11
a. Remove and discard plug.
Déposez le bouchon et mettez-
le au rebut.
Quite y deseche el tapón.
5015829_07
LOCK CYLINDER INSTALLATION FOR STL2
INSTALLATION DU BARILLET DE SERRURE POUR STL2
INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE CERRADURA PARA EL STL2
b. Open cover.
c. Insert change key
into lock cylinder-
Ouvrez le
couvercle.
Introduisez la clé de rechange-
Abra la cubierta.
dans le barillet de serrure-
Introduzca la llave de repuesto
en el cilindro de cerradura.
INSTALLATION OF STL2 / INSTALLATION DE STL2 / INSTALACIÓN DEL STL2
d. Insert cylinder into
STL2 lock housing.
Introduisez le barillet dans le
logement du verrou STL2.
Introduzca el cilindro en la
cubierta de la cerradura
STL2.
• Slide STL2 onto hitch pin, keeping key vertical.
Faites coulisser le STL2 sur la goupille d'attelage, en maintenant la clé verticale.
Deslice el STL2 encima del pasador de enganche, manteniendo la llave en posición vertical.
• Turn key clockwise to lock, remove key.
Faites tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre, retirez la clé.
Gire la llave en dirección horaria para cerrar y luego sáquela.
• Close cover.
Fermez le couvercle.
Cierre la cubierta.
Instructions
e. Remove change key.
Insert locking key.
Retirez la clé de rechange.
Introduisez la clé de
serrure.
Saque la llave de repuesto.
Introduzca la llave de
cierre.
Safety
7 of 7