D
D
ECLARAÇÃO DE
D
ÉCLARATION DE
1. Código de identificação único do produto-tipo | Código de identificación único del tipo de producto |
Unique identification code of the product type | Le code d'identification unique du type de produit | Codice
unico di identificazione del tipo di prodotto
2. Número do tipo, lote ou série do produto | Número de tipo, lote o serie del producto | Number of type, batch
or serial product | Nombre de type, de lot ou de série du produit | Numero di tipo, di lotto, di serie del prodot
3. Utilização prevista | Uso previsto | Intended use | Utilisation prévue | Destinazione d'uso
A
QUECIMENTO DE EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO COM POSSIBILIDADE DE FORNECIMENTO DE ÁGUA QUENTE
EDIFICIOS RESIDENCIALES COM POSIBILIDAD DE SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
POSSIBILITY OF HOT WATER SUPPLY
| R
EN EAU CHAUDE
ISCALDAMENTO DEGLI EDIFICI RESIDENZIALI CON POSSIBILITÀ DI ACQUA CALDA
4. Nome, designação comercial registada e endereço de contacto do fabricante | Nombre, marca registrada y la
dirección de contacto de lo fabricante | Name, registered trade name and contact address of the manufacturer
| Nom, marque déposée et l'adresse de contact du fabricant | Nome, denominazione commerciale registrata e
Indirizzo del costruttore
S
, SA
OLZAIMA
R
O
UA DOS
UTARELOS
3750-362 B
ELAZAIMA DO
5. Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho do produto | Sistema de evaluación y
verificación de constancia de las prestaciones del prodoto| System of assessment and verification of constancy
of the product | Système d'évaluation et de vérification de la Constance des performances du produit | Sistema
di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto
6. Norma Harmonizada | Estandár armonizado | Harmonized standard | Norme harmoisée | Standard
armonizatta
7. Nome e número de identificação do organismo notificado | Nombre y número de identificación del
organismo notificado | Name and identification number of the notified body | Nom et numéro d'identification
de l'organisme notifié | Nome e numero di identificazione dell'organismo notificato
TÜV RHEINLAND INDUSTRIE SERVICE GMBH - TÜV Rheinland Group
8. Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d'essai | Rapporto di prova
139
| D
ESEMPENHO
ECLARACIÓN
P
ERFORMANCE
H
23
W – EAN 05600990463479
IDRO
K
H
23
W
IDRO
K
PORTA EM
| C
HAUFFAGE DE BATIMENTS RESIDENTIELS AVEC LA POSSIBILITÉ DE L
,
111
Nº
C
– Á
– P
HÃO
GUEDA
P
| D
RESTACIONES
| D
ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI
N
DD-072
º
V
– EAN 05600990463486
IDRO
ORTUGAL
S
3
ISTEMA
EN 14785
NB: 2456
K15032015T1
P
ECLARATION OF
ERFORMANCE
| C
| H
EATING OF RESIDENTIAL BUILDINGS WITH
'
APPROVISIONNEMENT
|
ALEFACCIÓN DE