Descargar Imprimir esta página
SolaX Power X1 Serie Manual Del Usuario
SolaX Power X1 Serie Manual Del Usuario

SolaX Power X1 Serie Manual Del Usuario

3,0 kw - 6,0 kw
Ocultar thumbs Ver también para X1 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie X1 Manual del usuario
3,0 kW - 6,0 kW
Declaración de derechos de autor
Los derechos de autor de este manual pertenecen a SolaX Power Network Technology
(Zhejiang) Co. Cualquier corporación o individuo no debe plagiarlo, copiarlo parcial o
totalmente (incluyendo el software, etc.), y no se permitirá la reproducción o distribución del
mismo en cualquier forma o por cualquier medio. Todos los derechos reservados. SolaX Power
Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretación final.
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SolaX Power X1 Serie

  • Página 1 (incluyendo el software, etc.), y no se permitirá la reproducción o distribución del mismo en cualquier forma o por cualquier medio. Todos los derechos reservados. SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretación final.
  • Página 2 Índice Índice Nota sobre este manual............................03 Ámbito de validez..........................03 Grupo destinatario..........................03 Símbolos utilizados..........................03 Seguridad..............................04 Uso apropiado............................04 Instrucciones de seguridad importantes................06 Explicación de los símbolos......................08 Directivas CE.............................10 Introducción..............................10 Características básicas........................10 Terminales del inversor........................11 Dimensiones............................12 Datos técnicos................................13 Entrada CC..............................13 Salida CA..............................13 Eficiencia, seguridad y protección..................14 Datos generales.............................14 Instalación...............................15 Comprobar, si hay daños de transporte................15...
  • Página 3 Índice Notas sobre este manual 1 Notas sobre este manual 1.1 Ámbito de validez Solución de problemas............................38 Solución de problemas........................38 Este manual es una parte integral del Serie X1 y describe el montaje, la Mantenimiento periódico......................41 instalación, la puesta en marcha, el mantenimiento así como los fallos del producto.
  • Página 4 Seguridad Seguridad * Dispositivos de protección contra sobretensiones (SPD) para instalaciones fotovoltaicas 2 Seguridad ¡Advertencia! · Cuando se instale el sistema de energía fotovoltaica, debe Uso apropiado proporcionarse una protección contra sobretensiones con descargadores de sobretensión. La serie X1 incluye inversores fotovoltaicos que pueden convertir la ·...
  • Página 5 Seguridad Seguridad Instrucciones de seguridad importantes ¡Advertencia! No haga funcionar el inversor cuando el aparato esté en marcha. ¡Peligro! ¡Peligro de muerte por altas tensiones en el inversor! ¡Advertencia! • Todos los trabajos deben ser realizados por un electricista cualificado. ¡Riesgos de descarga eléctrica! •...
  • Página 6 Seguridad Seguridad 2.3 Explicación de los símbolos Este apartado ofrece una explicación de todos los símbolos que aparecen en el Conexión PE y corriente de fuga inversor y en la placa de características. • El inversor incorpora un dispositivo de corriente residual (RCD) interno certificado para proteger contra posibles electrocuciones y riesgos de incendio en caso de mal Símbolos en el inversor funcionamiento del campo fotovoltaico, los cables o el inversor.
  • Página 7 Seguridad Introducción • Seguridad y fiabilidad: diseño sin transformador con protección de software y 2.4 Directivas comunitarias hardware. • Regulación del factor de potencia. Este capítulo sigue los requisitos de las directivas europeas de baja tensión, que • HMI de manejo fácil. contienen las instrucciones de seguridad y las condiciones de aceptabilidad - Indicaciones de estado de LED.
  • Página 8 Introducción Datos técnicos 3.3 Dimensiones Datos técnicos Dimensiones Entrada CC Modelo Potencia máxima recomendada del conjunto fotovoltaico [W] Tensión CC máx. [V] Rango de tensión MPPT [V] Rango de voltaje MPPT a carga completa [V] Corriente de entrada máxima [A] Corriente máxima de cortocircuito [A] Tensión de salida inicial [V] Número de rastreadores MPP...
  • Página 9 Datos técnicos Datos técnicos Instalación Eficiencia, seguridad y protección 5.1 Comprobar si hay daños de transporte Modelo Asegúrese de que el inversor está intacto durante el transporte. Si hay daños Eficiencia del MPPT visibles, como grietas, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Eficiencia Euro Lista de embalaje Eficiencia máxima...
  • Página 10 Datos técnicos Instalación Pasos de instalación Precauciones en la instalación El inversor de la serie X1 está diseñado para su instalación en el exterior (IP 66). Preparación Asegúrese de que el lugar de instalación cumple las siguientes condiciones: Se necesitan las siguientes herramientas antes de la instalación. •...
  • Página 11 Instalación Instalación b) Pele 7 mm de aislamiento del extremo del cable utilizando la crimpadora de cables. Tabla: Limitación tensión CC máx. Longitud del pelado Modelo Tensión CC máx. c) Introduzca el cable pelado en el pin de contacto y asegúrese de que todos los hilos del conductor queden atrapados en el pin de contacto.
  • Página 12 Instalación Instalación d) Separe el enchufe de CA en tres partes como se indica a continuación. Conexión a la red - Sujete la parte central del inserto hembra, gire la carcasa trasera para aflojarla y sepárela del inserto macho. Los inversores de la serie X1 están diseñados para la red trifásica. La tensión nominal de - Retire la tuerca del cable (con la inserción de goma) de la carcasa trasera.
  • Página 13 Instalación Instalación Selección de fusibles y conexión de cables ¡NOTA! El cable principal (cable de línea de CA) deberá estar protegido contra los Si el cable de corriente alterna que elija es de 16 mm o mayor, deberá cortocircuitos y la sobrecarga térmica. romper la conexión entre los dos anillos de goma que componen la Coloque siempre el cable de entrada con fusible.
  • Página 14 Instalación Instalación RS485/Contador Conexión CT a. RS485 El sensor de corriente mide la corriente en el cable de fase que va entre el inversor El RS485 es una interfaz de comunicación estándar que puede transmitir los datos y la red. en tiempo real del inversor al PC o a otros equipos de supervisión.
  • Página 15 Instalación Instalación · Pasos de conexión CT: Pasos de conexión RS485: 1) En primer lugar, desenrosque todos los tornillos del puerto RS485. (Destor- Nota: nillador de estrella PH1. par de apriete:1,0 ±0,1 Nm). • No coloque el CT en el cable N o en el de tierra. 2) Prepare un cable de comunicación y corte el aislamiento del mismo.
  • Página 16 Instalación Instalación Actualización 3) A continuación, introduzca el disco en U en el puerto DONGLE de la parte inferior El sistema del inversor se puede actualizar a través de un disco U. del inversor. Después, encienda el interruptor de CC y conecte el conector FV, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 17 Instalación Método de funcionamiento Funcionamiento del inversor Método de funcionamiento Ponga en marcha el inversor después de comprobar todos los pasos siguientes: a) Compruebe que el aparato está bien fijado a la pared. Panel de control b) Asegúrese de que todos los disyuntores de CC y de CA están desconectados. c) El cable de CA está...
  • Página 18 Método de funcionamiento Método de funcionamiento Estructura de la pantalla LCD Funcionamiento del LCD Consulte el inversor para conocer la estructura más actualizada Intro >Red de País *El usuario también puede **Página anterior seguridad >AS4777< ver los valores U, I y P del FV (Usolar, Isolar, Psolar).
  • Página 19 Método de funcionamiento Método de funcionamiento Pantalla LCD • Nivel 1 Parámetro Comentario a) La primera línea muestra los parámetros (Potencia, Hoy y Total) y los valores. Aplica a EN50549_PL b) La segunda línea muestra el estado de funcionamiento. Vac superior Protección de alta tensión La información de la interfaz es la siguiente: “Potencia”...
  • Página 20 Método de funcionamiento Método de funcionamiento Control de la potencia reactiva, curva estándar de potencia reactiva Q = f(V) Elegir "Desactivar" significa que la función se apagará. V2s=1,10Vn V1s=1,08Vn=QuTasaDeFlujo (7) Detección de la Tierra: el valor por defecto es "Desactivado". Si se enciende, el V2i=0,90Vn inversor producirá...
  • Página 21 Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas Errores Diagnóstico y solución Solución de problemas Error de comunicación SPI Fallo SPI · Desconecte FV+, FV- y vuelva a conectarlos. Esta sección contiene información y procedimientos para resolver los posibles ·...
  • Página 22 Solución de problemas Solución de problemas Errores Diagnóstico y solución Mantenimiento periódico Tensión del bus de salida fuera del rango normal. · Desconecte FV+, FV- y vuelva a conectarlos. Fallo de tensión · Compruebe si la de entrada fotovoltaica está dentro del rango de Los inversores no requieren ningún mantenimiento o corrección en la en el bus funcionamiento del inversor.
  • Página 23 Desmantelamiento Aviso legal Desmantelamiento Aviso legal Desmantelamiento del inversor Los inversores de la serie X1-Boost G3.3 se transportan, utilizan y operan bajo condiciones limitadas, como las ambientales, eléctricas, etc. • Apague los interruptores de CA y CC del sistema inversor. SolaX no será...
  • Página 24 Método de funcionamiento Formulario de Puesta en marcha registro de la garantía • Por favor, seleccione la región A,B,C de Australia para los modos de respuesta a la calidad de la energía y los ajustes de protección de la red durante la puesta en marcha.
  • Página 25 ¡POR FAVOR, REGISTRE LA GARANTÍA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN! ¡OBTENGA SU CERTI- FICADO DE GARANTÍA DE SOLAX! ¡MANTENGA SU INVERSOR EN LÍNEA Y GANE PUNTOS SOLAX! Abra su aplica- Espere a que ción de cáma- la cámara ra y apunte su reconozca el dispositivo al código QR.