamente con la(s) siguiente(s) unidad(es) motorizada(s): Nivel de potencia sonora garantizado de •...
  • Página 28 Sujete el cortasetos solamente por las super- Utilice el cortasetos sólo si se encuentra en ficies de asimiento aisladas, ya que la cuchilla buena condición física. Si está cansado, su podría entrar en contacto con cableado oculto. atención se verá disminuida. Sea especialmente Las cuchillas que entren en contacto con un cable cuidadoso al término de una jornada laboral.
  • Página 29 Utilice la herramienta solo para el propósito Seguridad eléctrica y de la batería para el que fue diseñada. No utilice la herra- Evite los entornos peligrosos. No utilice la mienta para ningún otro propósito. herramienta en lugares húmedos o mojados ni Apague la herramienta y retire el cartucho de la exponga a la lluvia.
  • Página 30 Limpie la herramienta y en especial las cuchillas MONTAJE de cizalla después de usarlas y antes de alma- cenar la herramienta por períodos prolongados. Aplique una capa ligera de aceite a las cuchillas ADVERTENCIA: Antes de ensamblar o de cizalla y coloque la cubierta de las cuchillas. ajustar el equipo, apague el motor y retire el car- No arroje la(s) batería(s) al fuego.
  • Página 31 Alinee el pasador con la marca de flecha en la unidad moto- Ensamble del aditamento del tubo rizada. Inserte el tubo hasta que el botón de liberación aparezca. Asegúrese de que la línea de posición esté en la punta PRECAUCIÓN: Verifique siempre que el adi- de la marca de flecha en la unidad motorizada, y que la tamento del tubo quede asegurado después de la marca de flecha en la unidad motorizada y la marca de instalación. Una instalación incorrecta podría causar flecha en el tubo estén orientadas entre sí. que el aditamento se desprendiera de la unidad motorizada ocasionando alguna lesión personal.
  • Página 32 Gire la manivela con el destornillador plano, para Instalación o extracción de las que la manivela quede en la dirección que se muestra cuchillas de cizalla en la figura. PRECAUCIÓN: Siempre utilice guantes al reemplazar las cuchillas de cizalla de manera que sus manos no hagan contacto directo con las cuchillas.
  • Página 33 Retire la almohadilla de fieltro (corta), la almohadi- Retire el guardapolvo de las cuchillas de cizalla, lla de fieltro (larga), la placa (pequeña) y los manguitos. y luego colóquelo en la posición que se muestra en la figura en las nuevas cuchillas de cizalla. Fig.13 ► 1 . Almohadilla de fieltro (corta) 2. Almohadilla de fieltro (larga) 3. Placa (pequeña) 4. Manguito Fig.15 Retire las cuchillas de cizalla del accesorio. ► 1 . Guardapolvo 10. Inserte el perno retirado en el paso 5 en el orificio de las cuchillas de cizalla a través del orificio de la cubierta de las cuchillas. Fig.14 Retire la cubierta de las cuchillas y luego coló- quela en las nuevas cuchillas de cizalla.
  • Página 34 Extraiga las cuchillas y vuelva a instalarlas. AVISO: Si las piezas, además de las cuchillas de cizalla, como la manivela están desgastadas, pida a los centros de servicio autorizados de Makita las piezas de reemplazo o su reparación. 34 ESPAÑOL...
  • Página 35 DESCRIPCIÓN DEL OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Siga las advertencias y precauciones contenidas en el capítulo PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la “ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD” y el manual herramienta esté apagada y el cartucho de batería de instrucciones de la unidad motorizada. haya sido extraído antes de realizar cualquier Operación de la herramienta ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Página 36 PRECAUCIÓN: Use guantes al realizar la inspección o dar mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de Fig.25 fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 36 ESPAÑOL...
  • Página 37 Fig.28 Eje de transmisión: Después de la operación, elimine el polvo en ambos lados de las cuchillas de cizalla con un cepillo de alam- Aplique grasa (grasa Makita N No.2 o equivalente) cada bre, limpie con un paño y luego aplique aceite de baja 30 horas de operación. viscosidad (aceite para máquinas o aceite lubricante en aerosol) a las cuchillas de cizalla.
  • Página 38 Lubricación con grasa Afilado de las cuchillas de cizalla Intervalo de lubricación: Cada 25 horas de operación AVISO: Si las cuchillas de cizalla se encuentran considerablemente desgastadas a causa del Retire el perno del orificio para su lubricación. afilado, reemplácelas con unas nuevas. Instale el cartucho de batería en la herramienta. Encienda y ponga en marcha la herramienta de manera que las cuchillas superior e inferior estén posicionadas alternativamente. Fig.32 ► 1 .
  • Página 39 Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio El motor no arranca.
  • Página 40 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885A28-938 Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN402MP-1 EN, FRCA, ESMX 20221209 www.makita.com...