ON (ВКЛ.) (I): роботът се зарежда (3 ч. за пълно зареждане на батерията).
BG
OFF (ИЗКЛ.) (O): роботът не може да се зарежда.
ZAPNUTO (I): robot se nabíjí (3h pro úplné nabití baterie).
CS
VYPNUTO (O): robot se nemůže nabít.
ON (I): robot sa nabíja (3 hodiny pre úplné nabitie batérie).
SK
OFF (O): robot sa nemôže nabíjať.
УВІМКНЕНО (I): робот заряджається (3 години до повного заряду акумулятора).
UK
ВИМКНЕНО (O): робот не заряджається.
ON (I): το ρομπότ φορτίζεται (3 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία).
EL
OFF (O): το ρομπότ δεν μπορεί να φορτιστεί.
In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking
EN
station while not using it.
When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery
then remove it and store it in a cool dry place.
Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, laissez toujours le robot en charge sur
FR
la base de charge lorsque vous ne l'utilisez pas.
Lorsque vous n'utilisez pas l'aspirateur pendant une longue période, veuillez recharger
complètement la batterie, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec.
Para prolongar la vida útil de la batería, mantenga siempre el robot cargándose en la
ES
estación de carga, mientras no lo utilice.
Cuando no utilice el robot aspirador durante un periodo prolongado de tiempo,
cargue completamente la batería y, a continuación, sáquela y guárdela en un lugar
fresco y seco.
Per prolungare la durata di vita della batteria, mantenere il robot collegato alla base
IT
di ricarica quando non è in uso.
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell'aspirapolvere, ricaricare
completamente la batteria, quindi estrarla e riporla in un luogo fresco e asciutto.
Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf
DE
der Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den
Akku bitte voll auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem
kühlen, trockenen Ort.
19