Página 1
ME7755.book Page 1 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com MOD.ME7755 MASAJEADOR DE PIES INSTRUCCIONES DE USO FOOT MASSAGER INSTRUCTIONS FOR USE APPAREIL DE MASSAGE DES PIEDS MODE D’EMPLOI FUSSMASSAGEGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG MASSAJADOR DE PÉS INSTRUÇÕES DE USO...
Página 2
ME7755.book Page 2 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 5-7 • ESPAÑOL 8-10 • ENGLISH 11-13 • FRANÇAIS 14-16 • DEUTSCH 17-19 • PORTUGUÊS 20-22 • ITALIANO 23-25 • NEDERLANDS 26-28 • ýESKY 29-31 •...
Página 3
ME7755.book Page 3 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
ME7755.book Page 4 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
• No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados por SOLAC. • Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el voltaje indicado coincide con el de su hogar.
Página 6
ME7755.book Page 6 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 2 Descripción Partes principales Cuerpo principal del aparato Interruptor ON/OFF Indicador luminoso Regulador de la intensidad de masaje Rodillo principal Rodillos de masaje Asa integrada de transporte Topes antideslizantes Accesorio regulador inclinación...
Página 7
ME7755.book Page 7 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 4 Duración recomendada del masaje • No es recomendable utilizar en una misma zona el aparato durante más de 15 min, por ello el aparato cuenta con una función de auto-apagado que lo desconectará...
Página 8
• Do not use parts or accessories not supplied or recommended by SOLAC. • Before plugging in the appliance to the mains, check that the indicated voltage matches the voltage in your home.
Página 9
ME7755.book Page 9 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 2 Description Main Parts Main body of the appliance ON/OFF switch Pilot light Massage intensity control Main roller Massage rollers Carry handle Non-slip pads...
Página 10
ME7755.book Page 10 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 4 Recommended Massage Duration • You should not use the appliance in the same area for more than 15 minutes. For this reason, the appliance has an auto-stop function that will switch it off after 15 minutes of use.
Página 11
ME7755.book Page 11 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . FRANÇAIS 1 Instructions de sécurité • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. • Ce manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Página 12
ME7755.book Page 12 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 2 Description Principaux éléments Corps principal de l’appareil Interrupteur marche/arrêt Voyant lumineux Bouton de réglage de l’intensité du massage Rouleau principal Rouleaux de massage Poignée de transport intégrée...
Página 13
ME7755.book Page 13 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com augmentez-la progressivement en fonction de votre sensibilité au massage. 4 Durée recommandée du massage • Il n’est pas recommandé d’utiliser l’appareil sur une même partie du corps pendant plus de 15 minutes.
Página 14
ME7755.book Page 14 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . DEUTSCH 1 Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. • Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachlesen auf.
Página 15
ME7755.book Page 15 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
Página 16
ME7755.book Page 16 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • Mithilfe des Intensitätsreglers können Sie die Massageintensität nach Wunsch einstellen. Beginnen Sie mit einer niedrigen Stufe und erhöhen Sie die Stärke schrittweise je nach Ihrer Sensibilität.
Página 17
ME7755.book Page 17 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . PORTUGUÊS 1 Indicações de segurança • Leia completamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. • Este manual é parte integrante do produto. Guarde-o em lugar seguro para eventual consulta posterior.
Página 18
ME7755.book Page 18 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com tratamento. Desta forma, está a contribuir para a protecção do meio ambiente. 2 Descrição Partes principais Corpo principal do aparelho Interruptor ON/OFF Indicador luminoso.
Página 19
ME7755.book Page 19 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 4 Duração recomendada da massagem • Não se recomenda utilizar o aparelho na mesma zona durante mais de 15 min., pelo que o aparelho inclui uma função de desligar automático que o desliga após 15 minutos de utilização.
Página 20
• Non usare pezzi o accessori non forniti o consigliati da SOLAC. • Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato coincida con quello che si sta per utilizzare.
Página 21
ME7755.book Page 21 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com raccolta più vicino perché possa essere smaltito adeguatamente. In questo modo si contribuirà alla tutela dell'ambiente. 2 Descrizione Componenti principali Corpo principale dell'apparecchio Interruttore ON/OFF Spia luminosa Regolatore dell'intensità...
Página 22
ME7755.book Page 22 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com e aumentarla progressivamente in funzione della propria sensibilità al massaggio. 4 Durata raccomandata del massaggio • Non è consigliabile utilizzare l'apparecchio nella stessa zona per più di 15 minuti, per questo motivo l'apparecchio dispone di una funzione di spegnimento automatico che lo spegnerà...
Página 23
• Laat als het netsnoer beschadigd is, dit door de fabrikant, zijn klantenservice of door vergelijkbaar opgeleid personeel vervangen, om evt. risico’s te vermijden. • Gebruik geen onderdelen of hulpstukken die niet door SOLAC geleverd of aanbevolen zijn. • Kijk, alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten, of het aangegeven voltage overeenkomt met de netspanning bij u thuis.
Página 24
ME7755.book Page 24 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • Laat het apparaat niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. LET OP!! Wanneer u het apparaat wilt afdanken, deponeer het dan...
Página 25
ME7755.book Page 25 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • Als u het apparaat in een andere positie wilt afstellen, gebruik dan het hulpstuk (9) om het in de juiste positie te plaatsen (afb. 2).
Página 26
ME7755.book Page 26 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . CESKY 1 Bezpeþnostní pokyny • P ed použitím strojku si peþliv p eþt te bezpeþnostní pokyny. • Tento návod na použití je nedílnou souþástí výrobku.Uschovejte jej pro pozd jší...
Página 27
ME7755.book Page 27 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 2 Popis Hlavní þásti Hlavní þást za ízení Vypínaþ Kontrolka Regulátor intenzity masáže Hlavní váleþek Masážní váleþky Rukoje pro p enášení Protiskluzová úprava P íslušenství k nastavení sklonu 10 Napájecí...
Página 28
ME7755.book Page 28 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 4 Doporuþená délka masáže • P ístroj byste nem li v jedné oblasti používat déle než 15 minut. Z tohoto d vodu je p ístroj vybaven funkcí automatického zastavení – po 15 minutách v chodu se automaticky vypne.
Página 29
ME7755.book Page 29 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . POLSKA 1 Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa • Przed rozpocz ciem korzystania z przyrz du przeczytaj dokáadnie te instrukcje. • Niniejsza instrukcja stanowi nierozá czn cz ü...
Página 30
ME7755.book Page 30 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com do wody NIE PRÓBUJ wyjmowaü urz dzenia z wody. Natychmiast wyjmij wtyk przewodu zasilaj cego z gniazda. • Nigdy nie nale y wystawiaü urz dzenia na dziaáanie czynników atmosferycznych.
Página 31
ME7755.book Page 31 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • W przypadku korzystania z masa era bez materiaáu ochronnego (11), zaleca si zakáadanie rajstop lub skarpet w celu uzyskania bardziej relaksuj cego masa u.
Página 32
ME7755.book Page 32 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKÝ 1 Bezpeþnostné pokyny • Pred použitím prístroja si dôkladne preþítajte nasledujúce pokyny. • Táto príruþka je neoddelite nou súþas ou výrobku. Odložte si ju na bezpeþné...
Página 33
ME7755.book Page 33 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Prístroj NESMIE likvidovat’ s bežným komunálnym odpadom. Prístroj odovzdajte v najbližšom zbernom dvore na recykláciu. Chránite tak životné prostredie. 2 Hluþnos Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiþa je 53 dB (A), þo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzh adom na referenþný...
Página 34
ME7755.book Page 34 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • Ochrannú tkaninu (11) nasadíte tak, že ju umiestnite okolo hlavného valþeka (5), zatvoríte zips a zatiahnete šnúrky uzáverov (12), aby ste ju zafixovali (obr. 1).
Página 35
ME7755.book Page 35 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . MAGYAR 1 Használati Utasítás Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, hasznos társa lesz úton és otthonában egyaránt. A megfelel m ködés alapfeltétele a szakszer használat, ezért kérjük, figyelmesen olvassa át a használati...
Página 36
ME7755.book Page 36 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • Soha ne hagyja a készüléket a szabadban, kitéve a különböz természeti viszonyoknak. • Ne fogja meg nedves kézzel a bekapcsolt készüléket. • Soha ne hagyja a bekapcsolt készüléket nedves felületen vagy rongyon.
Página 37
ME7755.book Page 37 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 4 Általános használati javaslatok • A Reflexology Rotor 24 használatát mezítláb javasoljuk, fennhagyva a véd -szövethuzatokat (11) a görg kön. A véd szövet teljes egészében eltávolítható és mosható.
Página 38
ME7755.book Page 38 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 7 Tisztítás és karbantartás Ne használjon oldószert, mosószert vagy dörzsöl termékeket. 1 Húzza ki a készüléket az aljzatból. 2 A küls felületeket egy száraz ruhával törölje át.
Página 39
ME7755.book Page 39 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • SOLAC. • • • • • • •...
Página 40
ME7755.book Page 40 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • ON/OFF : 230-240V, 50Hz, 40W Reflexology Rotor 24 • Reflexology Rotor 24 (11). • (11), • (11), (5), (12), . 1) • (11).
Página 41
ME7755.book Page 41 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • (9), . 2). • • • . 3). . 4). ON/OFF (2). (3) ( . 5). (6) ( . 7). . 8, . 10).
Página 42
ME7755.book Page 42 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . HRVATSKA 1 Sigurnosne upute • Proþitajte ove upute u cijelosti prije uporabe aparata. • Ovaj je priruþnik neizostavan dio proizvoda. Saþuvajte ga na sigurnom mjestu za buduüu uporabu.
Página 43
ME7755.book Page 43 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 2 Opis Glavni dijelovi Kuüište ureÿaja Glavna sklopka Indikator Regulator jaþine masaže Glavni valjak Valjci za masažu Ruþka Jastuþiüi protiv klizanja Nastavak za reguliranje nagiba 10 Strujni kabel 11 Tkanina za zaštitu valjaka...
Página 44
ME7755.book Page 44 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com 4 Preporuþeno trajanje masaže • Ne biste smjeli koristiti ureÿaj na istom podruþju dulje od 15 minuta. Zbog toga ureÿaj posjeduje funkciju automatskog iskljuþivanja koja iskljuþuje ureÿaj nakon 15 minuta uporabe.
Página 45
ME7755.book Page 45 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com . ROMANA 1 Instruc iuni legate de siguran • Citi i în totalitate aceste instruc iuni înainte de utilizarea aparatului. • Acest manual reprezint o parte integrant a produsului. P stra i-l la loc sigur, pentru a putea fi consultat în viitor.
Página 46
ME7755.book Page 46 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: Atunci când dori i s evacua i aparatul, nu îl arunca i niciodat în coúul de gunoi. Duce i-l la PUNCTUL DE EPURARE sau la centrul de colectare a deúeurilor cel mai apropiat de locuin a dvs.
Página 47
ME7755.book Page 47 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com • Butonul de control al intensit ii v permite s regla i intensitatea masajului în func ie de preferin e. Începe i cu o vitez redus pe care o creúte i progresiv în func ie de sensibilitatea la masaj.
Página 48
ME7755.book Page 48 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de los símbolos • Explanation of symbols • Légende des symboles • Erklärung der Symbole • Explicação dos símbolos • Spiegazione dei simboli •...
Página 49
ME7755.book Page 49 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 50
ME7755.book Page 50 Friday, July 10, 2009 9:50 AM All manuals and user guides at all-guides.com...