Página 1
OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 25 MODEL NUMBER LB7650/LB7650-FC Español p. 51 Notice: The blower is intended for household use. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Página 3
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 4
Eye Protection with side shields and a full face shield when operating this product. Blower Tube Do not operate without tube in place. Keep Bystanders Keep all bystanders at least 50 ft. (15m) away. Away 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 5
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. If the blower is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 6
Do not use the blower while tired, upset, or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating blowers may result in serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 7
Z87.1 along with hearing protec tion when operating this equipment. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 8
Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. Do not modify or attempt to repair the appliance or battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 9
Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 10
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on to the safe assembly, operation and maintenance of your product Read it carefully before using the product.
Página 11
PACKING LIST PART NAME QUANTITY Blower Blower tube Tapered nozzle Spread nozzle Operator’s manual RECOMMENDED ACCESSORIES PART NAME MODEL NUMBER Gutter Cleaning Attachment AGC1000 Shoulder Strap AP1500 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 12
Locks the battery pack when installing it onto the blower Tube-Release Button Releases the tube from the blower Tapered Nozzle Further concentrates the air flow and increases the air speed Spread Nozzle Further spreads the air flow and widens the cleaning area 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 13
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 14
(Fig. 2 & 3). 3. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 4). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 15
3. To remove the tapered nozzle, press and hold the nozzle- release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower tube (Fig. 7). Follow the same sequence to assemble or remove the spread nozzle. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 16
APPLICATION You may use this product for the purposes listed below: Clearing hard surface, such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 17
Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch and the ejection mechanism will assist with removal. Remove the battery pack from the blower. Battery-Release Button Battery Rib Mounting Slot 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 18
BOOST MODE Press the boost button while working to temporarily increase the air speed to the maximum level. The blower will resume the previous speed when the boost button is released. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 19
Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 20
Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 21
Clean all foreign material from the air intakes of the blower. Store the blower indoors in a place that is inaccessible to children. Keep it away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 22
Excessive wearing of Contact EGO service motor fan. center for repair. The air velocity decreases obviously. The air intake is Remove the battery blocked by debris. pack, clear the debris. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 23
Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY EGO products are warranted against defects in material or workmanship from the date of original retail purchase for the applicable warranty period. Defective product will receive free repair.
Página 24
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB7650/LB7650-FC...
Página 25
GUIDE D’UTILISATION SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB7650/LB7650-FC Avis : La souffleuse n’est pas conçue pour un emploi domestique. AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Página 26
Garantie ..........48-49 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 27
écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 28
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans son Tube du souffleur tube. Maintenir toute Maintenez toute personne à une distance d’au personne à l’écart moins 15 mètres. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 29
Le souffleur ne doit jamais être utilisé comme un jouet. L’utilisation par des enfants ou à proximité de ceux-ci doit faire l’objet d’une attention particulière. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 30
Utilisez le souffleur à piles uniquement avec le bloc-pile expressément indiqué. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque d’incendie. Utilisez le produit uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci- dessous. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 31
De telles mesures de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle du souffleur. Mettez toutes les commandes à la position d’arrêt avant de retirer le bloc- pile de l’appareil. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 32
N’utilisez pas cet appareil les pieds nus, avec des sandales ou avec tout autre type de chaussures légères. Portez des chaussures de sécurité qui protégeront vos pieds et amélioreront votre stabilité sur les surfaces glissantes. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 33
à celles d’origine. Suivez les instructions dans la section sur l’entretien de ce guide. L’utilisation de pièces non autorisées et le non-respect des instructions d’entretien peuvent entraîner des risques de choc et de blessures. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 34
à d’autres personnes qui l’utiliseraient. Si vous prêtez l’outil à une personne, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir un usage inapproprié de l’outil et des blessures potentielles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 35
Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité votre produit. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser le produit.
Página 36
Tube du souffleur Buse conique Buse de diffusion Guide d’utilisation ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NOM DE PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Attachement pour le nettoyage des gouttières AGC1000 Bretelle pour port en bandoulière AP1500 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 37
Permet de dégager le tube du souffleur tube Buse conique Concentre davantage le débit d’air et augmente sa vitesse Buse étalée Diffuse le débit d’air davantage et étend la zone de nettoyage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 38
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement l’outil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 39
3. Pour retirer le tube, appuyez sur le bouton d’éjection du tube et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite le tube du souffleur en le tenant bien droit (fig. 4). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 40
Retirez ensuite la buse du souffleur en la tenant bien droite (fig. 7). Répétez les mêmes étapes pour assembler ou retirer la buse de diffusion à jet plat. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 41
Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs. Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 42
Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile; celui-ci se dégagera du verrou et le mécanisme d’éjection en facilitera le retrait. Retirez le bloc-pile du souffleur. Bouton d’éjection du bloc-pile Nervure de la pile Rainure de guidage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 43
Appuyez sur le bouton d’amplification pendant l’utilisation afin d’augmenter temporairement la vitesse de l’air au niveau maximal. Le souffleur reviendra à sa vitesse initiale lorsque vous relâcherez le bouton d’amplification. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 44
Servez-vous de râteaux et de balais pour décompacter les débris avant de les souffler. Dans les endroits poussiéreux, humidifiez légèrement les surfaces si vous avez accès à de l’eau. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 45
Restez à l’affût des enfants, animaux, fenêtres ouvertes et voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris à l’écart de façon sécuritaire. Suite à l’utilisation d’un souffleur ou de tout autre appareil, nettoyez-le! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 46
Rangez le souffleur à l’intérieur, dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels de déglaçage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 47
La vitesse de l’air diminue l’appareil. de façon évidente. Des débris obstruent Retirez le bloc-pile du l’entrée d’air. souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB7650/LB7650-FC...
Página 48
EGO est de 90 jours à des fins résidentielles ou de 30 jours à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales.
Página 49
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
Página 51
SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB7650/LB7650-FC Aviso: El soplador está diseñado para uso doméstico. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Página 52
Garantía ..........73-74 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 53
Use siempre lentes de protección con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 54
Tubo del soplador No opere si el tubo no está en su lugar. Mantenga alejados Mantenga a todos los transeúntes a al menos a los transeúntes 15,24 m de distancia. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 55
Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendio o lesiones graves. No permita que se use el soplador como un juguete. Se requiere suma atención cuando lo usan niños o se usa cerca de ellos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 57
Si tiene daños, lleve el soplador para su mantenimiento antes de usarlo. Muchos accidentes se producen debido a sopladores con mantenimiento deficiente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 58
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no use nunca ningún producto a batería en presencia de una llama abierta. Una batería explotada puede liberar residuos y químicos. Si entra en contacto, enjuague con agua inmediatamente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 59
Nunca use el soplador para esparcir productos químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. Esparcir estas sustancias podría provocar lesiones graves al operador o a los transeúntes. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 60
Si experimenta algún problema que no puede solucionar fácilmente, llame al 1-855- EGO-5656 para ponerse en contacto con el Centro de servicio al cliente de EGO. Este manual contiene información importante para que tenga seguridad durante el ensamblaje, la operación y el mantenimiento de su producto. Léalo atentamente antes de usar el producto.
Página 61
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Tubo del soplador Boquilla cónica Boquilla plana Manual del operador ACCESORIOS RECOMENDADOS NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Aditamento para limpieza de canaletas AGC1000 Bandolera AP1500 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 62
Libera el tubo del soplador tubo Boquilla cónica Concentra el flujo de aire y aumenta la velocidad de aire Boquilla esparcidora Distribuye el flujo de aire y aumenta el área de limpieza SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 63
No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 64
(Fig. 2 y 3). 3. Para retirar el tubo, mantenga presionado el botón de liberación del tubo para liberar el pasador, luego jale el tubo de manera recta desde el soplador (Fig. 4). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 65
(Fig. 7). Siga la misma secuencia para ensamblar o retirar la boquilla de esparcimiento plana. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 66
Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación: Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 67
Retire el paquete de baterías del soplador. Botón de liberación de la batería Separador de la batería Ranura de montaje SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 68
Presione el botón de potencia máxima mientras trabaja para aumentar temporalmente la velocidad del aire hasta el nivel máximo. El soplador retomará la velocidad anterior al soltar este botón de potencia máxima. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 69
Para reducir los niveles de ruido, limite el número de equipos electromecánicos que usa simultáneamente. Use rastrillos y escobas para soltar los desechos antes de soplarlos. En condiciones de polvo, humedezca ligeramente las superficies, si dispone de agua. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 70
Tenga cuidado con niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados y sople los desechos lejos de estos. Después de usar el soplador u otro equipo, limpie. Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 71
Almacene el soplador en interiores, en un lugar que no sea accesible para los niños. Manténgalo alejado de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 72
EGO para solicitar La velocidad de aire una reparación. disminuye notoriamente. La entrada de aire Retire el paquete de está bloqueada por baterías, limpie los desechos. desechos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...
Página 73
Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de batería y cargadores del Sistema EGO POWER+ para uso personal doméstico. Se aplica una garantía extendida adicional de 2 años para la batería de 10,0 Ah/12,0 Ah, tanto si se vende por separado (núm.
Página 74
EGO, es de 90 días para fines residenciales y 30 días para fines industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas durante 90/30 días contra defectos de fabricación en condiciones de trabajo...
Página 75
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB7650/LB7650-FC...