Descargar Imprimir esta página
Clatronic ST 3477 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ST 3477:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

SANDWICHTOASTER
ST 3477
Sandwich Toaster • Sandwichtoaster • Grille-pain sandwich
Tostadora para sándwich • Tostapane per sandwich • Toster sandwiczowy
Szendvicssütõ • Тостер для сандвичей • Sendvičovač
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации • Návod k obsluze
ST3477_IM_CZ statt AR
04.03.22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clatronic ST 3477

  • Página 1 SANDWICHTOASTER ST 3477 Sandwich Toaster • Sandwichtoaster • Grille-pain sandwich Tostadora para sándwich • Tostapane per sandwich • Toster sandwiczowy Szendvicssütõ • Тостер для сандвичей • Sendvičovač Bedienungsanleitung Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Página 2 WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Inbetriebnahme des Gerätes Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Elektrischer Anschluss haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. 1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt.
  • Página 3 Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: Technische Daten • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- Modell: ............... ST 3477 ernde Gegenstände. Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Leistungsaufnahme:............750 W Reinigungsmittel.
  • Página 4 Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kosten- freien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet. ST3477_IM_CZ statt AR 04.03.22...
  • Página 5 IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Putting the Appliance into Operation Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Electrical Connection using the appliance. 1. Check that the mains voltage you intend to use matches that of the appliance.
  • Página 6 CAUTION: Technical Data • Do not use a wire brush or other abrasive objects. Model:................ ST 3477 • Do not use harsh or abrasive cleaners. Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Power consumption: .............750 W Baking Surfaces Protection class: ..............
  • Página 7 BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Ingebruikneming van het apparaat Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Elektrische aansluiting het gebruik van het apparaat zult genieten. 1. Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken over- eenkomt met die van het apparaat.
  • Página 8 Technische gegevens teadministratie. Uw dealer en contractpartner is bovendien verplicht het oude apparaat gratis terug te nemen. Model:................ ST 3477 Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........750 W Beschermingsklasse: .............
  • Página 9 IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparément. Mode d’emploi Mise en service de l’appareil Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Branchement électrique saurez profiter votre appareil. 1. Vérifiez que la tension du réseau que vous comptez utiliser correspond à...
  • Página 10 électrique ou un incendie. ATTENTION : Données techniques • N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets Modèle : ..............ST 3477 abrasifs. Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz • N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs.
  • Página 11 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil.
  • Página 12 IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones Puesta en marcha del aparato Le agradecemos la confianza depositada en este producto Conexión eléctrica y esperamos que disfrute de su uso. 1. Compruebe que el voltaje de la red eléctrica que va a utilizar coincide con el del aparato.
  • Página 13 ATENCIÓN: Datos técnicos • No utilice un cepillo de alambre u otros objetos Modelo: ..............ST 3477 abrasivos. Suministro de energía: .......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz • No utilice limpiadores fuertes o abrasivos.
  • Página 14 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin coste alguno.
  • Página 15 IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Messa in funzione dell’apparecchio Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Collegamento elettrico buon utilizzo del dispositivo. 1. Verificare che la tensione di rete che si intende utilizzare corrisponda a quella dell’apparecchio.
  • Página 16 ATTENZIONE: Dati tecnici • Non usare una spazzola metallica o altri oggetti Modello: ..............ST 3477 abrasivi. Alimentazione elettrica: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz • Non usare detergenti aggressivi o abrasivi. Consumo energetico: ............750 W Classe di protezione: .............
  • Página 17 Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Il vostro rivenditore e partner contrattuale è anche obbligato a riprendere gratuitamente il vecchio apparecchio.
  • Página 18 WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi UWAGA: Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Uwaga na wzrastające ciepło! Nigdy nie używać urządze- korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. nia w pobliżu lub pod zasłonami lub innymi materiałami łatwopalnymi! Upewnij się, że jest wystarczająco dużo Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj wolnej przestrzeni!
  • Página 19 ściernych. • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą- Dane techniczne cych. Model:................ ST 3477 Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Powierzchnie do pieczenia Pobór mocy: ..............750 W • Pozostałości jedzenia usuwać jeszcze ciepłą wilgotną...
  • Página 20 Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”...
  • Página 21 FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás A készülék üzembe helyezése Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, Elektromos csatlakoztatás elégedetten használja majd a készüléket. 1. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség megfelel-e a készülék feszültségének. Az információt a A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa típustáblán találja.
  • Página 22 • Ne merítse a készüléket vízbe! Ez áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Műszaki adatok • Ne használjon drótkefét vagy más koptató tárgyakat. Modell: ............... ST 3477 • Ne használjon durva vagy súroló hatású tisztítósze- Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz reket.
  • Página 23 ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ: Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Осторожно, повышенная температура! Никогда не понравится. используйте прибор рядом или под шторами или дру- гими легковоспламеняющимися материалами! Убеди- Перед...
  • Página 24 Технические данные • Вымойте поверхности для выпечки мягкой губкой с мыльной водой, протрите чистой водой и тщательно Модель: ..............ST 3477 высушите мягкой тканью. После высыхания нанесите Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц на поверхность тонкий слой кулинарного жира.
  • Página 25 Утилизация Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с быто- выми отходами. Утилизация устаревшей техники и неис- правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- ное...
  • Página 26 DŮLEŽITÉ: Nejprve si přečtěte samostatně přiložené bezpečnostní pokyny. Návod k obsluze Uvedení spotřebiče do provozu Děkujeme vám, že jste si vybrali náš výrobek. Doufáme, že Elektrické připojení vás bude těšit používání našeho zařízení. 1. Zkontrolujte, zda síťové napětí, které hodláte používat, odpovídá...
  • Página 27 POZOR: Technické údaje • Nepoužívejte drátěný kartáč ani jiné abrazivní před- Model:................ ST 3477 měty. Napájecí napětí: .........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz • Nepoužívejte drsné nebo abrazivní čisticí prostředky. Spotřeba energie: ............750 W Třída ochrany: ................
  • Página 28 ST 3477 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. ST3477_IM_CZ statt AR 04.03.22...