Descargar Imprimir esta página

1More ComfoBuds Pro Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
法语
Vue d'ensemble du produit
Broches de
charge
LED de l'écouteur
Alimentation
Démarrage: Ouvrez le boîtier de
chargement, le casque s'allumera
automatiquement.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour les écouteurs en mode individuel ou stéréo.
Couplage des écouteurs gauche et droit
Les écouteurs se coupleront
automatiquement l'un à l'autre
après l'ouverture du couvercle
lorsqu'ils sont dans le boîtier.
Af chage de l'état de la batterie dans 1MORE MUSIC APP
L'état de la batterie des écouteurs et du boîtier de chargement sera af ché dans 1MORE MUSIC APP.
Home
1MORE ComfoBuds Pro True Wireless In-
Ear Headphones
100%
Conseils concernant la batterie
Indicateur LED de batterie faible :
lorsqu'il reste 25-30 minutes
d'utilisation, vous entendrez le
son de noti cation et l'indicateur
LED clignotera deux fois en
rouge.
Auto Pause / Lecture:
Pause automatique lors de la lecture lorsque vous vous les détachez des oreilles, lecture automatique
quand vous les remettez.
Modes ANC-Fort, ANC-Modéré, WNR et Transmission
① ANC-Fort: convient à l'avion, au train à grande vitesse, au métro, etc.
② ANC Modéré: convient aux situations quotidiennes bruyantes telles que les centres commerciaux,
les cafés, les rues, etc.
③ Mode WNR ( Réduction du Bruit du Vent ) : Aide à atténuer le bruit du vent audible pendant l'écoute.
④ Transmission: laissent passer les sons environnementaux pour ne pas avoir à retirer les écouteurs
pour entendre ce qui se passe autour de vous.
Les réglages par défaut des écouteurs sont les suivants :
ANC-Fort & Passage (Touchez et maintenez la commande tactile pour allumer l'écouteur gauche/droite).
Commande tactile
Garantie Limitée
Les produits 1MORE sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période d'un an à parti de la date d'achat au détaillant lors d'un usage en conformité avec le mode
d'emploi de 1MORE. Sous cette garantie, votre requête peut être dirigée vers 1MORE, même si
vous avez acheté le produit à un tiers agréé. Durant la période de garantie, 1MORE, en tant que
seule option, réparera ou remplacera les pièces d'origines défectueuses ou procèdera à un
remboursement d'un montant du prix d'origine. Cette garantie ne comprend pas les dommages
résultants d'accidents, ou d'un usage, d'une maintenance ou réparation incorrects, ou d'autres
causes qui ne sont pas des défauts de matériaux ou fabrication .Pour les détails complets de la
garantie, veuillez visiter le site www.1more.com
Nous Apprécions Votre Business
Nous savons que vous pro terez du nouvel Ecouteur Piston 1MORE comme nous le faisons. A
1MORE, nous apprécions votre satisfaction.
Si vous voulez plus de détails sur ce produit ou n'importe que lautre produit, veuillez nous visiter
en scannant le code QR ci-dessous.
Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE vous considèrera en
tant que tel.
CE
Par la présente, Tiinlab, déclare que le casque sans l est conforme à l'exigence essentielle et aux
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Bouton
d'appariement
LED du boîtier de charge
Commande tactile
Port de chargement de type C
Coupure: Remettez les écouteurs
dans le boîtier de charge et fermez le
couvercle, ils s'éteindront alors
automatiquement et commenceront à
se recharger.
100%
C
80%
Lorsque la batterie du boîtier a une
charge trop faible, l'indicateur LED
clignotera en rouge.
Déballez la boîte
1 paire d'écouteurs
Embouts en silicone × 3 paires
1 boîtier de recharge
(XS / S / L)
1 pochette de transport
1 guide de l'utilisateur
Remplacer
Placement
Jumelage de casques avec des périphériques Bluetooth
Pour vous connecter à votre appareil lors de la
1.
première utilisation, mettez les écouteurs en marche
pour passer en mode d'appairage. Les écouteurs
passeront en mode veille s'ils ne sont pas appairés à
un appareil dans les 3 minutes.
Après le premier couplage réussi, les écouteurs se
2.
connecteront automatiquement à votre appareil.
3.
Pour effectuer un jumelage avec un nouvel appareil:
remettez les écouteurs dans leur étui, cliquez trois
fois sur le bouton de jumelage lorsque ce dernier est
activé (pas de musique ni d'appels téléphoniques)
pour revenir en mode de jumelage.
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour les écouteurs en mode individuel ou stéréo.
Chargement
Pour charger le boîtier avec un
Chargez le casque avec le boîtier
de chargement. Il faut environ 1
câble de type C. Il faut environ 2
heure pour recharger complètement
heures pour une charge complète.
la batterie, puis le voyant DEL du
Le voyant vert indique que la
batterie est pleine.
casque s'éteint.
Commandes tactiles
Les appels téléphoniques et la musique peuvent être contrôlés en tapant sur la zone Contrôle tactile
de l'écouteur.
Appel téléphonique
Répondre / mettre n
à l'appel: double-cliquez
Pour activer le contrôle vocal sur
le téléphone portable : Tapez 3
fois sur les commandes lorsque
Bluetooth est activé et qu'il n'y a
pas d'appels téléphoniques
* Pour rejeter un appel veuillez opérer sur un téléphone ou un appareil mobile jumelé.
* Pour changer de chanson ou contrôler le volume, veuillez faire la con guration sur 1MORE MUSIC
APP ou les faire fonctionner sur un téléphone ou un appareil mobile couplé.
L
Double-tap
Play / Pause
Play / Pause
Tap 3 Times
Voice Control
Voice Control
* Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour les écouteurs en mode individuel ou stéréo.
* Les fonctions ci-dessus peuvent être différentes sur différents téléphones.
Basculez pour con gurer le mode d'écoute personnelle dans 1MORE MUSIC APP.
Listening modes
OFF
Off
Strong
Mild
Pass-through
ANC-Modérée et WNR sont inclus dans 1MORE MUSIC APP, avec ANC-Forte ensemble pour une
con guration personnelle.
L
R
Touch and hold
ANC Strong
ANC Strong
ANC Strong
ANC Strong
ANC Mild
ANC Mild
WNR
WNR
Fonctions supplémentaires
1. Si les écouteurs ne peuvent pas se coupler normalement à la mise sous tension. Ouvrez le boîtier,
cliquez rapidement 3 fois sur le bouton de couplage du boîtier pour lancer la recherche initiale du
couplage Gauche et Droit.
2. TPour dissocier le téléphone portable:
Mettez les deux écouteurs G & D dans le boîtier, puis appuyez sur le bouton de couplage du boîtier
pendant 8 secondes.
3. Mise à jour du micrologiciel OTA: peut être effectué de manière synchrone avec l'application
1MORE Assistant lorsque les écouteurs Bluetooth gauche et droit sont couplés.
* Les fonctions de 1MORE MUSIC APP peuvent varier selon les téléphones portables ou les
systèmes d'exploitation. Pour plus de détails, veuillez contacter notre service clientèle.
1 câble de charge de type C
Carte de garantie × 1
Relecture
Lecture / Pause:
double-cliquez
R
WNR

Publicidad

loading

Productos relacionados para 1More ComfoBuds Pro