Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
Guida pratica all'uso
IT
User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Instrucciones para el uso
ES
Instruções de utilização
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
migliori offerte di Lavastoviglie
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Candy CDI 2DS36
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
GESCHIRRSPÜLER
LAVAVAJILLAS
AFWASMACHINE
o cerca

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Candy 2DS36

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Candy CDI 2DS36 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie Guida pratica all’uso User instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de utilização...
  • Página 2 Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
  • Página 3 DESCRIZIONE DEI COMANDI Pulsante "ON/OFF" Pulsante "START"/"RESET" (avvio/annullamento programma) Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" Spie "SELEZIONE OPZIONE" Pulsante "PARTENZA DIFFERITA" Display digitale Pulsante opzione "EXPRESS" Descrizione programmi Pulsante opzione "ALL IN 1" Area SMART TOUCH DIMENSIONI Larghezza x Altezza x Profondità (cm) 59,8 x 81,8 ÷...
  • Página 4 SCELTA DEL PROGRAMMA Interruzione di un programma E FUNZIONI PARTICOLARI Sconsigliamo l’apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma, in Impostazione dei programmi particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo. Aprire lo sportello ed introdurre le stovi- Tuttavia, se a programma avviato si apre lo glie da lavare.
  • Página 5 Nel caso d’interruzione di corrente, la IMPORTANTE lavastoviglie conserverà in memoria il L’uso di quest'opzione è raccoman- programma in fase di svolgimento che dato specialmente in caso di utilizzo verrà ripreso, dal punto in cui era stato del programma RAPIDO 24', la cui interrotto, non appena sarà...
  • Página 6 4. Premere nuovamente lo stesso pulsante Se si desidera annullare la partenza ritar- (apparirà "b0" che sta ad indicare che la data procedere nel seguente modo: suoneria è disattivata). Tenere premuto per almeno 3 secondi il 5. Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "RESET".
  • Página 7 5. Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante "ON/OFF" per rendere effetti- ATTENZIONE! va la nuova impostazione. Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitra- Per disattivare la memorizzazione, seguire bocco, si raccomanda di non muove- la stessa procedura. re o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento.
  • Página 8 NFC (Near Field accedendo in modalità DEMO o col- Communication). legati a: www.candysmarttouch.com Scaricare l'App Candy simply-Fi sul proprio smartphone. COME USARE SMART TOUCH L’App Candy simply-Fi è disponibile PRIMA VOLTA – Registrazione macchi- sia per dispositivi con sistema ope-...
  • Página 9 VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale Se non si conosce la posizione del- l'antenna NFC, spostare leggermen- Ogni volta che si intende operare con te lo smartphone con movimento l’App sulla macchina, occorre prima abi- circolare sul logo Smart Touch fino litare la modalità...
  • Página 10 Attivazione della modalità Smart Touch, per l’inte- razione tra l’elettrodomestico e la App Candy sim- ply-Fi. Prima del primo utilizzo mediante App, in questa posizione è presente il ciclo Igienizzante.
  • Página 11 Durata Funzioni Operazioni da compiere Svolgimento del Programma media in Facoltative Minuti • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Página 12 AQUAPROTECT – TUBO DI CARICO PROTETTO IL tubo di carico dell’acqua primario è inserito in una guaina di contenimento traspa- rente. In caso di perdita d’acqua dal tubo primario interno, la stessa viene contenuta tra il tubo e la guaina trasparente. La presenza d’acqua nella guaina trasparente è visual- mente riconoscibile.
  • Página 13 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo L'acqua contiene in misura variabile, a soddisfa la maggior parte dell'utenza. seconda delle località, sali calcarei e minera- li che si possono depositare sulle stoviglie A seconda del livello di appartenenza della lasciando macchie e depositi biancastri.
  • Página 14 Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
  • Página 15 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button "START"/"RESET" button (start/cancelling programme) "PROGRAMME SELECTION" button "OPTION SELECTION" lights "DELAY START" button "EXPRESS" option button DIGITAL DISPLAY "ALL IN 1" option button Programme guide Area SMART TOUCH DIMENSIONS 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 Width x Height x Depth (cm) Depth with door open (cm) TECHNICAL DATA...
  • Página 16 PROGRAMME SELECTION Programme interruption AND SPECIAL FUNCTIONS Opening the door when a programme is (Use in conjunction with programme guide) running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases. However, if the door is opened while a programme is running (for example, to add Programme settings dishes) the machine stops automatically and...
  • Página 17 If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating, a IMPORTANT special memory stores the selected This option is recommended when programme and, when the power is using the RAPID 24' program, the restored, it continues where it left off. duration of which will be extended for about 15 minutes, allowing the detergent tablets to achieve a better...
  • Página 18 Proceed as follows to cancel a delayed 4. Press the same button again ("b0" will appear on the display to indicate that the start: alarm is off). Hold the "RESET" button down for at 5. Turn off the dishwasher by pressing the least 3 seconds.
  • Página 19 5. Turn off the dishwasher by pressing the "ON/OFF" button to confirm the new WARNING! setting. To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, we To disable the memorization, follow the recommend that the dishwasher is same procedure. not moved or tilted during operation.
  • Página 20 Download on your smartphone the Candy simply-Fi App. HOW TO USE SMART TOUCH The Candy simply-Fi App is available FIRST TIME - Machine registration for devices running both Android and iOS, both for tablets and for smartphones. However, you can Enter the "Settings"...
  • Página 21 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the Every time you want to manage the smartphone in a circular motion machine through the App, first you have over the Smart Touch logo until the to enable the Smart Touch mode App confirms the connection.
  • Página 22 Refresh load. Activation of Smart Touch mode, to enable the interaction between the appliance and the Candy simply-Fi App. Before the first use with the App, this position will be occupied by Hygienic program. = "IMPULSE" programmes...
  • Página 23 Avarage Special function Programme contents Check list duration buttons in minutes available • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Página 24 AQUAPROTECT – PROTECTED INCOMING WATER PIPE The main inlet pipe is contained within a protective transparent hose. In the event of damage occurring to the main inlet pipe any water leakage is retained within the transparent hose. If water has leaked from the main inlet pipe there will be a visible sign within the transparent hose.
  • Página 25 WATER SOFTENER UNIT * The softener unit is set in the factory at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks.
  • Página 26 éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. technique. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Página 27 DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "ON/OFF" Touche "START"/"RESET" ("MARCHE/ARRÊT") (départ/annulation programme) Touche "PROGRAMMES" Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche "DEPART DIFFERE" AFFICHEUR Touche option "EXPRESS" Description des programmes Touche option "ALL IN 1" Zone SMART TOUCH DIMENSIONS 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) Encombrement porte ouverte (cm) DONNÉES TECHNIQUES...
  • Página 28 SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout Choix des programmes pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final. Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à...
  • Página 29 En cas de coupure de courant pendant IMPORTANT un programme de lavage, une mémoire Cette option est particulièrement spéciale restaure programme recommandée lorsque vous utilisez le sélectionné et, lorsque le courant est programme RAPIDE 24', dont la durée rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté. sera prolongée d'environ 15 minutes de façon à...
  • Página 30 4. Appuyer de nouveau sur la même Si vous désirez annuler le départ différé, touche (l'afficheur montre "b0" qui procédez de la manière suivante: indique que la sonnerie est désactivée). Enfoncez la touche "RESET" sans la lâcher pendant au moins 3 secondes. 5.
  • Página 31 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "ON/OFF" pour rendre ATTENTION! effective la nouvelle configuration. Pour éviter déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé Pour désactiver la mémorisation, suivre la de ne pas remuer ou incliner le même procédure.
  • Página 32 Smart Touch parcourant la technologie NFC. l’application en mode DEMO ou rendez-vous sur le site Télécharger sur votre Smartphone www.candysmarttouch.com l’application Candy simply-Fi. L’application Candy simply-Fi est disponible pour tablettes, COMMENT UTILISER SMART smartphones équipés d’Ios TOUCH d’Android. Cependant, pour bénéfi- cier de tout le potentiel de la téchno-...
  • Página 33 "Smart logo Smart Touch jusqu’à ce que Touch". Pour cela, allumez l’appareil, l’application Candy simply-Fi confirme sélectionnez le programme "P0". la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de Assurez-vous d’avoir débloqué...
  • Página 34 à laver une charge pleine. Activation du mode Smart Touch pour permettre l’interaction entre l’appareil et l’application Candy simply-Fi. Avant la première utilisation via l’application, cela correspondra au programme Hygiénique.
  • Página 35 Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • •...
  • Página 36 AQUAPROTECT – PROTECTION DU TUYAU D’ARRIVEE D’EAU Le tuyau principal d’arrivée d’eau est protégé par un tuyau transparent. Dans le cas où le tuyau principal d’arrivée d’eau est endommagé, toute fuite d’eau est retenue à l’intérieur du tuyau transparent. Si le tuyau principal d’arrivée d’eau fuit, il y aura un signe visible à l’intérieur du tuyau transparent.
  • Página 37 ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
  • Página 38 Bitte schauen Sie in den mitgelieferten Hinsicht überzeugen werden. Garantieunterlagen nach. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie...
  • Página 39 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Taste "ON/OFF" Taste "START"/"RESET" (Programm starten/löschen) Taste "PROGRAMMWAHL" Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL" Taste "STARTVERZÖGERUNG" Digitaldisplay Optionstaste "EXPRESS" Programmbeschreibung Optionstaste "ALL IN 1" SMART TOUCH-Bereich ABMESSUNGEN Breite x Höhe x Tiefe (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 Tiefe bei geöffneter Tür (cm) TECHNISCHE DATEN 13 Maßgedecke Fassungsvermögen (EN 50242)
  • Página 40 PROGRAMMWAHL UND WICHTIG SONDERFUNKTIONEN Die "intermittierende" Funktion der Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion, sondern ist die besondere Programm einstellen Eigenschaft impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine völlig korrekte Durchführung Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das Spülprogramms hin.
  • Página 41 Bei einem eventuellen Stromausfall WICHTIG behält der Geschirrspüler das laufende Diese Option empfiehlt sich insbe- Programm gespeichert und fängt dann sondere, wenn das Programm RAPID wieder dort an zu arbeiten, wo es 24’ gewählt wird. Dadurch wird die unterbrochen wurde, sobald der Strom Programmdauer um ca.
  • Página 42 Um die Startzeitvorwahl auszuschalten, 4. Drücken Sie erneut die gleiche Taste. Im Display erscheint "b0", d.h. gehen Sie wie folgt vor: Endsummer ist ausgeschaltet. Halten Sie die Taste "RESET" mindestens 5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Sekunden gedrückt. Display Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um erscheint "00", begleitet von einigen Ihre Einstellung zu speichern.
  • Página 43 5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um ACHTUNG! Ihre Einstellung zu speichern. Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während Um die Speicherung wieder zu deaktivieren, seines Betriebs nicht bewegt oder befolgen sie die gleiche Prozedur.
  • Página 44 Sie sich die App im Demo-Modus App darauf direkt zugreifen. oder gehen Sie zu: www.candysmarttouch.com Laden Sie die Candy simply-Fi App. auf Ihr Smartphone. Die Candy simply-Fi App funktioniert ARBEITEN MIT SMART TOUCH mit Android und auch mit iOS auf Tablets Smartphones.
  • Página 45 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Wenn Sie die genaue Position der Anwendung NFC-Antenne in Ihrem Smartphone nicht kennen, bewegen Sie das Wenn Sie die Maschine über die App Telefon mit kreisenden Bewegungen steuern möchten, müssen Sie die vor dem Smart Touch-Logo auf der Maschine immer zuerst einschalten und Bedienblende, bis die Verbindung in den Modus Smart Touch durch Auswahl...
  • Página 46 Frühstück oder Mittagessen in der Maschine Vorspülen bleiben, und erst später gespült werden sollen. Aktivierung des Modus Smart Touch, um die Interaktion zwischen Maschine und der Candy simply-Fi-App zu ermöglichen. Vor der ersten Verwendung der App ist diese Position mit dem Programm Hygiene belegt.
  • Página 47 Durchschnit- Arbeitsgänge Programmabläufe Zusatzfunktionen tliche Programmdauer in Minuten • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • • • • • 65°C •...
  • Página 48 WATERPROTECT – ZULAUFSCHLAUCH MIT WASSERSCHUTZ Der eigentliche Zulaufschlauch ist von einem durchsichtigen Sicherheitsschlauch umgeben. Bei einer eventuellen Undichtigkeit des inneren Zulaufschlauchs wird das Wasser zwischen Innenschlauch und äußerem Sicherheitsschlauch zurückgehalten. Durch den durchsichtigen Außenschlauch kann man sehen, daß sich Wasser angesammelt hat.
  • Página 49 WASSERENTHÄRTER Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und entsprechend. Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr Regulieren Sie den Wasserenthärter je ab und hinterlassen Flecken und weißliche nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:...
  • Página 50 Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Su producto está garantizado por las Candy, Usted ha demostrado que no condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo mejor. en el certificado de garantía del Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, mismo.
  • Página 51 DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "ON/OFF" Tecla "START"/"RESET" (inicio/anulación del programa) Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA" Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN" Tecla "INICIO DIFERIDO" Display digital Tecla opción "EXPRESS" Descripción de los programas Tecla opción "ALL IN 1" Area SMART TOUCH DIMENSIONES Ancho x Altura x Profundidad (cm) 59,8 x 81,8 ÷...
  • Página 52 SELECCION DE LOS Interrupción de un programa PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES Se desaconseja la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente. La máquina, Selección de los programas de todas formas, se para automáticamente con la apertura de la puerta y en el display aprece de manera intermitente el tiempo...
  • Página 53 Si se interrumpiera la corriente durante IMPORTANTE el funcionamiento del lavavajillas, una El uso de esta opción se recomienda especial memoria conservará especialmente en caso de la utilización elección efectuada. Al restablecimiento del programa RAPID 24’, el cual de la corriente, el lavavajillas continuará tendra una duración mas larga en el punto donde se paró.
  • Página 54 Si se desea anular el inicio diferido 4. Accionar nuevamente la misma tecla proceder de la siguiente manera: (aparecerà en el display "b0" que significarà que la alarma està desactivada). Tener apretada al menos durante 3 5. Apagar el lavavajillas accionando la segundos la tecla "RESET".
  • Página 55 5. Apagar el lavavajillas accionando la tecla "ON/OFF" para confirmar la nueva ATENCION! impostación. Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamiento, Para desactivar la memorización, siga el se recomienda no mover o inclinar el mismo proceso. lavavajillas durante el funcionamiento. En el caso que sea necesario mover IMPORTANTE! o inclinar el lavavajillas, asegurarse...
  • Página 56 DEMO o a través de: Descarga en tu smartphone la App www.candysmarttouch.com Candy simply-Fi. La App Candy simply-Fi está dispo- CÓMO USAR SMART TOUCH nible para dispositivos con sistema Android y iOS, tanto para tablets PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora como para smartphones.
  • Página 57 SIGUIENTE VEZ – Uso regular Si se desconoce la posición de la antena NFC, se debe mover Cada vez que quieras utilizar el lavavajillas ligeramente el teléfono en forma a través de la App, tendrás primero que circular sobre el logotipo de Smart activar el modo Smart Touch encendiendo Touch hasta que la App confirme la el lavavajillas y seleccionando el programa...
  • Página 58 La activación del modo Smart Touch es necesaria para permitir la interacción entre la app Candy simply-Fi y el lavavajillas. Antes del primer uso de la App, esta posición debe estar ocupada por el programa Higienizante.
  • Página 59 Duración Funciones Desarrollo del programma media en Operaciones a realizar facultativas minutos • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Página 60 AQUAPROTECT – TUBO DE CARGA PROTEGIDO El tubo de carga del agua primario esta introducido en una funda de seguridad transparente. En caso de pérdida de agua en el tubo de agua primario interno, la misma se contendrá entre el tubo y la funda transparente. La presencia del agua en la funda transparente es visualmente reconocible.
  • Página 61 SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El agua contiene de forma variable, según Según el nivel de dureza del agua, la localidad, sales calcáreas y minerales introducir el valor de descalcificador del que se depositan en la vajilla dejando...
  • Página 62 Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.
  • Página 63 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS Tecla “ON/OFF” Tecla "START"/"RESET" (para iniciar ou cancelar o programa) Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" Indicadores luminosos “OPÇÃO Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO SELECCIONADA” RETARDADO” DISPLAY DIGITAL Tecla de opção "EXPRESS" Descrição dos programas Tecla de opção “ALL IN 1” Area SMART TOUCH DIMENSÕES Largura x Altura x Profundidade (cm)
  • Página 64 SELECÇÃO DO PROGRAMA Interrupção do programa E FUNÇÕES ESPECIAIS Não é recomendado abrir a porta da máquina enquanto um programa está a Selecção de programas decorrer, especialmente durante a fase de lavagem principal e o enxaguamento final a quente. Contudo, se a porta for aberta Abra a porta e coloque a loiça suja no interior da máquina.
  • Página 65 Se existir uma quebra de energia IMPORTANTE enquanto a máquina está a lavar, uma Este opção é recomendada memória especial memoriza o programa especialmente quando se utiliza o seleccionado e, quando a energia é programa RAPID 24', a duração deste reposta, a lavagem continua a partir irá...
  • Página 66 Proceda da seguinte forma, para cancelar 4. Pressione novamente a mesma tecla (“b0” aparecerá no visor para indicar o início de funcionamento retardado: que o alarme está desligado). Mantenha a tecla "RESET" premida 5. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF"...
  • Página 67 5. Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla "ON/OFF" para ATENÇÃO! confirmar na nova selecção. A fim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja Para desactivar a memorização, siga o inoportunamente activado, recomenda-se mesmo procedimento. que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto...
  • Página 68 NFC - Near Field Communication. ou aceda a: www.candysmarttouch.com Descarregue a App Candy simply-Fi através do seu smartphone. A App simply-Fi da Candy está disponível para aparelhos com COMO USAR O SMART TOUCH sistema Android e iOS, para tablets e smartphones. No entanto, pode PRIMEIRA VEZ –...
  • Página 69 PRÓXIMAS VEZES – Utilização Regular Se não sabe a posição da sua antena NFC, mova ligeiramente Cada vez que pretender gerir a máquina o smartphone num movimento através da aplicação, primeiro deve circular sobre o logotipo Smart acionar o modo Smart Touch, ligando a Touch até...
  • Página 70 A ativação do modo Smart Touch vai permitir a interação entre a máquina e a App Candy simply-Fi. Antes da primeira utilização com a aplicação, esta posição vai ser ocupada pelo programa Higienizante.
  • Página 71 Duração Desenvolvimento Funções Operações a realizar média em do programa especiais minutos • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Página 72 AQUAPROTECT - TUBO PROTECTOR DE ENTRADA DE ÁGUA O cano principal encontra-se dentro de uma mangueira transparente de protecção. Na eventualidade de ocorrer qualquer fuga no cano principal, a água será retida dentro da mangueira transparente. Se ocorrer a dita fuga no cano principal, a água estará...
  • Página 73 UNIDADE AMACIADORA DA A unidade amaciadora vem regulada ÁGUA de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais Dependendo da origem da água abastecida, apropriado para uma maior quanti- esta poderá caracterizar-se por diferentes dade de utilizadores.
  • Página 74 Het Candy-assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy- kwaliteit: wasmachines, afwasautomaten, wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in alle soorten en maten, koelkasten en diepvriezers.
  • Página 75 BEDIENINGSPANEEL "ON/OFF" toets "START/ RESET" toets (start/afbreken programma) "PROGRAMMAKEUZE" toets "GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes "UITGESTELDE START" toets Digitaal display "EXPRESS" optietoets Omschrijving programma's "ALL IN 1" optietoets SMART TOUCH-gebied AFMETINGEN Breedte x Hoogte x Diepte (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 Diepte met geopende deur (cm) TECHNISCHE GEGEVENS Aantal standaard couverts (EN 50242)
  • Página 76 PROGRAMMAKEUZE EN Programma onderbreking SPECIALE FUNCTIES Het openen van de deur tijdens het programma wordt afgeraden. Dit geldt met Programma instellingen name tijdens het wassen en de warme eindspoeling. Wanneer de deur toch Open de deur en plaats de vuile vaat in geopend wordt, om bijvoorbeeld borden bij de machine.
  • Página 77 Bij een stroomstoring tijdens het BELANGRIJK programma zal de machine onthouden waar deze in het programma gebleven Deze optie is vooral aanbevolen bij is dankzij een memory unit. Zodra de gebruik van het RAPID 24' programma, stroomtoevoer weer in orde zal zal de waarvan duur worden...
  • Página 78 4. Druk nogmaals op dezelfde toets "b0" Ga als volgt te werk indien u de uitgestelde zal in het display verschijnen om aan te start wilt annuleren: geven dat het alarm uit is). Houd de “RESET” toets tenminste 5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat 3 seconden ingedrukt.
  • Página 79 5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de "ON/OFF" toets. WAARSCHUWING! Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld in werking treedt is het Om de geheugenopslag uit te schakelen, aan te bevelen de machine niet te volg dezelfde procedure.
  • Página 80 DEMO-modus of ga naar: functie (Near Field Communication). www.candysmarttouch.com Download de Candy simply-Fi applicatie op uw smartphone. De Candy simply-Fi App is beschikbaar SMART TOUCH GEBRUIKEN voor tablets en smartphones met zowel Android als iOS. Maar alleen met Android-apparaten met NFC- EERSTE GEBRUIK –...
  • Página 81 NA HET EERSTE GEBRUIK Als u de positie van uw NFC- antenne niet weet, beweeg de Elke keer dat u het apparaat wilt smartphone in een cirkelvormige beheren via de App, moet je eerst de beweging over het Smart Touch- Smart Touch mode activeren door het logo totdat de App de verbinding apparaat in te schakelen en het...
  • Página 82 'sochtends of 's middags gebruikt, als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten. Activeer de Smart Touch modus, om de interactie tussen het apparaat en de Candy simply-Fi App mogelijk te maken. Vóór het eerste gebruik van de App, zal deze positie worden ingenomen door het Hygienisch programma.
  • Página 83 Gemiddel Te verrichten Keuze Programma verloop de duur in handelingen funkties minuten • • • • • 75°C • • • • 60°C • • • • 55°C • • • • • 45°C • • • • 45°C • •...
  • Página 84 AQUAPROTECT – BEVEILIGING VAN DE WATERTOEVOER De leiding voor watertoevoer bevindt zich in een beschermende en doorzichtige slang. Bij schade aan de binnenleiding zal de lekkage worden opgevangen door de doorzichtige slang. De lekkage zal zichtbaar worden in de transparante slang. U kunt desgewenst de programmacyclus afmaken, maar veiligheidshalve adviseren wij u de complete slang onmiddellijk te vervangen.
  • Página 85 WATERONTHARDINGSSYSTEEM De positie die wordt aangegeven (d4) van het wateronthardingprogramma is de standaard positie, ingesteld Naar gelang de bron van de wateraansluiting, door de fabrikant, voor de meerderheid bevat het water zouten en mineralen die van de gebruikers die overeenkomt vlekken en beschadigingen aan kunnen met de hardheid van het water.
  • Página 87 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.
  • Página 88 - CDI DS -...