2,5m²
Die Trageschienen sind immer in absteigender Reihenfolge beginnend mit Grundset TRPN2 / TRPN1 zu montieren!
The supporting rails must always be installed in decreasing sequence starting with the base set TRPN2 / TRPN1!
Le barre portanti devono essere sempre montate in sequenza decrescente con il kit di base TRPN2 / TRPN1!
Il est toujours nécessaire de monter les rails de support par ordre décroissant à partir du kit de base TRPN2 / TRPN1!
¡Los rieles de soporte se deben montar siempre en orden descendente, comenzando con el juego básico TRPN2 / TRPN1!
2,5m²
A
B
C
Abstand der Befestigungsebene / Befestigungspunkte in mm / siehe Abbildung 1
Clearance between fastening planes / Fastening points in mm / see fi gure 1
Écart entre les plans de fi xation / Points de fi xation en mm / voir illustration 1
Distancia de los Superfi cies de fi jación / Puntos de fi jación en mm / vea fi gura 1
D1
D2 - D3
D4 - D5
D6 - D7
D8
D9 - D10
700 mm
D11
HIGH LOAD
D12 - D14
D15 - D16
D17 - D18
Recommandation concernant les points de fixation
1
2
3
1270
2541
3811
Distanza dei piani di fi ssaggio / Punti di fi ssaggio in mm / vedere fi gura 1
2
4
6
700
700
700
-
700
700
-
-
700
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B
D1
D2
Abbildung 1 / Schematische Darstellung!
fi gure 1 / Schematic diagram - fi gura 1 / Rappresentazione schematica
illustration 1 / Représentation schématique - fi gura 1 / Representación esquemática
DE
EN
Empfehlung für Befestigungspunkte
Recommendation for attachment points
Raccomandazione per i punti di fissaggio
Recomendaciones para los puntos de fijación
4
5
6
1715 +116/-184
max . 375
5082
6352
7623
8
9
11
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
-
700
700
-
-
700
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wv-2014-11
B
A
D3
D4
D5
C
IT
FR
ES
7
8
9
8893
10164
11434
13
15
17
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
-
700
700
-
-
700
-
-
-
10
12705
19
700
700
700
700
700
700
700
700
700
700
23