Página 1
EH6000S/EH7500S GB PETROL HEDGE TRIMMER MX CORTA SETOS A GASOLINA BZ APARADOR DE CERCA-VIVA A GASOLINA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
WARNING: To reduce the RISK of injury, user must read and understand the instruction manual before using the Hedge Trimmer. Manufacturer reserves the right to change specifications without notice. Specifications may differ from country to country. Do only hand over the Hedge Trimmer together with this manual. ADVERTENCIA: Para reducir el RIESGO de lesiones, el usuario deberá...
(Instrucciones originales) Muchas gracias por seleccionar el cortasetos MAKITA. Nos complace poder Índice Página ofrecerle el cortasetos MAKITA el cual es el resultado de un gran programa de Símbolos..............17 desarrollo y de muchos años de conocimiento y experiencia. Instrucciones de seguridad..........18 Los cortasetos de modelo EH6000S, EH7500S combinan las ventajas de Información técnica .............21...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales - ESTE EQUIPO PUEDE CAUSAR SERIAS LESIONES. Lea las instrucciones cuidadosamente para una correcta operación, preparación, mantenimiento, encendido y apagado del equipo. Familiarícese con todos los controles y el uso adecuado del equipo. (1) - Se recomienda prestar el cortasetos sólo a personas que han demostrado tener experiencia con el manejo de cortasetos.
Encendido del cortasetos - Asegúrese de que no haya niños ni otras personas en un rango de 15 metros (5), y también ponga atención de que no haya animales alrededor del área de 360° trabajo. - Antes de usar el cortasetos, revíselo antes siempre para una operación segura: - Revise la seguridad de la palanca de aceleración.
Use sólo piezas de repuestos originales suministradas por centros autorizados y de servicio de MAKITA. El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes y lesiones. MAKITA no aceptará responsabilidad alguna por accidentes o daños causados por el uso de accesorios no aprobados.
Bujía de encendido tipo NGK CMR6A Separación de electrodos 0,7 mm - 0,8 mm Proporción de la mezcla (combustible: aceite MAKITA para motor a dos 50 : 1 tiempos) Relación de cambios 9 : 43 1) Los datos toman en cuenta de forma igual las modalidades en estado pasivo y de ejecución.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS EH6000S EH7500S Con recolector de residuos IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Cuchilla Carburador Caja de cambios Interruptor de encendido / apagado Extensión de la aguja Cubierta de la cuchilla...
- Para la lubricación del motor utilice aceite de motor a dos tiempos (calidad de gradiente: TSC-3), el cual se añade al combustible. El motor ha sido diseñado para usarse con aceite MAKITA para motor a dos tiempos y una relación de mezcla 50:1 sólo para la protección del ambiente.
Reabastecimiento de combustible - El motor debe estar apagado. - Apague el motor al estar reabasteciendo el combustible, así mismo manténgase alejado de llamas y evite fumar. - Tenga cuidado de no derramar combustible ni aceite para evitar la contaminación del suelo (protección ambiental).
ENCENDIDO DEL EQUIPO Aléjese al menos 3 metros del lugar en donde realizó el reabastecimiento de combustible. Coloque el cortasetos sobre una parte despejada del suelo asegurándose que la pieza cortadora no tenga contacto con el suelo ni con ningún otro objeto.
OPERACIÓN DEL EQUIPO - Nunca opere sujetando holgadamente el equipo. - Nunca toque la pieza cortadora al encender el motor ni durante la operación. - Use el cortasetos de tal forma que evite la inhalación de los gases de escape. Nunca active el motor en lugares cerrados (riesgo de intoxicación).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO - Apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe al reemplazar o afilar las herramientas de corte, al igual que al limpiar la pieza cortadora o llevar a cabo cualquier acción de mantenimiento. - Nunca trate de enderezar o doblar las cuchillas dañadas.
Revisión y ajuste de la velocidad pasiva La cuchilla de corte no deberá activarse cuando la palanca de control se encuentre totalmente suelta. - Ajuste la velocidad pasiva a 3 000 min - De ser necesario, corrija mediante el tornillo pasivo (la cuchilla no deberá activarse cuando el motor esté...
Página 15
Revisión de la bujía de encendido - cada 8 horas (diariamente) - Use sólo la llave universal incluida para quitar o poner la bujía de encendido. - El espacio de despeje entre los electrodos de la bujía de encendido deber´ser entre 0,7 mm y 0,8 mm. Si el espacio es demasiado amplio o angosto, ajústelo.
ALMACENTAMIENTO - Cuando el equipo se almacene por un tiempo prolongado, drene el combustible del tanque y carburador como se indica a continuación: drene todo el combustible del tanque. - Retire la bujía de encendido y añada algunas gotas de aceite en el enchufe de ésta.