Descargar Imprimir esta página
Key Automation KBPN Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso
Key Automation KBPN Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Key Automation KBPN Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Baterías para revo + y halo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
KBPN
Batterie per REVO+ e HALO
Batteries for REVO+ and HALO
Batterie pour REVO+ et HALO
Batterien für REVO + und HALO
Baterías para REVO + y HALO
Bateria para REVO+ e HALO
Akumulatory do REVO + i HALO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Key Automation KBPN

  • Página 1 Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania KBPN Batterie per REVO+ e HALO Batteries for REVO+ and HALO Batterie pour REVO+ et HALO Batterien für REVO + und HALO...
  • Página 2 Il presente prodotto è una batteria tampone destinata ad essere utilizzato nelle automazioni per cancelli e portoni da garage, che utilizzano Centrali di comando. La batteria KBPN fornisce alimentazione di emergenza ad un’automazione, nei casi di mancanza di energia elettrica (black-out).
  • Página 3 If in any doubt regarding installation, do not proceed and con- installing and connecting the battery. All product tact the Key Automation Technical Service for clarifications. installation, connection, testing, commissioning and Never make modifications to any part of the automation system maintenance operations must be performed exclusively other than those specified in this manual.
  • Página 4 Ne pas effectuer l’installation en cas de doute, de quelque nature que ce soit, et, au besoin, demander des éclaircissem- Avant d’effectuer l’installation et la connexion de la ents au service après-vente de Key Automation. batterie couper l’alimentation électrique de l’installation. Toutes les opérations d’installation, de connexion, Ne pas apporter de modifications à...
  • Página 5 Anweisungen in diesem Handbuch zu beachten. Bei Zweifel jeglicher Art die Installation abbrechen und Vor der Installation und dem Anschluss der Batterie die ggf. den Key Automation Kundendienst zur Klärung kon- Stromversorgung der Anlage abschalten. Alle Arbeiten zur taktieren.
  • Página 6 El presente producto es una batería compensadora destinada a ser utilizada en las automatizaciones de cancelas y portones para garaje, que utilizan Centrales de mando. La batería proporciona la alimentación de emergencia a un automatismo cuando falla la alimentación de energía eléctrica (black-out). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS KBPN Corriente 3.9A Capacidad...
  • Página 7 2.1 - Descrição do produto Este produto é uma bateria tampão destinada à automação de portões e portas de garagem, que utilizam unidades de comando. A bateria KBPN fornece energia de emergência para uma automação em caso de falha de energia (black-out).
  • Página 8 Wszystkie o wyjaśnienia do serwisu technicznego Key Automation. operacje instalacji, podłączania podczas wy konywania Zabrania się dokonywania modyfikacji jakiejkolwiek części, prób odbiorczych, przekazywania do eksploatacji i ko nserwacji urządzenia muszą być wykonywane wyłącznie jeżeli nie zostało to wyraźnie wskazane w niniejszej instrukcji.
  • Página 9 GREEN (D6) RED (D7) CARREGA- BATTERIA IN BATTERY CHARGE DE BATTERIE CARGA DE LA ŁADOWANIE MENTO DA CARICA CHARGING LA BATTERIE AUFLADUNG BATERÍA BATERII BATERIA BATTERIA BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATERIA BATERIA JEST CARICA CHARGED CHARGÉE GELADEN CARGADA CARREGADA NAŁADOWANA ALIMENTAZIO- ALIMENTA- BATTERY...
  • Página 10 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Página 11 HALO Fig.1 Fig.2 PUSH Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Página 12 Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Meucci 23 - 30027 San Dona’ di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...

Este manual también es adecuado para:

900kbpn