Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

True Manufacturing Co., Inc.
Be sure to read and fully understand
before installing, operating, maintaining or servicing
this appliance. Failure to do so can result in appliance
failure, property damage, serious injury or death.
Appliance failure, injury or property damage due to
improper installation is not covered by warranty.
True Manufacturing Co., Inc.
2001 East Terra Lane • O'Fallon, Missouri 63366-4434
(636) 240-2400 • FAX: (636)-272-2408
International FAX: (636)-272-7546 • (800)-325-6152
Parts Department: (800)-424-TRUE (424-8783)
Parts Department FAX: (636)-272-9471
North America – Canada and Caribbean
Warranty Phone +1 855-878-9277
Warranty Fax +1 636-980-8510
Warranty Email warrantyinquiries@truemfg.com
Technical Phone +1 855-372-1368
Technical Email service@truemfg.com
7:00 am–6:00 pm CST Monday–Friday,
8:00 am–12:00 pm Saturday
TEC_TM_169 | REV. B | ALL
T H A N K Y O U
FOR YOUR PURCHA SE
WARNING!
this document
Mexico
Phone +52 555-804-6343/44
service-mexicocity@truemfg.com
9:00 am–5:30 pm M–F
Latin America
Phone: +52 555-804-6343/44
servicelatam@truemfg.com
9:00 am–5:30 pm M–F
INSTALLATION MANUAL
Quick Start for General Models
TRUE tracks the history of your appliance
For easy reference, record your appliances full model name and
serial number below. This information is on your serial label.
Serial label location varies by appliance.
Model Name:
Serial Number:
INSTALLATION MANUAL
Quick Start for General Models
UK, Ireland, Middle East,
Africa & India
Phone: +44 (0) 800-783-2049
Service-emea@truemfg.com
8:30 am–5:00 pm M–F
Australia
Phone: +61 2-9618-9999
service-aus@truemfg.com
8:30 am–5:00 pm M–F
08/3/2023
USER ACTION!
by its serial number.
Original Instructions and Translations
European Union & Commonwealth
of Independent States
Phone: +49 (0) 7622-6883-0
service-emea@truemfg.com
8:00 am–5:00 pm M–F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para True Spec Serie

  • Página 1 USER ACTION! WARNING! Be sure to read and fully understand this document TRUE tracks the history of your appliance by its serial number. before installing, operating, maintaining or servicing For easy reference, record your appliances full model name and this appliance. Failure to do so can result in appliance serial number below.
  • Página 2 QUICK START MANUAL truemfg.com Languages / Start Pages Contents by Language English .................1 Français ................29 Español................57 Deutsch ................83 Italiano ................109 Nederlands ..............135 Polski ................161 Русский ................187 ‫312................يبرع‬ Page 2 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 3 QUICK START MANUAL truemfg.com Model-Specific Installation & Service Manuals Our model-specific installation manuals are updated as new information and models are released. For the latest version of your model-specific installation manual, scan the QR code below or visit our Service & Installation Manuals Library at: truemfg.com/support/manuals/ For more information regarding an appliance's temperature control adjustment or general sequence of operation,...
  • Página 4 QR code in this document, or contact TRUE's Technical Support Department. Congratulations! The primary purpose of this document is to assist the installation, maintenance, and servicing of your TRUE appliance. This document contains information important to safety, operation, maintenance, and servicing. DO NOT discard this document. TRUE is solely the truemfg.com/support/...
  • Página 5 The warning, guidelines, and recommendations within this document are meant to prevent appliance damage, injury, or death. Please carefully read all warnings, guidelines, and recommendations before proceeding to ensure the continued safe use and maintenance of your TRUE appliance. Signal & Symbol Definitions Below are symbols you may see in this document.
  • Página 6 QUICK START MANUAL truemfg.com Important Safety Information Important Safety Information Basic Safety & Operation Warnings Follow basic safety precautions, including the following, to reduce risk of personal injury, electric shock, fire, or death. WARNING! Be sure to read and fully understand this document before installing, operating, maintaining, or servicing this appliance. Failure to do so can result in appliance failure, property damage, serious injury, or death.
  • Página 7 Important Safety Information (cont.) Personal Injury Warnings Only qualified technicians should install and service the appliance. For assistance finding a qualified technician, please visit our Service Company Locator at truemfg.com/support/service-locator/. TRUE is solely the appliance manufacturer and is not responsible for installation. DANGER! DO NOT allow children to play with or in the appliance.
  • Página 8 QUICK START MANUAL truemfg.com Important Safety Information (cont.) Hydrocarbon Refrigerant Warnings TRUE appliances use hydrocarbon refrigerant (R-290/513A/600a). Check the serial label to identify the appliance's refrigerant. Serial label location varies by model. DANGER! Risk of fire or explosion! Flammable refrigerant used.
  • Página 9 • Before connecting your appliance to the power supply, verify the power supply is correctly grounded. If the power supply is not grounded, correct immediately. TRUE recommends hiring a qualified electrician to inspect your wall outlet and circuit to ensure they are properly grounded.
  • Página 10 • DO NOT use extension cords or adapter plugs. TRUE is solely the appliance manufacturer and is not responsible for installation. • Before connecting your appliance to the power supply, verify the incoming voltage (±5%) and the amps match the The appliance owner is responsible for proper installation and operation ratings on the appliance's serial label.
  • Página 11 QUICK START MANUAL truemfg.com About Your Appliance & Installation Requirements (cont.) Clearances NOTICE! MODEL SIDES BACK 0" (0 mm) 1" (25.4 mm) 1" (25.4 mm) Warranty is void if ventilation is insufficient. TCR/TCF 0" (0 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) Be sure your appliance has the required surrounding clearances for ventilation purposes.
  • Página 12 NEMA Plug Configurations 60 HZ USE ONLY! TRUE uses these types of NEMA plugs shown. If you DO NOT have the proper outlet, have a licensed electrician verify and install the correct power source. International (IEC) Plugs Only International appliances may be supplied with a power cord that will require installation.
  • Página 13 Risk of electrical shock or burn! Powering off an follow a QR code in this document, or contact TRUE's electronic control or setting temperature controls to Technical Service Department. the 0 (off) position does not remove power from all Keys for appliances with door locks are located in the components.
  • Página 14 QUICK START MANUAL truemfg.com Installation & Setup Leveling Screw, Leg, or Castor Installation USER ACTION! WARNING! Tipping hazard! Incorrect installation of leveling legs Install castors with brakes in the front. or castors can cause a tipping hazard. ALWAYS be sure leveling legs or castors (and shims) are snug against the rail assembly or mounting plate.
  • Página 15 Proper leveling of your TRUE appliance is critical to operating resulting in appliance damage, success (for non-mobile appliances). Leveling impacts effective product damage, or personal injury. condensate removal and door operation.
  • Página 16 • The compressor is ready to operate when the appliance is purchased. All you need to do is plug in the cooler. • Good air flow inside your TRUE appliance is critical. Take care to prevent product from pressing against the sides or back wall and coming within 4"...
  • Página 17 QUICK START MANUAL truemfg.com Appliance Operation (cont.) General Sequence of Operation When powering on, your appliance goes through a specific sequence of operations: For Refrigerators & Freezers • Interior lights will illuminate on glass door models (see previous page for light switch location). •...
  • Página 18 QUICK START MANUAL truemfg.com Appliance Operation (cont.) Temperature Control Adjustment – WITH a Digital Display — Danfoss ERC °C °F Unlock the Control Change the Set Point The display will not lock unless it was originally locked. Changing the set point adjusts the appliance temperature to keep optimal product temperature.
  • Página 19 QUICK START MANUAL truemfg.com Appliance Operation (cont.) Temperature Control Adjustment – WITH a Digital Display — Danfoss ETC Change the Set Point Temperature 1. Press and hold the up arrow for three (3) seconds to show the current setting. 2. Press the up or down arrows until the display shows the desired setting.
  • Página 20 QUICK START MANUAL truemfg.com Appliance Operation (cont.) Temperature Control Adjustment – WITH a Digital Display — Lock/Unlock the Control Change the Set Point 1. Press info to show t1. Changing the set point adjusts the appliance temperature to keep optimal product temperature. 1.
  • Página 21 QUICK START MANUAL truemfg.com Appliance Operation (cont.) Temperature Control Adjustment – WITHOUT a Digital Display See examples below (fig. 1) of temperature control knobs you may find in your appliance. Turn the temperature control knob clockwise to lower the temperature setting and counterclockwise to raise the temperature setting. One (1) is the warmest setting;...
  • Página 22 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance & Servicing Maintenance & Servicing WARNING! WARNING! Risk of electric shock or burn! • Only qualified technicians should install and service the appliance. For assistance finding • Powering off an electronic control or setting a qualified technician, please visit our Service temperature controls to the 0 (off) position DOES Company Locator at:...
  • Página 23 (OEM) components such as those shown in fig. 1. OEM parts minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts. Use of non-OEM components may void TRUE's warranty. • Have a licensed service provider service your appliance to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service and to ensure the operator's health and safety.
  • Página 24 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance & Servicing (cont.) Recommended Maintenance See recommended maintenance tasks and frequencies below. Some tasks may be required more frequently based on your installation. Maintenance Tasks Monthly Quarterly Annually Verify the appliance maintains product temperature. Inspect power cord for damage; if damaged, replace immediately. Verify the power cord is fully plugged into the wall receptacle Inspect the overall condition of the appliance and its components (such as castors, doors, and hinges).
  • Página 25 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance & Servicing (cont.) Model: Serial Number: Jan. Feb. Mar. Apr. Jun. Jul. Aug. Sep. Oct. Nov. Dec. TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 25 of 240...
  • Página 26 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance & Servicing (cont.) Condenser Coil Cleaning General Surface Care & Cleaning WARNING! WARNING! Risk of electrical shock or fire! The appliance owner is responsible for performing a Personal Protective Equipment (PPE) Hazard DO NOT clean appliance with a pressure washer Assessment and to ensure adequate protection during or hose.
  • Página 27 QUICK START MANUAL truemfg.com Warranty Information (USA & Canada Only) Warranty Information To view and download the Warranty Information for USA & Canada, please scan the QR code below. TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 27 of 240...
  • Página 28 QUICK START MANUAL truemfg.com NOTES Page 28 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 29 POUR VOTRE ACHAT ACTION DE L’UTILISATEUR ! AVERTISSEMENT ! Veillez à lire et à comprendre le présent document TRUE suit l’historique de votre appareil par son numéro de série. dans son intégralité avant d’installer, de faire Pour plus de commodité, inscrivez le nom complet du modèle de fonctionner cet appareil, de même qu’avant de...
  • Página 30 QUICK START MANUAL truemfg.com REMARQUES Page 30 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 31 QUICK START MANUAL truemfg.com Manuels d’installation et d’entretien spécifiques à chaque modèle Nos guides d’installation spécifiques à chaque modèle sont mis à jour lors de la communication de nouvelles informations et de la commercialisation de nouveaux modèles. Pour obtenir la dernière version du guide d’installation spécifique à votre modèle, scannez le code QR ci-dessous ou consultez la bibliothèque de manuels d’installation et d’entretien à...
  • Página 32 TRUE. Félicitations ! L’objectif principal du présent document est d’aider à l’installation, à la maintenance et à l’entretien de votre appareil TRUE. Ce document contient des informations importantes concernant la sécurité, le fonctionnement, la maintenance et l’entretien. NE JETEZ PAS ce document.
  • Página 33 Veuillez lire attentivement toutes les mises en garde, directives et recommandations avant toute intervention afin de garantir en permanence un fonctionnement et une maintenance en toute sécurité de votre appareil TRUE. Définition des termes signalétiques et des symboles Les symboles susceptibles d’apparaître dans le présent document sont énumérés ci-dessous.
  • Página 34 QUICK START MANUAL truemfg.com Informations importantes sur la sécurité Informations importantes sur la sécurité Consignes générales de sécurité et mises en garde de fonctionnement Respectez les consignes générales de sécurité, y compris celles qui suivent, afin de réduire le risque de lésions corporelles, de choc électrique, d’incendie ou de décès.
  • Página 35 Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à installer et à entretenir l’appareil. Pour vous aider à trouver un technicien qualifié, veuillez consulter notre localisateur d’entreprises de maintenance à l’adresse truemfg.com/support/service-locator/. TRUE est uniquement le fabricant de l’appareil et n’est pas responsable de son installation.
  • Página 36 Mises en garde contre les réfrigérants à base d’hydrocarbures Les appareils TRUE utilisent un réfrigérant à base d’hydrocarbures (R-290/513A/600a). Vérifiez l’étiquette de série pour identifier le réfrigérant utilisé dans l’appareil. L’emplacement de l’étiquette de série diffère en fonction des modèles.
  • Página 37 • Avant de connecter votre appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que l’alimentation électrique est correctement reliée à la terre. Si l’alimentation électrique n’est pas mise à la terre, corrigez immédiatement cette situation. TRUE recommande d’engager un électricien qualifié pour inspecter votre prise de courant murale et votre circuit afin de s’assurer qu’ils sont correctement reliés à...
  • Página 38 être utilisé. truemfg.com/support/service-locator/. • Branchez toujours l’appareil sur son propre circuit électrique TRUE est uniquement le fabricant de l’appareil et n’est pas dédié ! responsable de son installation. • N’UTILISEZ PAS de rallonges ou d’adaptateurs.
  • Página 39 QUICK START MANUAL truemfg.com À propos des exigences pour votre appareil et votre installation (suite) Dégagements AVIS ! MODÈLE HAUT CÔTÉS ARRIÈRE La garantie est annulée si la ventilation n’est pas TCGG 0" (0 mm) 0" (0 mm) Ouvert suffisante. 0" (0 mm) 1" (25,4 mm) 1" (25,4 mm) Veillez à...
  • Página 40 Configuration des prises NEMA UTILISATION DE 60 HZ UNIQUEMENT ! TRUE utilise les types de prises NEMA indiqués. Si vous N’AVEZ PAS la prise de courant appropriée, demandez à un électricien agréé de vérifier et d’installer la bonne source d’alimentation. Prises internationales (IEC) uniquement Les appareils internationaux peuvent être fournis avec un cordon...
  • Página 41 1. Inspectez l’emballage extérieur pour rechercher d’éventuels son installation ou son déplacement. Appliquez les dommages. Respectez la procédure recommandée par TRUE consignes de sécurité appropriées. L’utilisation de pour l’acceptation des livraisons. protections anti-basculement permet seulement de limiter (et non d’éliminer) le risque de basculement.
  • Página 42 QUICK START MANUAL truemfg.com Installation et configuration Installation des vis de nivellement, des pieds de mise à niveau ou des roulettes ACTION DE L’UTILISATEUR ! AVERTISSEMENT ! Risque de basculement ! La mauvaise installation des pieds de mise à niveau ou des roulettes peut Posez les roulettes avec des freins à...
  • Página 43 étagères Une mise de niveau correcte de votre appareil TRUE est cruciale avoir des répercussions pour un bon fonctionnement (pour les appareils non mobiles). négatives sur le fonctionnement La mise de niveau a une incidence sur l’élimination efficace des...
  • Página 44 S’il est nécessaire de remplacer le contrôle de la température, veillez à commander la pièce de rechange auprès de votre revendeur TRUE ou un agent de service recommandé. • Tous les caches et panneaux d’accès doivent être en place et fixés correctement avant de faire fonctionner cet appareil.
  • Página 45 QUICK START MANUAL truemfg.com Fonctionnement de l’appareil (suite) Séquence de fonctionnement générale Lors de la mise sous tension, votre appareil est soumis à une série spécifique d’opérations : Pour les réfrigérateurs et les congélateurs • L’éclairage intérieur s’allume sur les modèles de porte en verre (voir page précédente pour connaître l’emplacement de l’interrupteur d’éclairage).
  • Página 46 QUICK START MANUAL truemfg.com Fonctionnement de l’appareil (suite) Réglage du régulateur de température – AVEC un affichage numérique – Danfoss ERC °C °F Déverrouillage du régulateur Modification du point de consigne L’écran ne se verrouille pas, à moins qu’il ne soit verrouillé La modification du point de consigne permet de régler la d’origine.
  • Página 47 QUICK START MANUAL truemfg.com Fonctionnement de l’appareil (suite) Réglage du régulateur de température – AVEC un affichage numérique – Danfoss ETC Modifier la température du point de consigne 1. Appuyez et maintenez enfoncée la flèche haut pendant trois (3) secondes pour afficher le réglage actuel.
  • Página 48 QUICK START MANUAL truemfg.com Fonctionnement de l’appareil (suite) Réglage du régulateur de température – AVEC un affichage numérique – Verrouillage/déverrouillage du régulateur Modification du point de consigne 1. Appuyez sur Info pour afficher t1. La modification du point de consigne permet de régler la température de l’appareil afin de conserver une température optimale des produits.
  • Página 49 QUICK START MANUAL truemfg.com Fonctionnement de l’appareil (suite) Réglage du régulateur de température – SANS affichage numérique Voir ci-dessous (fig. 1) des exemples de boutons de régulation de la température que vous pouvez trouver sur votre appareil. Tournez le bouton de régulation de la température dans le sens horaire pour diminuer le réglage de la température et dans le sens antihoraire pour augmenter le réglage de la température.
  • Página 50 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance et entretien Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Seuls des techniciens qualifiés • sont habilités à Risque de choc électrique ou de brûlure ! installer et à entretenir l’appareil. Pour vous aider • La mise hors tension d’un contrôle électronique à...
  • Página 51 à des pièces défectueuses. L’utilisation de composants non d’origine peut entraîner l’annulation de la garantie TRUE. • Faites faire l’entretien de votre appareil par un prestataire agréé afin de minimiser les risques d’embrasement dus à...
  • Página 52 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Maintenance recommandée Reportez-vous aux interventions de maintenance et aux fréquences recommandées ci-dessous. En fonction de votre installation, certaines interventions devront peut-être être effectuées plus fréquemment. Interventions de maintenance Tous les mois Tous les trimestres Tous les ans Vérifiez que l’appareil maintient bien la température des produits.
  • Página 53 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Modèle : Numéro de série : Jan. Févr. Mar. Avr. Juin Jui. Août Sept. Oct. Nov. Déc. TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 53 of 240...
  • Página 54 QUICK START MANUAL truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Nettoyage du serpentin du condenseur Entretien et nettoyage général des surfaces AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Le propriétaire de l’appareil est chargé de réaliser Risque de choc électrique ou d’incendie ! une évaluation des risques en matière d’équipement NE NETTOYEZ PAS l’appareil avec un nettoyeur à...
  • Página 55 QUICK START MANUAL truemfg.com Informations sur la garantie (États-Unis et Canada uniquement) Informations sur la garantie Pour voir et télécharger les informations sur la garantie pour les États-Unis et le Canada, veuillez suivre le code QR ci-dessous. TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 55 of 240...
  • Página 56 QUICK START MANUAL truemfg.com REMARQUES Page 56 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 57 G R A C I A S POR SU COMPR A ¡ACCIÓN DEL USUARIO! ¡ADVERTENCIA! TRUE hace el seguimiento del historial de su aparato mediante el Asegúrese de leer y comprender por completo número de serie. Para facilitar la consulta, anote abajo el nombre este documento antes de instalar, operar y someter completo del modelo y el número de serie.
  • Página 58 QUICK START MANUAL truemfg.com NOTAS Page 58 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 59 QUICK START MANUAL truemfg.com Manuales de servicio e instalación específicos de cada modelo Nuestros manuales de instalación específicos del modelo se actualizan a medida que se lanza nueva información y modelos. Para obtener la versión más reciente de su manual de instalación específico del modelo, escanee el código QR a continuación o visite nuestra Biblioteca de Manuales de Servicio e Instalación en:...
  • Página 60 ¡Enhorabuena! La principal finalidad de este documento es brindarle ayuda para la instalación, el mantenimiento y el servicio de su aparato TRUE. Este documento contiene información importante sobre la seguridad, el funcionamiento, el mantenimiento y el servicio. NO se deshaga de este documento.
  • Página 61 Las advertencias, directrices y recomendaciones de este documento están destinadas a prevenir daños en el aparato, lesiones personales o la muerte. Para garantizar un uso y un mantenimiento permanentemente seguros del aparato TRUE, lea detenidamente todas las advertencias, directrices y recomendaciones antes de proceder.
  • Página 62 QUICK START MANUAL truemfg.com Información importante sobre seguridad Información importante sobre seguridad Advertencias básicas de seguridad y operación Observe las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que figuran a continuación, para reducir el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas, incendio o la muerte. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de leer y comprender por completo este documento antes de instalar, operar y someter a mantenimiento o servicio este aparato.
  • Página 63 La instalación y el servicio del aparato están reservados únicamente a técnicos cualificados. Si necesita ayuda para encontrar a un técnico cualificado, visite nuestro Localizador de Empresas de Servicio en truemfg.com/support/service-locator/. TRUE solo es el fabricante del aparato y no es responsable de la instalación.
  • Página 64 Advertencias sobre el refrigerante de hidrocarburo Los equipos TRUE utilizan refrigerante de hidrocarburo (R-290/513A/600a). Compruebe la etiqueta del número de serie para determinar el refrigerante del aparato. La ubicación de la etiqueta del número de serie varía según el modelo.
  • Página 65 • Antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica, verifique que esta esté correctamente conectada a tierra. Si la alimentación eléctrica no está conectada a tierra, conéctela de inmediato. TRUE recomienda contratar a un electricista cualificado que inspeccione la toma de pared y el circuito para asegurarse de que estén debidamente conectados a tierra.
  • Página 66 • El aparato no es apropiado para zonas donde se pueda usar una manguera o limpiador a presión. TRUE solo es el fabricante del aparato y no es responsable de la instalación. • ¡Enchufe siempre el aparato a un circuito eléctrico propio! El propietario del aparato es responsable de instalar y mantener el •...
  • Página 67 QUICK START MANUAL truemfg.com Sobre los requisitos de su aparato e instalación (cont.) Distancias de seguridad A LOS PARTE ¡ATENCIÓN! MODELO ARRIBA LADOS TRASERA La garantía queda anulada si la ventilación es TCGG 0 mm (0") 0 mm (0") Abierto insuficiente.
  • Página 68 Configuración del enchufe NEMA ¡USO ÚNICAMENTE EN 60 HZ! TRUE utiliza los tipos de enchufe NEMA indicados. Si NO dispone de la toma adecuada, encargue a un electricista cualificado la verificación y la instalación de la fuente de alimentación correcta.
  • Página 69 1. Inspeccione el embalaje exterior en busca de daños. Siga el de dispositivos antivuelco solo reduce el peligro de procedimiento recomendado por TRUE para aceptar entregas. vuelco (no lo elimina). No permita nunca que los niños se suban o agarren los cajones, las puertas o los 2.
  • Página 70 QUICK START MANUAL truemfg.com Instalación y ajuste Tornillo de nivelación, instalación de las patas o las ruedas ¡ACCIÓN DEL USUARIO! ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de vuelco! La instalación incorrecta de las patas de nivelación o de las ruedas puede causar Instale las ruedas con frenos en la parte delantera. peligro de vuelco.
  • Página 71 La nivelación adecuada del aparato TRUE es decisiva para su buen el funcionamiento del aparato funcionamiento (en aparatos estacionarios). La nivelación afecta a y puede causar daños en el la eliminación eficaz del condensado y al funcionamiento correcto...
  • Página 72 Si alguna vez se requiere reemplazar el control de temperatura, asegúrese de solicitar el reemplazo a su distribuidor TRUE o a un agente de servicio recomendado. • Todas las cubiertas y los paneles de acceso deben estar en su sitio y correctamente asegurados antes de hacer funcionar este aparato.
  • Página 73 QUICK START MANUAL truemfg.com Funcionamiento del aparato (cont.) Secuencia general de funcionamiento Al encenderse, el aparato pasa por una secuencia específica de operaciones: Para refrigeradores y congeladores • Las luces interiores se iluminan en modelos con puerta de cristal (consulte la página anterior para la ubicación del interruptor de la luz).
  • Página 74 QUICK START MANUAL truemfg.com Funcionamiento del aparato (cont.) Ajuste del control de la temperatura – una pantalla digital – Danfoss ERC °C °F Desbloqueo del control Cambio del punto de ajuste La pantalla no se bloqueará, a no ser que estuviera bloqueada Cambiando el punto de ajuste se regula la temperatura del originalmente.
  • Página 75 QUICK START MANUAL truemfg.com Funcionamiento del aparato (cont.) Ajuste del control de la temperatura – una pantalla digital – Danfoss ETC Cambio del punto de ajuste de la temperatura 1. Pulse y mantenga pulsada durante (3) segundos la flecha arriba para visualizar el ajuste actual.
  • Página 76 QUICK START MANUAL truemfg.com Funcionamiento del aparato (cont.) Ajuste del control de la temperatura – una pantalla digital – Bloquear/desbloquear el control Cambio del punto de ajuste 1. Pulse Info para mostrar t1. Cambiando el punto de ajuste se regula la temperatura del aparato para mantener la temperatura óptima del producto.
  • Página 77 QUICK START MANUAL truemfg.com Funcionamiento del aparato (cont.) Ajuste del control de la temperatura – una pantalla digital Consulte los ejemplos de abajo (fig. 1) de perillas de control de temperatura que puede encontrar en el aparato. Gire la perilla de control de temperatura en sentido horario para reducir el ajuste de la temperatura o en sentido antihorario para aumentarlo.
  • Página 78 QUICK START MANUAL truemfg.com Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descargas eléctricas o quemaduras! • La instalación y el servicio del aparato están reservados únicamente a técnicos cualificados. • Al apagar un sistema de control electrónico Si necesita ayuda para encontrar un técnico o ajustar los controles de temperatura a 0 cualificado, visite nuestro Localizador de Empresas...
  • Página 79 Las piezas OEM minimizan el riesgo de una posible ignición asociada al uso de piezas incorrectas. El uso de componentes que no sean OEM puede anular la garantía de TRUE. • Encargue el mantenimiento de su aparato a un proveedor de servicios cualificado para minimizar el riesgo de una posible ignición debido al uso de piezas incorrectas o a un servicio...
  • Página 80 QUICK START MANUAL truemfg.com Mantenimiento y servicio (cont.) Mantenimiento recomendado Consulte las tareas de mantenimiento recomendado y la frecuencia indicadas a continuación. Algunas tareas pueden requerir mayor frecuencia en función de su instalación. Tareas de mantenimiento Cada mes Cada tres meses Cada año Verifique que el aparato mantenga la temperatura del producto.
  • Página 81 QUICK START MANUAL truemfg.com Mantenimiento y servicio (cont.) Modelo: Número de serie: TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 81 of 240...
  • Página 82 QUICK START MANUAL truemfg.com Mantenimiento y servicio (cont.) Limpieza del serpentín del condensador Cuidado y limpieza generales de las superficies ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! El propietario del aparato es responsable de realizar ¡Riesgo de descargas eléctricas o incendio! la evaluación de riesgos del equipo de protección limpie el aparato con un equipo de lavado a individual (EPI) y asegurar una protección adecuada presión ni con una manguera.
  • Página 83 INSTALLATIONSANLEITUNG True Manufacturing Co., Inc. Kurzanleitung für allgemeine Modelle V I E L E N D A N K FÜR IHREN K AUF BENUTZERAKTION! WARNUNG! TRUE verfolgt Ihre Gerätehistorie anhand der Seriennummer. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, Notieren Sie sich die vollständige Modellbezeichnung und die bevor Sie das Gerät installieren, nutzen, warten oder...
  • Página 84 QUICK START MANUAL truemfg.com NOTIZEN Page 84 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 85 QUICK START MANUAL truemfg.com Modellspezifische Installations- und Instandhaltungshandbücher Unsere modellspezifischen Installationshandbücher werden aktualisiert, sobald neue Informationen und Modelle veröffentlicht werden. Die neueste Version Ihres modellspezifischen Installationshandbuchs erhalten Sie, indem Sie den unten stehenden QR-Code scannen oder unsere Bibliothek für Instandhaltungs- und Installationshandbücher besuchen: truemfg.com/support/manuals/ Weitere Informationen zur Einstellung der Temperaturregelung oder zum allgemeinen Betriebsablauf...
  • Página 86 Das vorliegende Dokument enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Betrieb, Wartung und Instandhaltung. Werfen Sie dieses Dokument NICHT weg. TRUE ist ausschließlich der Hersteller des Geräts. Wenn Sie Hilfe bei der Suche nach einem qualifizierten Techniker benötigen, besuchen Sie bitte unsere Serviceanbieter-Suche unter truemfg.com/support/service-locator/.
  • Página 87 Die Warnungen, Richtlinien und Empfehlungen in diesem Dokument sollen Schäden am Gerät, Verletzungen oder Tod verhindern. Bitte lesen Sie alle Warnhinweise, Richtlinien und Empfehlungen sorgfältig durch, bevor Sie fortfahren, um die sichere Verwendung und Wartung Ihres TRUE-Geräts zu gewährleisten. Definitionen von Signalwörtern und Symbolen Nachfolgend werden die in diesem Dokument enthaltenen Symbole erklärt.
  • Página 88 QUICK START MANUAL truemfg.com Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheits- und Betriebshinweise Beachten Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um das Risiko von Verletzungen, Stromschlägen, Feuer oder Tod zu verringern. WARNUNG! Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren, nutzen, warten oder reparieren. Nichtbeachtung kann zum Ausfall des Geräts, zu Sachschäden, schweren Verletzungen , oder zum Tod führen.
  • Página 89 Installation und Wartung des Geräts dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. Wenn Sie Hilfe bei der Suche nach einem qualifizierten Techniker benötigen, besuchen Sie bitte unsere Serviceanbieter-Suche unter truemfg.com/support/service-locator/. TRUE ist ausschließlich der Hersteller des Geräts und ist nicht für die Installation verantwortlich. GEFAHR!
  • Página 90 QUICK START MANUAL truemfg.com Wichtige Sicherheitshinweise (Forts.) Warnhinweise zum Kohlenwasserstoff-Kältemittel TRUE-Geräte verwenden Kohlenwasserstoff-Kältemittel (R-290/513A/600a). Überprüfen Sie das Typenschild, um das Kältemittel des Geräts zu identifizieren. Die Position des Typenschilds variiert je nach Modell. GEFAHR! Brand- oder Explosionsgefahr! Brennbares Kältemittel in Gebrauch.
  • Página 91 • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung, dass diese korrekt geerdet ist. Wenn die Stromversorgung nicht geerdet ist, muss dies sofort behoben werden. TRUE empfiehlt, einen qualifizierten Elektriker zu beauftragen, der Ihre Steckdose und Ihren Stromkreis überprüft, um sicherzustellen, dass sie sachgemäß geerdet sind.
  • Página 92 • Schließen Sie das Gerät immer an einen eigenen Stromkreis truemfg.com/support/service-locator/. • Verwenden Sie KEINE Verlängerungskabel oder TRUE ist ausschließlich der Hersteller des Geräts und ist nicht für Adapterstecker. die Installation verantwortlich. • Bevor Sie Ihr Gerät an die Stromversorgung anschließen, Der Eigentümer des Geräts ist für die ordnungsgemäße...
  • Página 93 QUICK START MANUAL truemfg.com Über Ihr Gerät und Installationsanforderungen (Forts.) Abstände HINWEIS! MODELL OBEN SEITEN RÜCKSEITE Bei unzureichender Belüftung verfällt die Garantie. TCGG 0 mm 0 mm Offen Vergewissern Sie sich, dass Ihr Geräts die erforderlichen 0 mm 25,4 mm 25,4 mm Umgebungsabstände für eine ausreichende Belüftung aufweist.
  • Página 94 Eine Kopie des Schaltplans finden Sie mit unserer truemfg.com/support/. Seriennummernsuche unter NEMA-Stecker-Konfigurationen BETRIEB NUR BEI 60 HZ! TRUE verwendet den dargestellten Typ NEMA-Stecker. Wenn KEINE passende Steckdose vorhanden ist, lassen Sie einen qualifizierten Elektriker eine entsprechende Stromquelle installieren. Nur internationale (IEC-)Stecker Geräte für den internationalen Markt werden möglicherweise mit einem Netzkabel geliefert, das zunächst installiert werden...
  • Página 95 1. Überprüfen Sie die äußere Verpackung auf Beschädigungen. Installation und beim Bewegen umkippen. Treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen. Die Verwendung Befolgen Sie das von TRUE empfohlene Verfahren zum von Umkippschutzvorrichtungen kann die Kippgefahr Entgegennehmen von Lieferungen. nur verringern, nicht jedoch beseitigen. Erlauben Sie 2.
  • Página 96 QUICK START MANUAL truemfg.com Installation und Inbetriebnahme Montage von Nivellierschrauben, Nivellierfüßen oder Lenkrollen BENUTZERAKTION! WARNUNG! Kippgefahr! Die falsche Montage von Nivellierfüßen Lenkrollen mit Feststellern an der Vorderseite oder Lenkrollen erhöht die Kippgefahr. montieren. Vergewissern Sie sich IMMER, dass die Nivellierfüße oder Lenkrollen (und Unterlegscheiben) fest an der Schienenbaugruppe oder Montageplatte anliegen.
  • Página 97 Abb. 1. Messen Sie die Höhe entlang des Umfangs des Innenbodens. Abdichten des Geräts zum Fußboden BENUTZERAKTION! Asphaltböden reagieren sehr empfindlich auf Chemikalien. TRUE empfiehlt, zum Schutz des Bodens eine Schicht Klebeband zwischen dem Asphalt und der Versiegelung anzubringen. Wenn Sie das Gerät auf dem Boden versiegeln, verwenden Sie unbedingt NSF-geprüfte Dichtmittel.
  • Página 98 • Der Kompressor ist beim Kauf des Geräts betriebsbereit. Nur der Kühler ist noch anzuschließen. • Eine gute Luftzirkulation in Ihrem TRUE-Gerät ist wichtig. Achten Sie darauf, dass Produkte nicht gegen die Seiten oder die Rückwand drücken und nicht näher als 101,6 mm an das Verdampfergehäuse kommen.
  • Página 99 QUICK START MANUAL truemfg.com Betrieb des Geräts (Forts.) Allgemeiner Ablauf nach der Inbetriebnahme Beim Einschalten durchläuft Ihr Gerät eine bestimmte Abfolge von Vorgängen: Für Kühl- und Gefrierschränke • Bei Glastürmodellen leuchtet die Innenbeleuchtung (siehe vorherige Seite zur Position des Lichtschalters). •...
  • Página 100 QUICK START MANUAL truemfg.com Betrieb des Geräts (Forts.) Einstellung der Temperaturregelung – Digitalanzeige – Danfoss ERC °C °F Entsperren der Anzeige Ändern des Sollwerts Die Anzeige wird nicht gesperrt, es sei denn, sie war Durch Ändern des Sollwerts wird die Gerätetemperatur so ursprünglich gesperrt.
  • Página 101 QUICK START MANUAL truemfg.com Betrieb des Geräts (Forts.) Einstellung der Temperaturregelung – Digitalanzeige – Danfoss ETC Ändern der Soll-Temperatur 1. Halten Sie den Aufwärtspfeil drei (3) Sekunden lang gedrückt, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen. 2. Drücken Sie den Aufwärts- oder Abwärtspfeil , bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
  • Página 102 QUICK START MANUAL truemfg.com Betrieb des Geräts (Forts.) Einstellung der Temperaturregelung – Digitalanzeige – Ver-/Entsperren der Anzeige Ändern des Sollwerts 1. Drücken Sie Info , um t1 anzuzeigen. Durch Ändern des Sollwerts wird die Gerätetemperatur so angepasst, dass die optimale Produkttemperatur erhalten bleibt.
  • Página 103 QUICK START MANUAL truemfg.com Betrieb des Geräts (Forts.) Einstellung der Temperaturregelung– OHNE Digitalanzeige Nachfolgend (Abb. 1) finden Sie einige Beispiele für Temperaturregler, die in Ihrem Gerät verbaut sein können. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu senken, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu erhöhen.
  • Página 104 QUICK START MANUAL truemfg.com Wartung und Instandhaltung Wartung und Instandhaltung WARNUNG! WARNUNG! • Installation und Wartung des Geräts dürfen Gefahr von Stromschlag oder Verbrennungen! von qualifizierten Technikern durchgeführt • Wenn Sie eine elektronische Steuerung ausschalten werden. Wenn Sie Hilfe bei der Suche nach einem oder die Temperaturregler auf 0 (Aus-Stellung) qualifizierten Techniker benötigen, besuchen Sie stellen, werden...
  • Página 105 Der Eigentümer des Geräts ist für die ordnungsgemäße Wartung, wie in der Installationsanleitung beschrieben, verantwortlich. Routinemäßige Pflege- und Wartungsarbeiten sind nicht von der TRUE-Garantie abgedeckt. Austauschen von Komponenten Abb. 1. Beispiel für Originalersatzteile • Tauschen Sie Komponenten ausschließlich gegen Originalersatzteile aus, wie in Abb. 1 gezeigt.
  • Página 106 QUICK START MANUAL truemfg.com Wartung und Instandhaltung (Forts.) Empfohlene Wartung Siehe unten „Empfohlene Wartungsarbeiten und -intervalle“. Einige Schritte können je nach Ihrer Installation häufiger erforderlich sein. Wartungsarbeiten Monatlich Vierteljährlich Jährlich Überprüfen Sie, ob das Gerät die Produkttemperatur aufrechterhält. Überprüfen Sie das Netzkabel auf Schäden; falls es beschädigt ist, ersetzen Sie es sofort.
  • Página 107 QUICK START MANUAL truemfg.com Wartung und Instandhaltung (Forts.) Modell: Seriennummer: Jan. Feb. Mär. Apr. Jun. Jul. Aug. Sep. Okt. Nov. Dez. TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 107 of 240...
  • Página 108 QUICK START MANUAL truemfg.com Wartung und Instandhaltung (Forts.) Reinigen des Verflüssigerregisters Reinigung und Pflege von Oberflächen WARNUNG! WARNUNG! Der Eigentümer des Geräts ist verantwortlich für Gefahr von Stromschlag oder Feuer! die Durchführung einer Gefährdungsbeurteilung NICHT Das Gerät mit einem Hochdruckreiniger oder der persönlichen Schutzausrüstung (PSA) und für Schlauch reinigen.
  • Página 109 G R A Z I E PER IL VOS TRO ACQUIS TO AZIONI DELL’UTENTE! AVVERTENZA! TRUE esegue il tracciamento del vostro apparecchio attraverso Assicurarsi di leggere e comprendere pienamente il relativo numero di serie. Per un riferimento rapido, registrare di...
  • Página 110 QUICK START MANUAL truemfg.com APPUNTI Page 110 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 111 QUICK START MANUAL truemfg.com Manuali di installazione specifici per modello e di servizio I nostri manuali di installazione specifici per modello sono aggiornati in base alle nuove informazioni e i nuovi modelli. Per la versione più recente del vostro manuale di installazione specifico per modello, scansionare il codice QR qui sotto o visitare la nostra raccolta di manuali di servizio e di installazione all’indirizzo:...
  • Página 112 TRUE. Il presente documento contiene informazioni importanti relative a sicurezza, funzionamento, manutenzione ordinaria e straordinaria. NON gettare questo documento. TRUE è esclusivamente il produttore dell’apparecchio. Per richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza aziendale visitando la pagina truemfg.com/support/service-locator/.
  • Página 113 Prima di procedere all’uso, si prega di leggere attentamente tutte le avvertenze, linee guida e raccomandazioni al fine di garantire costantemente l’utilizzo sicuro del proprio apparecchio TRUE. Spiegazione di segnali e simboli Di seguito alcuni simboli che il presente documento potrebbe contenere.
  • Página 114 QUICK START MANUAL truemfg.com Informazioni importanti di sicurezza Informazioni importanti di sicurezza Avvertenze di sicurezza di base e di funzionamento Rispettare le precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti, al fine di ridurre il rischio di lesioni personali, scosse elettriche, incendio, o morte.
  • Página 115 L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato. Per richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza aziendale visitando la pagina truemfg.com/support/service-locator/. TRUE è esclusivamente il produttore dell’apparecchio e non si assume alcuna responsabilità per l’installazione. PERICOLO! consentire ai bambini di giocare con o nell’apparecchio.
  • Página 116 Informazioni importanti di sicurezza (cont.) Avvertenze refrigerante idrocarburi Gli apparecchi TRUE utilizzano il refrigerante idrocarburi (R-290/513A/600a). Fare riferimento all’etichetta di serie per individuare il tipo di refrigerante dell’apparecchio. La posizione dell’etichetta di serie varia in base al modello. PERICOLO! Rischio di incendio o esplosione! Utilizzato un refrigerante infiammabile.
  • Página 117 • Prima di collegare il proprio apparecchio all’alimentazione elettrica, assicurarsi che quest’ultima sia messa a terra correttamente. In caso contrario, sistemarla immediatamente. TRUE consiglia di rivolgersi a un elettricista qualificato per controllare la propria presa a parete e il circuito, al fine di garantirne una messa a terra adeguata.
  • Página 118 Non installare l’apparecchio o metterlo in funzione. • Apparecchio testato per una pressione acustica al di sotto di 70 dB. Vi ringraziamo per aver scelto TRUE Manufacturing per soddisfare le vostre esigenze di refrigerazione. TRUE raccomanda fortemente • L’apparecchio non è destinato alla conservazione e/o di rivolgersi a tecnici ed elettricisti qualificati per installare il proprio all’esposizione di alimenti potenzialmente nocivi se il...
  • Página 119 Ghiaccia bicchieri 1" (25,4 mm) 1" (25,4 mm) 1" (25,4 mm) TSSU 0" (0 mm) 0" (0 mm) 12" Aperto Spec Serie 0" (0 mm) 1" (25,4 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) 0" (0 mm) (304.8 mm) Freezer serie T 3"...
  • Página 120 Configurazione delle spine NEMA SOLO PER USO A 60 HZ! TRUE utilizza i tipi di spine NEMA mostrati. Se NON si dispone della corretta presa di corrente, è necessario che un elettricista certificato proceda al verificare e installare l’idonea sorgente di energia elettrica.
  • Página 121 Prendere sull’imballaggio esterno. Seguire la procedura consigliata da le appropriate precauzioni di sicurezza. Applicare TRUE relativa alla presa in consegna degli apparecchi. delle misure di prevenzione di ribaltamento potrebbe soltanto ridurre (non eliminare) il pericolo 2.
  • Página 122 QUICK START MANUAL truemfg.com Installazione & configurazione Installazione vite di livellamento, piedini o ruote orientabili AZIONI DELL’UTENTE! AVVERTENZA! Pericolo di ribaltamento! Un’installazione non Installare le ruote orientabili con i freni nella parte corretta dei piedini di livellamento o delle ruote anteriore.
  • Página 123 Il corretto livellamento del vostro apparecchio TRUE è di portando a danni all’apparecchio, importanza fondamentale per un funzionamento ottimale al prodotto o lesioni personali. (per unità non mobili). Il livellamento influisce sulla rimozione NON utilizzare pinze né...
  • Página 124 Messa in servizio AZIONI DELL’UTENTE! Prima di caricare il prodotto, fare funzionare la propria unità TRUE a vuoto per 24 ore, al fine di verificarne il corretto funzionamento. Ricordiamo che la nostra garanzia di fabbrica include la perdita del Fig.
  • Página 125 QUICK START MANUAL truemfg.com Funzionamento dell’unità (cont.) Ordine generale di funzionamento Una volta acceso, nell’apparecchio avvengono determinate operazioni in un ordine specifico: Per frigoriferi e freezer • Le luci interne si accendono sui modelli con sportello in vetro (vedere pagina precedente per la posizione dell’interruttore luci). •...
  • Página 126 QUICK START MANUAL truemfg.com Funzionamento dell’unità (cont.) Regolazione controllo della temperatura – a Display digitali – Danfoss ERC °C °F Sblocco del controllo Modifica del Set Point Il display non si bloccherà, a meno che non sia stato bloccato Modificando il set point si regola la temperatura all’inizio.
  • Página 127 QUICK START MANUAL truemfg.com Funzionamento dell’unità (cont.) Regolazione controllo della temperatura – a Display digitali – Danfoss ETC Modifica del Set Point di temperatura 1. Tenere premuta la freccia verso l’alto per tre (3) secondi per visualizzare l’attuale valore impostato. 2.
  • Página 128 QUICK START MANUAL truemfg.com Funzionamento dell’unità (cont.) Regolazione controllo della temperatura – a Display digitali – Blocco/sblocco del controllo Modifica del Set Point 1. Premere su info per visualizzare t1. Modificando il set point si regola la temperatura dell’apparecchio per mantenere una temperatura ottimale del prodotto.
  • Página 129 QUICK START MANUAL truemfg.com Funzionamento dell’unità (cont.) Regolazione controllo della temperatura – SENZA Display digitale Vedere gli esempi sottostanti (fig. 1) riguardo le manopole di controllo della temperatura che è possibile trovare nel proprio apparecchio. Ruotare la manopola di controllo della temperatura in senso orario per ridurre la temperatura e in senso antiorario per aumentarla. Uno (1) è...
  • Página 130 QUICK START MANUAL truemfg.com Manutenzione ordinaria e straordinaria Manutenzione ordinaria e straordinaria AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica o ustioni! • L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico • Lo spegnere un controllo elettronico o l’impostare qualificato .
  • Página 131 I componenti OEM minimizzano il rischio di una possibile accensione dovuta a componenti scorretti. L’utilizzo di componenti non OEM potrebbero annullare la garanzia TRUE. • Affidare la manutenzione dell’apparecchio a un fornitore di servizi autorizzato per ridurre al minimo il rischio di...
  • Página 132 QUICK START MANUAL truemfg.com Manutenzione ordinaria e straordinaria (cont.) Manutenzione consigliata Vedere di seguito le operazioni di manutenzione e i relativi intervalli di tempo consigliati. Alcune operazioni potrebbero essere richieste più frequentemente, in base alla vostra installazione. Operazioni di manutenzione Ogni mese Ogni quattro mesi Ogni anno Assicurarsi che l’apparecchio mantenga la temperatura dei...
  • Página 133 QUICK START MANUAL truemfg.com Manutenzione ordinaria e straordinaria (cont.) Modello: N° di serie: Gen. Feb. Mar. Apr. Mag. Giu. Lug. Ago. Sett. Ott. Nov. Dic. TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 133 of 240...
  • Página 134 QUICK START MANUAL truemfg.com Manutenzione ordinaria e straordinaria (cont.) Pulizia della serpentina del condensatore Cura & pulizia della superficie generale AVVERTENZA! AVVERTENZA! Il proprietario dell’apparecchio si assume la responsabilità di eseguire una valutazione dei pericoli Rischio di scossa elettrica o incendio! e dei dispositivi di protezione individuale (DPI) al pulire l’apparecchio con un’idropulitrice o un fine di garantire una protezione adeguata durante le...
  • Página 135 B E D A N K T VO OR UW A ANKOOP HANDELING DOOR DE GEBRUIKER! WAARSCHUWING! TRUE houdt de geschiedenis van uw apparaat bij aan de hand Zorg ervoor dat u dit document gelezen en van het serienummer. Noteer hieronder de volledige modelnaam...
  • Página 136 QUICK START MANUAL truemfg.com NOTITIES Page 136 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 137 QUICK START MANUAL truemfg.com Specifieke installatie- en servicehandleidingen per model Onze specifieke installatiehandleidingen per model worden bijgewerkt zodra nieuwe informatie en modellen beschikbaar zijn. Voor de laatste versie van de specifieke installatiehandleiding voor uw model kunt u de QR-code hieronder scannen of onze website bezoeken via truemfg.com/support/manuals/ Voor meer informatie over de afstelling van de temperatuurregeling van een apparaat of over de algemene...
  • Página 138 Gefeliciteerd! Dit document is in de eerste plaats bedoeld als hulpmiddel voor de installatie, het onderhoud en de service van uw TRUE-apparaat. Het bevat informatie die belangrijk is voor de veiligheid, het gebruik, het onderhoud en de service. Gooi dit document NIET weg.
  • Página 139 Vooraf De waarschuwingen, instructies en aanbevelingen in dit document zijn bedoeld om schade aan het apparaat, verwondingen en levensgevaar te voorkomen. Lees ze zorgvuldig door voordat u verder gaat, om een veilig gebruik en onderhoud van uw TRUE-apparaat te garanderen.
  • Página 140 QUICK START MANUAL truemfg.com Belangrijke veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsinformatie Basisinstructies voor veiligheid en gebruik Neem de basisinstructies voor veiligheid met inbegrip van onderstaande informatie in acht, om het risico van (levensgevaarlijke) verwondingen, elektrische schokken en brand te beperken. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u dit document gelezen en begrepen hebt, voordat u het apparaat installeert, gebruikt, onderhoudt of repareert.
  • Página 141 Alleen gekwalificeerde technici mogen het apparaat installeren en onderhouden. Om een gekwalificeerde technicus te vinden, kunt u gebruikmaken van onze zoekfunctie voor servicebedrijven op truemfg.com/support/service-locator/. TRUE is alleen de fabrikant van het apparaat en is niet verantwoordelijk voor de installatie.
  • Página 142 Belangrijke veiligheidsinformatie (vervolg) Waarschuwingen voor koelmiddelen op basis van koolwaterstof TRUE-apparaten gebruiken een koelmiddel op basis van koolwaterstof (R-290/513A/600a). Kijk op het typeplaatje, om het koelmiddel van het apparaat te identificeren. De locatie van het typeplaatje verschilt per model. GEVAAR! Brand- en explosiegevaar! Ontvlambaar koelmiddel gebruikt.
  • Página 143 • Voordat u uw apparaat op de stroomtoevoer aansluit, moet u controleren of deze correct is geaard. Als de stroomtoevoer niet geaard is, moet dit onmiddellijk worden gecorrigeerd. TRUE raadt aan om een gekwalificeerde elektricien uw stopcontact en stroomkring te laten inspecteren, om er zeker van te zijn dat ze juist geaard zijn.
  • Página 144 Bedankt dat u voor TRUE Manufacturing hebt gekozen bij de dan 70 dB. aankoop van uw apparaat. TRUE raadt ten zeerste aan om het door een gekwalificeerde technicus en elektricien te laten installeren, • Het apparaat is niet bedoeld voor het bewaren en/of opdat dit gegarandeerd correct wordt uitgevoerd.
  • Página 145 QUICK START MANUAL truemfg.com Over uw apparaat en installatievoorwaarden (vervolg) Vrije ruimte LET OP! MODEL BOVENKANT ZIJKANTEN ACHTERKANT TCGG 0" (0 mm) 0" (0 mm) Open De garantie vervalt bij onvoldoende ventilatie. 0" (0 mm) 1" (25,4 mm) 1" (25,4 mm) Zorg ervoor dat rond uw apparaat voldoende ruimte vrij blijft voor ventilatie.
  • Página 146 NEMA-stekkers GEBRUIK ALLEEN 60 HZ! TRUE gebruikt de weergegeven types NEMA-stekkers. Als u NIET over het juiste stopcontact beschikt, dient u dit door een gecertificeerde elektricien te laten controleren en installeren. Alleen internationale (IEC-)stekkers Internationale apparaten kunnen worden geleverd met een snoer waarvoor montagewerkzaamheden vereist zijn.
  • Página 147 Gevaar voor kantelen! 1. Controleer de buitenverpakking op beschadiging. Het apparaat kan kantelen bij het uitpakken, installeren of verplaatsen. Volg de aanbevolen werkwijze van TRUE bij de ontvangst Neem adequate voorzorgsmaatregelen. Het gebruik van leveringen. van kantelbeveiligingen kan het kantelgevaar 2. Verwijder de buitenverpakking. Controleer het apparaat op alleen verminderen (niet elimineren).
  • Página 148 QUICK START MANUAL truemfg.com Installatie en opstelling Stelschroeven, poten of wielen monteren HANDELING DOOR DE GEBRUIKER! WAARSCHUWING! Gevaar voor kantelen! Een onjuiste montage van de stelpoten of wielen kan kantelgevaar veroorzaken. Monteer wielen met remmen aan de voorzijde. ALTIJD Zorg er voor dat de stelpoten of wielen (en onderlegplaatjes) zich volledig tegen de rail of montageplaat bevinden.
  • Página 149 Het apparaat met de vloer afdichten HANDELING DOOR DE GEBRUIKER! Asfaltvloeren zijn gevoelig voor chemische stoffen. TRUE raadt aan om een laag tape aan te brengen tussen het asfalt en het afdichtmiddel, om de vloer te beschermen. Als u het apparaat met de vloer afdicht, moet u door NSF goedgekeurde afdichtmiddelen gebruiken.
  • Página 150 • Te veel ingrepen aan de temperatuurregeling kunnen problemen bij het onderhoud veroorzaken. Als de temperatuurregeling moet worden vervangen door een nieuwe, bestel deze dan bij uw TRUE-dealer of een erkende servicepartner. • Alle afdekkingen en toegangspanelen moeten aangebracht en goed bevestigd zijn, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Página 151 QUICK START MANUAL truemfg.com Gebruik van het apparaat (vervolg) Algemene bedrijfscyclus Bij het inschakelen doorloopt uw apparaat een specifiek proces. Voor koelkasten en vriezers • De interne verlichting gaat branden bij modellen met een glazen deur (zie vorige pagina voor de locatie van de lichtschakelaar). •...
  • Página 152 QUICK START MANUAL truemfg.com Gebruik van het apparaat (vervolg) Temperatuurregeling – digitaal display – Danfoss ERC °C °F De bediening ontgrendelen De instelwaarde wijzigen Het display zal niet vergrendelen, tenzij het oorspronkelijk Door de instelwaarde te wijzigen, wordt de temperatuur in het vergrendeld was.
  • Página 153 QUICK START MANUAL truemfg.com Gebruik van het apparaat (vervolg) Temperatuurregeling – digitaal display – Danfoss ETC De ingestelde temperatuur wijzigen 1. Druk gedurende 3 seconden op de pijltjestoets om de huidige instelling weer te geven. 2. Druk op de pijltjestoets omhoog of omlaag tot het display de gewenste instelling weergeeft.
  • Página 154 QUICK START MANUAL truemfg.com Gebruik van het apparaat (vervolg) Temperatuurregeling – digitaal display – De bediening vergrendelen en ontgrendelen De instelwaarde wijzigen 1. Druk op de infotoets om t1 weer te geven. Door de instelwaarde te wijzigen, wordt de temperatuur in het apparaat aangepast, om de optimale producttemperatuur te behouden.
  • Página 155 QUICK START MANUAL truemfg.com Gebruik van het apparaat (vervolg) Temperatuurregeling – ZONDER digitaal display Hieronder ziet u voorbeelden (afb. 1) van temperatuurregelknoppen die u in uw apparaat kunt aantreffen. Draai de temperatuurregelknop met de wijzers van de klok mee, om de temperatuur lager in te stellen, en tegen de wijzers van de klok in, om de temperatuur hoger in te stellen.
  • Página 156 QUICK START MANUAL truemfg.com Onderhoud en service Onderhoud en service WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken of brandwonden! • Alleen gekwalificeerde technici mogen het apparaat installeren en onderhouden. Om een • Het uitschakelen van een elektronische regeling gekwalificeerde technicus te vinden, kunt of het op 0 (uit) zetten van temperatuurregelaars u gebruikmaken van onze zoekfunctie voor verwijdert NIET de spanning van alle...
  • Página 157 1. OEM-onderdelen beperken het risico van ontbranding door verkeerde onderdelen tot een minimum. Bij gebruik van niet-OEM-onderdelen kan de garantie van TRUE vervallen. • Laat uw apparaat onderhouden door een erkend servicebedrijf, om het risico van mogelijke ontbranding...
  • Página 158 QUICK START MANUAL truemfg.com Onderhoud en service (vervolg) Aanbevolen onderhoud Hieronder worden de aanbevolen onderhoudswerkzaamheden en -intervallen vermeld. Sommige werkzaamheden kunnen, afhankelijk van uw installatie, vaker vereist zijn. Onderhoudswerkzaamheden Maandelijks Driemaandelijks Jaarlijks Controleer of het apparaat de producttemperatuur handhaaft. Controleer het snoer op beschadiging en vervang het onmiddellijk in geval van schade.
  • Página 159 QUICK START MANUAL truemfg.com Onderhoud en service (vervolg) Model: Serienummer: TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 159 of 240...
  • Página 160 QUICK START MANUAL truemfg.com Onderhoud en service (vervolg) De condensorspiraal reinigen Algemeen onderhoud en reiniging van de oppervlakken WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! De eigenaar van het apparaat is verantwoordelijk Gevaar voor elektrische schokken en brand! voor het uitvoeren van een risicoanalyse m.b.t. persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) en voor Reinig het apparaat NIET...
  • Página 161 D Z I Ę K U J E M Y Z A Z AKUP NA SZEGO UR Z ĄDZENIA DZIAŁANIE UŻYTKOWNIKA! OSTRZEŻENIE! TRUE może śledzić historię urządzenia po numerze seryjnym. Przed przystąpieniem do montażu, eksploatacji, Dla ułatwienia warto zarejestrować urządzenie wpisując poniżej konserwacji albo serwisowania urządzenia...
  • Página 162 QUICK START MANUAL truemfg.com NOTATKI Page 162 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 163 QUICK START MANUAL truemfg.com Instrukcje montażu i serwisu poszczególnych modeli Nasze instrukcje montażu i serwisu poszczególnych modeli są aktualizowane w miarę pojawiania się nowych informacji i modeli. Aby uzyskać dostęp do najnowszej wersji instrukcji montażu danego modelu, zeskanuj poniższy kod QR albo odwiedź naszą bibliotekę instrukcji serwisu i montażu pod adresem: truemfg.com/support/manuals/ Aby uzyskać...
  • Página 164 Podstawowym przeznaczeniem niniejszego dokumentu jest pomoc w montażu, konserwacji oraz serwisowaniu urządzenia TRUE. Dokument zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa, eksploatacji, konserwacji oraz serwisowania urządzenia. NIE wyrzucać niniejszego dokumentu. TRUE jest wyłącznie producentem urządzenia. Pomoc w znalezieniu wykwalifikowanego technika można uzyskać truemfg.com/support/service-locator/ na naszej stronie internetowej, w zakładce Service Company Locator pod adresem...
  • Página 165 Zawarte w niniejszym dokumencie ostrzeżenia, wskazówki i zalecenia mają na celu zapobiec uszkodzeniu urządzenia, wystąpieniu urazów albo śmierci. Przed dalszymi czynnościami dokładnie zapoznać się z wszystkimi ostrzeżeniami, wskazówkami i zaleceniami, aby zagwarantować stałe bezpieczeństwo eksploatacji i konserwacji urządzenia TRUE. Definicje haseł i symboli Poniżej przedstawiono symbole zastosowane w niniejszym dokumencie.
  • Página 166 QUICK START MANUAL truemfg.com Ważne informacje bezpieczeństwa Ważne informacje bezpieczeństwa Podstawowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji Stosować podstawowe środki ostrożności, w tym wymienione poniżej, aby ograniczyć ryzyko wystąpienia urazów, porażenia prądem, pożaru albo śmierci. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do montażu, eksploatacji, konserwacji, albo serwisowania urządzenia przeczytać niniejszy dokument ze zrozumieniem.
  • Página 167 Service Company Locator pod adresem Firma TRUE jest wyłącznie producentem urządzenia i nie jest odpowiedzialna za montaż. NIEBEZPIECZEŃSTWO! pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem albo w jego wnętrzu. Mogłoby to doprowadzić do uwięzienia dziecka albo wystąpienia urazów.
  • Página 168 QUICK START MANUAL truemfg.com Ważne informacje bezpieczeństwa (cd.) Ostrzeżenia dotyczące chłodziw węglowodorowych Urządzenia TRUE wykorzystują chłodziwa węglowodorowe (R-290/513A/600a). Sprawdzić tabliczkę znamionową, aby określić chłodziwo danego urządzenia. Lokalizacja tabliczki znamionowej zależy od modelu urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko pożaru lub wybuchu! Stosowane jest chłodziwo palne.
  • Página 169 Niezwłocznie naprawić nieprawidłowe napięcie albo wielkość obwodu. • Przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnić się, że zasilanie jest prawidłowo uziemione. Jeśli zasilanie nie jest uziemione, niezwłocznie to naprawić. TRUE zaleca wynajęcie wykwalifikowanego elektryka do sprawdzenia, czy gniazdo i obwód są prawidłowo uziemione.
  • Página 170 • Urządzenie podłączać do oddzielnego, dedykowanego obwodu elektrycznego! truemfg.com/support/service-locator/. • NIE stosować przedłużacza ani wtyczek przejściowych. Firma TRUE jest wyłącznie producentem urządzenia i nie jest odpowiedzialna za montaż. • Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sprawdzić, czy napięcie zasilania (±5%) i natężenie są zgodne z parametrami Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za prawidłowy montaż...
  • Página 171 QUICK START MANUAL truemfg.com Informacje o urządzeniu i wymagania montażowe (cd.) Odstępy UWAGA! MODEL GÓRA BOKI TYŁ Gwarancja przestaje obowiązywać, jeśli wentylacja TCGG 0" (0 mm) 0" (0 mm) Otwarte nie jest odpowiednia. Upewnić się, że urządzenie znajduje się 0" (0 mm) 1"...
  • Página 172 Konfiguracje wtyczek NEMA TYLKO DO UŻYTKU PRZY 60 HZ! TRUE stosuje przedstawione typy wtyczek NEMA. Jeśli NIE MA odpowiedniego gniazdka, należy zlecić elektrykowi zainstalowanie prawidłowego źródła zasilania. Tylko wtyczki międzynarodowe (IEC) Urządzenia międzynarodowe mogą być dostarczane z kablem zasilającym, który wymaga instalacji.
  • Página 173 Zagrożenie porażeniem elektrycznym lub skanując kod QR z niniejszego dokumentu, albo poparzeniem! Wyłączenie zasilania regulatora kontaktując się z działem serwisu technicznego TRUE. elektronicznego lub ustawienie regulatorów temperatury w pozycji 0 (off) może nie spowodować Klucze do urządzeń z zamkami znajdują się w odłączenia zasilania od wszystkich podzespołów.
  • Página 174 QUICK START MANUAL truemfg.com Montaż i konfiguracja Śruba poziomująca, montaż nóg lub kółek DZIAŁANIE UŻYTKOWNIKA! OSTRZEŻENIE! Ryzyko przewrócenia urządzenia! Nieprawidłowy montaż nóg poziomujących albo kółek może wywołać Zamontować z przodu kółka z hamulcami. ryzyko przewrócenia urządzenia. ZAWSZE upewniać się, że nogi poziomujące lub kółka (i podkładki) są...
  • Página 175 Prawidłowe wypoziomowanie urządzenia TRUE jest niezbędne na działanie urządzenia, dla jego prawidłowej eksploatacji (w przypadku urządzenia skutkując jego uszkodzeniem, stacjonarnych). Wypoziomowanie wpływa na skuteczność uszkodzeniem produktów albo urazami.
  • Página 176 24 godziny przed użyciem, aby sprawdzić, czy działa prawidłowo. Rozruch DZIAŁANIE UŻYTKOWNIKA! Przed załadowaniem produktu, uruchomić urządzenie TRUE puste przez 24 godziny w celu sprawdzenia poprawności działania. Należy pamiętać, że nasza Rys. 1. Przykład symbolu oświetlenia i umiejscowienia przełącznika oświetlenia. gwarancja obejmuje strat produktu! •...
  • Página 177 QUICK START MANUAL truemfg.com Obsługa urządzenia (cd.) Ogólna sekwencja działania Po włączeniu urządzenie przechodzi przez konkretną sekwencję operacji. Dla chłodziarek i zamrażarek • W modelach z przeszklonymi drzwiami zapali się oświetlenie wewnętrzne (położenie przełącznika oświetlenia - patrz poprzednia strona). • Zaświeci się elektroniczny sterownik z wyświetlaczem cyfrowym (jeśli jest zainstalowany). •...
  • Página 178 QUICK START MANUAL truemfg.com Obsługa urządzenia (cd.) Regulacja sterownika temperatury – wyświetlaczem cyfrowym – Danfoss ERC °C °F Odblokowanie sterownika Zmiana wartości zadanej Wyświetlacz się nie zablokuje, chyba że oryginalnie był Zmiana wartości zadanej dostosowuje temperaturę zablokowany. urządzenia, aby utrzymać optymalną temperaturę produktu. 1.
  • Página 179 QUICK START MANUAL truemfg.com Obsługa urządzenia (cd.) Regulacja sterownika temperatury – wyświetlaczem cyfrowym – Danfoss ETC Zmiana temperatury zadanej 1. Nacisnąć i przytrzymać przez trzy (3) sekundy strzałkę w górę aż pokaże się aktualne ustawienie. 2. Naciskać strzałkę w górę albo w dół aż...
  • Página 180 QUICK START MANUAL truemfg.com Obsługa urządzenia (cd.) Regulacja sterownika temperatury – wyświetlaczem cyfrowym – Blokada/odblokowanie sterownika Zmiana wartości zadanej 1. Nacisnąć info , aby wyświetlić t1. Zmiana wartości zadanej dostosowuje temperaturę urządzenia, aby utrzymać optymalną temperaturę produktu. 1. Nacisnąć i przytrzymać info aż...
  • Página 181 QUICK START MANUAL truemfg.com Obsługa urządzenia (cd.) Regulacja sterownika temperatury – wyświetlacza cyfrowego Poniżej (rys. 1) zamieszczono przykłady pokręteł regulacji temperatury, jakie mogą znajdować się w urządzeniu. Przekręcić pokrętło regulacji temperatury w prawo, aby zmniejszyć ustawienie temperatury, albo w lewo, aby zwiększyć ustawienie temperatury.
  • Página 182 QUICK START MANUAL truemfg.com Konserwacja i serwisowanie Konserwacja i serwisowanie OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem elektrycznym lub • Urządzenie mogą montować i serwisować poparzeniem! wyłącznie wykwalifikowani technicy. Pomoc • Wyłączenie zasilania regulatora elektronicznego lub w znalezieniu wykwalifikowanego technika można ustawienie regulatorów temperatury w pozycji 0 uzyskać...
  • Página 183 UWAGA! Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za konserwację urządzenia w sposób podany w instrukcji montażu. Gwarancja TRUE nie obejmuje rutynowego dbania o urządzenie ani procedur konserwacji. Wymiana podzespołu Rys. 1. Przykład części OEM. • Wymienić podzespoły na części producenta oryginalnego sprzętu (OEM) jak pokazano na rys.
  • Página 184 QUICK START MANUAL truemfg.com Konserwacja i serwisowanie (cd.) Zalecana konserwacja Poniżej znajdują się zalecane czynności konserwacyjne oraz ich częstotliwość. W zależności od przypadku, wykonanie niektórych czynności może być wymagane częściej. Czynności konserwacyjne Co miesiąc Co kwartał Co roku Sprawdzić, czy urządzenie utrzymuje odpowiednią temperaturę produktów.
  • Página 185 QUICK START MANUAL truemfg.com Konserwacja i serwisowanie (cd.) Model: Numer seryjny: Paź TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 185 of 240...
  • Página 186 QUICK START MANUAL truemfg.com Konserwacja i serwisowanie (cd.) Czyszczenie wężownicy skraplacza Ogólna pielęgnacja i czyszczenie powierzchni OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za Zagrożenie porażeniem elektrycznym lub pożarem! przeprowadzenie oceny zagrożenia środków ochrony czyścić urządzenia za pomocą myjki ciśnieniowej indywidualnej (ŚOI) zapewnienie odpowiedniej lub węża.
  • Página 187 Б Л А Г О Д А Р И М ЗА ПОК У ПК У ДЕЙСТВИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Компания TRUE отслеживает историю использования вашего Перед тем как заниматься установкой, эксплуатацией, устройства по его серийному номеру. Для удобства запишите ниже...
  • Página 188 QUICK START MANUAL truemfg.com ПРИМЕЧАНИЯ Page 188 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 189 QUICK START MANUAL truemfg.com Руководства по монтажу и обслуживанию конкретных моделей Наши руководства по монтажу конкретных моделей обновляются по мере опубликования новой информации и выпуска новых моделей. Для получения последней версии руководства по монтажу вашей конкретной модели отсканируйте приведенный ниже QR-код или посетите нашу библиотеку руководств по обслуживанию...
  • Página 190 Основное назначение настоящего документа заключается в том, чтобы помочь вам при установке, а также техническом и сервисном обслуживании вашего устройства TRUE. В настоящем документе содержится важная информации по безопасности, эксплуатации, а также техническому и сервисному обслуживанию. ЗАПРЕЩЕНО выбрасывать данный документ. Компания TRUE является...
  • Página 191 Предупреждения, указания и рекомендации в настоящем документе направлены на предотвращение повреждения устройства, причинения травм или смертельных случаев. Прежде чем приступать к работе, внимательно прочитайте все предупреждения, указания и рекомендации, чтобы обеспечить безопасность использования и технического обслуживания вашего устройства TRUE. Определения сигнальных слов и символов...
  • Página 192 QUICK START MANUAL truemfg.com Важная информация по безопасности Важная информация по безопасности Основные предупреждения по безопасности и эксплуатации Соблюдайте основные меры предосторожности, в том числе указанные ниже меры, для уменьшения опасности причинения травм, поражения электрическим током, пожара или смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед...
  • Página 193 • Горючие или взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся пропеллентом • Прочие летучие или легковоспламеняющиеся вещества Свяжитесь с компанией TRUE Manufacturing, чтобы определить расположение линий для хладагента и электропроводки, прежде чем сверлить, резать или пробивать отверстия во внутренних или внешних стенках. Несоблюдение данного требования...
  • Página 194 QUICK START MANUAL truemfg.com Важная информация по безопасности (продолжение) Предупреждения касательно углеводородного хладагента В устройствах TRUE используется углеводородный хладагент (R-290/513A/600a). Для определения используемого в устройстве хладагента см. табличку с серийным номером. Местонахождение таблички с серийным номером отличается в зависимости от модели. ОПАСНОСТЬ! Опасность...
  • Página 195 • Перед тем, как подсоединять ваше устройство к источнику питания, проверьте, чтобы он был заземлен надлежащим образом. Если источник питания не заземлен, немедленно исправьте это. Компания TRUE рекомендует обратиться к квалифицированному электрику, который проверит надлежащее заземление ваших розетки и сети.
  • Página 196 питания, проверьте, чтобы он был заземлен надлежащим установку и обслуживание, как описано в настоящем документе. образом. Если источник питания не заземлен, немедленно Гарантия компании TRUE не распространяется на процедуры по исправьте это. регулярному уходу и техническому обслуживанию. • Убедитесь в том, что в месте установки предусмотрены...
  • Página 197 QUICK START MANUAL truemfg.com Сведения об устройстве и требования для установки (продолжение) Зазоры УКАЗАНИЕ! МОДЕЛЬ СВЕРХУ СБОКУ СЗАДИ при недостаточной вентиляции гарантия становится TCGG 0" (0 мм) 0" (0 мм) Открыто недействительной. 0" (0 мм) 1" (25,4 мм) 1" (25,4 мм) Обеспечьте, чтобы...
  • Página 198 помощью нашего средства поиска по серийному номеру по адресу truemfg.com/support/. Конфигурации разъемов NEMA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЛЬКО ПРИ ЧАСТОТЕ 60 ГЦ! Компания TRUE применяет показанные ниже типы разъемов NEMA. Если у вас НЕТ подходящей розетки, поручите квалифицированному электрику провести проверку и установить правильный источник питания.
  • Página 199 Владелец устройства отвечает за проведение оценки их в подтверждении доставки, немедленно подайте опасности для определения необходимых средств жалобу перевозчику и свяжитесь с компанией TRUE. индивидуальной защиты (СИЗ) и за обеспечение ЗАПРЕЩЕНО устанавливать устройство или вводить надлежащей защиты во время выполнения процедур по...
  • Página 200 QUICK START MANUAL truemfg.com Монтаж и подготовка Монтаж винта для выравнивания, ножки или колесика ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДЕЙСТВИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ! Опасность опрокидывания! Неправильная установка ножек для выравнивания или колесиков может привести Установите колесики с тормозами спереди. к опасности опрокидывания. ВСЕГДА обеспечивайте, чтобы ножки для выравнивания или...
  • Página 201 выравнивания полностью соприкасаются с полом. к их повреждению, а также отрицательно повлиять на работу устройства, что приведет Правильное выравнивание устройства TRUE имеет критическое к его повреждению, порче значение для исправной работы (в случае немобильных продуктов или травмированию устройств). Выравнивание влияет на эффективность удаления...
  • Página 202 • Компрессор готов к работе при поставке устройства. Все что нужно сделать – это подключить холодильную установку к сети. • Хороший поток воздуха внутри вашего устройства TRUE имеет критическое значение. Следите за тем, чтобы продукты не прижимались к боковым или задней стенкам...
  • Página 203 QUICK START MANUAL truemfg.com Эксплуатация устройства (продолжение) Общий порядок эксплуатации При включении ваше устройство выполняет особую последовательность действий: Холодильные и морозильные шкафы • В моделях со стеклянной дверью включается внутреннее освещение (расположение выключателя освещения указано на предыдущей странице). • Загорается цифровой дисплей электронного терморегулятора (если он установлен). •...
  • Página 204 QUICK START MANUAL truemfg.com Эксплуатация устройства (продолжение) Регулировка терморегулятора – С цифровым дисплеем – Danfoss ERC °C °F Разблокировка регулятора Изменение заданного значения Дисплей не будет заблокирован, если только он не был Изменение заданного значения позволяет регулировать заблокирован изначально. температуру устройства для поддержания оптимальной температуры...
  • Página 205 QUICK START MANUAL truemfg.com Эксплуатация устройства (продолжение) Регулировка терморегулятора – С цифровым дисплеем – Danfoss ETC Изменение заданного значения температуры 1. Нажмите и удерживайте нажатой стрелку вверх в течение трех (3) секунд, чтобы вывести на экран текущую настройку. 2. Нажимайте на стрелки вверх или вниз пока...
  • Página 206 QUICK START MANUAL truemfg.com Эксплуатация устройства (продолжение) Регулировка терморегулятора – С цифровым дисплеем – Блокировка/разблокировка регулятора Изменение заданного значения 1. Нажмите кнопку информации для отображения t1. Изменение заданного значения позволяет регулировать температуру устройства для поддержания оптимальной температуры продукта. 1. Нажмите и удерживайте кнопку информации до...
  • Página 207 QUICK START MANUAL truemfg.com Эксплуатация устройства (продолжение) Регулировка терморегулятора – БЕЗ цифрового дисплея Ниже приводятся примеры (рис. 1) ручек терморегулятора, которые могут быть на вашем устройстве. Вращайте ручку терморегулятора по часовой стрелке для уменьшения температуры и против часовой стрелки для ее увеличения. Один...
  • Página 208 QUICK START MANUAL truemfg.com Техническое и сервисное обслуживание Техническое и сервисное обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током или • Устанавливать и обслуживать устройство следует получения ожогов! только квалифицированным техническим специалистам. Если вам нужна помощь в поиске • Отключение электронного терморегулятора или квалифицированного...
  • Página 209 подходящие опоры. УКАЗАНИЕ! Владелец устройства отвечает за его обслуживание, как описано в руководстве по монтажу. Гарантия компании TRUE не распространяется на процедуры по регулярному уходу и техническому обслуживанию. Замена компонентов Рис. 1. Пример оригинальной детали. • Заменяйте компоненты оригинальными деталями, например, как...
  • Página 210 QUICK START MANUAL truemfg.com Техническое и сервисное обслуживание (продолжение) Рекомендованное техническое обслуживание См. далее список рекомендуемых действий по техническому обслуживанию и интервалы их выполнения. Некоторые действия могут выполняться чаще в зависимости от вашей конкретной установки. Действия по техническому обслуживанию Ежемесячно Ежеквартально...
  • Página 211 QUICK START MANUAL truemfg.com Техническое и сервисное обслуживание (продолжение) Модель: Серийный номер: Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сент. Окт. Нояб. Дек. TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 211 of 240...
  • Página 212 QUICK START MANUAL truemfg.com Техническое и сервисное обслуживание (продолжение) Очистка змеевика конденсатора Общий уход за поверхностью и ее очистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током или Владелец устройства отвечает за проведение оценки возникновения пожара! опасности для определения необходимых средств индивидуальной защиты (СИЗ) и за обеспечение ЗАПРЕЩЕНО...
  • Página 213 ‫تأكد من قراءة هذا المستند وفهمه تما م ً ا‬ .‫من خالل رقمه التسلسلي‬ ‫) تاريخ جهازك‬TRUE( ‫تتبع شركة ترو‬ ‫ولسهولة الرجوع إليه، سجِّ ل اسم الطراز الكامل لجهازك والرقم التسلسلي أدناه. وهذه‬ ‫تشغيله أو صيانته أو إجراء الخدمة له. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى‬...
  • Página 214 QUICK START MANUAL truemfg.com ‫أدلة التركيب والصيانة الخاصة ب ط ُ رز معنية‬ ‫يتم تحديث أدلة التركيب الخاصة ب ط ُ رز معنية عند إصدار معلومات‬ ‫و ط ُ رز جديدة. للحصول على أحدث إصدار من دليل التركيب الخاص‬ ‫بالطراز، امسح رمز االستجابة السريعة أدناه ضوئ ي ً ا أو تفضل بزيارة‬ :‫مكتبة...
  • Página 215 QUICK START MANUAL truemfg.com ‫ملحوظات‬ TEC_TM_169 | REV. B | ALL 08/3/2023 Page 215 of 240...
  • Página 216 ‫مقدمة‬ ‫تهدف التحذيرات واإلرشادات والتوصيات الواردة في هذا المستند إلى منع حدوث ضرر بالجهاز أو اإلصابة أو الوفاة. يرجى قراءة جميع التحذيرات واإلرشادات والتوصيات‬ .‫( الخاص بك‬TRUE) ‫بعناية قبل المواصلة لضمان استمرار االستخدام اآلمن وصيانة جهاز ترو‬ ‫تعريفات اإلشارات والرموز‬...
  • Página 217 ‫( الخاص بك. يحتوي هذا المستند على معلوما ت ٍ مهمة للسالمة والتشغيل‬TRUE) ‫الغرض األساسي من هذا المستند هو المساعدة في تركيب وصيانة وإجراء خدمة جهاز ترو‬ ‫( هي فقط الشركة ال م ُص ن ِّ عة للجهاز. للمساعدة في العثور على فني مؤهل، ي ُرجى زيارة م ُح د ِّ د موقع شركات‬TRUE) ‫والصيانة وإجراء الخدمة. ال تتخلص من هذا المستند. ترو‬...
  • Página 218 ‫يجب عدم إجراء أعمال تركيب وخدمة الجهاز إال من قبل الفنيين المؤهلين. للمساعدة في العثور على فني مؤهل، ي ُرجى زيارة م ُح د ِّ د موقع شركات الخدمة لدينا على موقع‬ .‫( هي فقط الشركة ال م ُص ن ِّ عة للجهاز وليست مسؤولة عن التركيب‬TRUE) ‫ترو‬...
  • Página 219 QUICK START MANUAL truemfg.com ‫معلومات السالمة المهمة‬ ‫معلومات السالمة المهمة‬ ‫التحذيرات األساسية للسالمة والتشغيل‬ .‫اتبع احتياطات السالمة األساسية، بما في ذلك ما يلي، لتقليل مخاطر اإلصابة الشخصية أو الصدمة الكهربائية أو الحريق أو الوفاة‬ !‫تحذير‬ ‫تأكد من قراءة هذا المستند وفهمه تما م ً ا قبل القيام بتركيب هذا الجهاز أو تشغيله أو صيانته أو إجراء الخدمة له. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى تعطل الجهاز أو‬ .‫تضرر...
  • Página 220 .‫الدائرة على الفور‬ TRUE ‫قبل توصيل جهازك بمصدر الطاقة، تحقق من تأريض مصدر الطاقة بشكل صحيح. وإذا لم يكن مصدر الطاقة مؤر ض ًا، فصحِّ حه على الفور. توصي شركة‬ .‫بتعيين فني كهرباء مؤهل لفحص المقبس الحائطي والدائرة الكهربائية لديك للتأكد من أنها مؤرضة بشكل صحيح‬...
  • Página 221 )‫معلومات السالمة المهمة ( ي ُ تبع‬ ‫تحذيرات مواد التبريد الهيدروكربونية‬ ‫(. راجع ملصق الرقم التسلسلي للتعرف على مادة التبريد الخاصة بالجهاز. ويختلف موقع ملصق الرقم‬R-290/513A/600a) ‫ مواد التبريد الهيدروكربونية‬TRUE ‫تستخدم أجهزة‬ .‫التسلسلي بحسب الطراز‬ !‫خطر‬ .‫خطر الحريق أو االنفجار! استخدام مواد تبريد قابلة لالشتعال‬...
  • Página 222 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫نبذة عن الجهاز ومتطلبات التركيب ( ي ُ تبع‬ ‫قيم الخلوص‬ ‫األجزاء‬ !‫إشعار‬ ‫الجزء الخلفي‬ ‫الجزء العلوي‬ ‫الطراز‬ ‫الجانبية‬ ‫1 بوصة‬ ‫1 بوصة‬ ‫0 بوصة‬ .‫يبطل الضمان إذا لم تكن التهوية كافية‬ ‫تي سي إم‬ (‫)4.52 ملم‬ (‫)4.52 ملم‬...
  • Página 223 .truemfg.com/support/service-locator/ .‫ذلك على ملصق الرقم التسلسلي‬ .‫( هي فقط الشركة ال م ُص ن ِّ عة للجهاز وليست مسؤولة عن التركيب‬TRUE) ‫ترو‬ ‫الجهاز غير مناسب لالستخدام في األماكن التي قد ت ُ ستخدم فيها آلة غسل تعمل‬ .‫بالضغط أو خرطوم يعمل بالضغط‬...
  • Página 224 ‫الجهاز واألجهزة المحيطة. توخ الحذر عند إغالق األبواب مع وجود‬ ‫( الوارد في هذا المستند، أو اتصل‬QR) ‫اتبع رمز االستجابة السريعة‬ .‫أطفال بالقرب منك‬ .(TRUE) ‫بقسم الخدمة الفنية لشركة ترو‬ .‫توجد مفاتيح الجهاز مع أقفال األبواب في حزمة الضمان‬ ‫ال يؤدي إيقاف تشغيل‬...
  • Página 225 ‫الخاص بنا على موقع‬ NEMA ‫تكوينات قابس‬ !‫استخدام 06 هرتز فقط‬ ‫. إذا لم يكن لديك مأخذ التيار‬NEMA ‫ هذه األنواع المعروضة من قوابس‬TRUE ‫تستخدم‬ .‫المناسب، فاطلب من كهربائي معتمد تركيب مصدر الطاقة الصحيح والتحقق منه‬ ‫) فقط‬IEC( ‫القوابس الدولية‬...
  • Página 226 ‫إلى تعطل الرف باإلضافة إلى‬ ،‫التأثير سل ب ًا على تشغيل الجهاز‬ ‫( أمرً ا في غاية األهمية للحصول‬TRUE) ‫ي ُعد االستواء الصحيح لجهازك من ترو‬ ‫مما يؤدي إلى تضرر الجهاز أو‬ ‫على تشغيل ناجح )لألجهزة غير المتنقلة(. يؤثر االستواء على اإلزالة الفعالة لنواتج‬...
  • Página 227 QUICK START MANUAL truemfg.com ‫التركيب واإلعداد‬ ‫تركيب براغي وأرجل ضبط االستواء أو العجالت‬ !‫تصرف المستخدم‬ !‫تحذير‬ .‫قم بتركيب العجالت المزودة بمكابح في األمام‬ ‫قد يتسبب التركيب غير الصحيح ألرجل ضبط االستواء‬ !‫خطر االنقالب‬ .‫أو العجالت في خطر االنقالب‬ ‫من استقرار أرجل ضبط االستواء أو العجالت )ورقاقات‬ ‫تأكد...
  • Página 228 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫تشغيل الجهاز ( ي ُ تبع‬ ‫التسلسل العام للتشغيل‬ :‫عند التشغيل: يمر جهازك بسلسلة محددة من العمليات‬ ‫بالنسبة للثالجات والمجمدات‬ .(‫سوف تضيء األضواء الداخلية في ط ُ رز األبواب الزجاجية )انظر الصفحة السابقة لمعرفة موقع مفتاح اإلضاءة‬ .(‫سوف...
  • Página 229 ‫يكون الضاغط جاهز ً ا للتشغيل عند شراء الجهاز. وكل ما تحتاج إلى فعله هو‬ .‫توصيل المبرد‬ .‫( هو أم ر ٌ بالغ األهمية‬TRUE) ‫التدفق الجيد للهواء داخل جهازك من ترو‬ ‫احرص على منع انضغاط المن ت َ ج على الجدران الجانبية أو الجدار الخلفي، أو‬...
  • Página 230 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫تشغيل الجهاز ( ي ُ تبع‬ — ‫شاشة رقمية‬ ‫مع‬ – ‫ضبط أداة التحكم في درجة الحرارة‬ Danfoss ETC ‫تغيير نقطة الضبط درجة الحرارة‬ ‫لمدة ثالث )3( ثوان لعرض‬ ‫اضغط وثبت زر السهم ألعلى‬ .‫اإلعداد الحالي‬ ‫ألعلى...
  • Página 231 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫تشغيل الجهاز ( ي ُ تبع‬ — ‫شاشة رقمية‬ ‫مع‬ – ‫ضبط أداة التحكم في درجة الحرارة‬ Danfoss ERC °C °F ‫تغيير نقطة الضبط‬ ‫تحرير قفل أداة التحكم‬ ‫تغيير نقطة الضبط من شأنه ضبط درجة حرارة الجهاز للحفاظ على درجة‬ .‫لن...
  • Página 232 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫تشغيل الجهاز ( ي ُ تبع‬ ‫شاشة رقمية‬ ‫بدون‬ – ‫ضبط أداة التحكم في درجة الحرارة‬ .‫انظر األمثلة أدناه )الشكل 1( لمفاتيح التحكم في درجة الحرارة التي قد تجدها في جهازك‬ .‫أدر مفتاح التحكم في درجة الحرارة في اتجاه عقارب الساعة لخفض إعداد درجة الحرارة وعكس اتجاه عقارب الساعة لرفع إعداد درجة الحرارة‬ .2 ‫واحد...
  • Página 233 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫تشغيل الجهاز ( ي ُ تبع‬ — ‫شاشة رقمية‬ ‫مع‬ – ‫ضبط أداة التحكم في درجة الحرارة‬ ‫تغيير نقطة الضبط‬ ‫تأمين/تحرير قفل أداة التحكم‬ ‫تغيير نقطة الضبط من شأنه ضبط درجة حرارة الجهاز للحفاظ على درجة‬ .t1 ‫إلظهار‬...
  • Página 234 .‫الجهاز ومن أنه مدعوم بشكل مناسب‬ !‫إشعار‬ ‫مالك الجهاز مسؤول عن صيانة الجهاز كما هو موضح في دليل‬ ‫( إجراءات العناية والصيانة‬TRUE) ‫التركيب. ال يغطي ضمان ترو‬ .‫الروتينية‬ ‫استبدال المكون‬ ‫( مثل‬OEM) ‫استبدال المكونات بمكونات أصلية من صانع المعدات األصلية‬...
  • Página 235 QUICK START MANUAL truemfg.com ‫الصيانة وأعمال الخدمة‬ ‫الصيانة وأعمال الخدمة‬ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ !‫خطر التعرض لصدمة كهربائية أو حروق‬ ‫يجب عدم إجراء أعمال تركيب وخدمة الجهاز إال من قبل الفنيين‬ ‫ال يؤدي إيقاف تشغيل وحدة تحكم إلكترونية أو ضبط أدوات التحكم‬ ‫للمساعدة...
  • Página 236 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫الصيانة وأعمال الخدمة ( ي ُ تبع‬ :‫الرقم التسلسلي‬ :‫الطراز‬ ‫ديسمبر‬ ‫نوفمبر‬ ‫أكتوبر‬ ‫سبتمبر‬ ‫أغسطس‬ ‫يوليو‬ ‫يونيو‬ ‫مايو‬ ‫أبريل‬ ‫مارس‬ ‫فبراير‬ ‫يناير‬ Page 236 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 237 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫الصيانة وأعمال الخدمة ( ي ُ تبع‬ ‫الصيانة الموصى بها‬ .‫انظر مهام الصيانة الموصى بها وتواتر تكرارها أدناه. قد تكون هناك حاجة إلى تكرار تنفيذ بعض المهام بشكل أكثر نسب ي ًا بنا ء ً على التركيب‬ ‫سنو...
  • Página 238 QUICK START MANUAL truemfg.com ‫ملحوظات‬ Page 238 of 240 08/3/2023 P#844594 TEC_TM_169 | REV. B | ALL...
  • Página 239 QUICK START MANUAL truemfg.com )‫الصيانة وأعمال الخدمة ( ي ُ تبع‬ ‫العناية العامة بالسطح وتنظيفه‬ ‫تنظيف ملف المكثف‬ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ !‫خطر التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ ‫إجراء تقييم مخاطر معدات الحماية الشخصية‬ ‫مالك الجهاز مسؤولعن‬ ‫تنظف الجهاز باستخدام آلة غسل تعمل بالضغط أو خرطوم يعمل‬ ‫ال‬...
  • Página 240 PACKET LOCATION Keys are included inside the envelope. Keep keys out of reach of children. Las llaves están incluidas en el sobre. Mantenga las llaves fuera del alcance de los niños. Clés incluses dans l'enveloppe. Tenir hors de portée des enfants. Schlüssel sind im Umschlag enthalten.