Página 1
FM Módulo de interfaz del paciente (FM-PIM) Manual de opciones Para usar con: Philips Hemodynamic Application Sistema IntraSight...
Página 2
Manual de opciones del FM-PIM Fabricante legal: Volcano Corporation 3721 Valley Centre Drive, Suite 500 San Diego, CA 92130 USA EE. UU. y Canadá: (800) 228-4728 IGTD.remotesupport@philips.com Internacional: +32-2-256-6604 IGTDCustomerService-Int@philips.com Representante autorizado europeo: Volcano Europe SA/NV Excelsiorlaan 41 B-1930 Zaventem, Belgium Teléfono: +32.2.679.1076...
Página 3
FM-PIM ..........................14 OLOCACIÓN DEL CAPÍTULO 5: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 16 ............................ 16 OSIBLES PROBLEMAS La Pd no se muestra correctamente o el FM-PIM no responde ............16 CAPÍTULO 6: MANTENIMIENTO ......................17 ............................17 ERVICIO TÉCNICO ) ................17...
Página 4
Manual de opciones del FM-PIM ..........................18 XACTITUD DE MEDICIÓN Dimensiones y peso ..........................18 Conexiones ............................19 ............................19 LASIFICACIONES Declaración de compatibilidad electromagnética ................20 ........................... 21 EGURIDAD ELÉCTRICA ..........................22 EQUISITOS AMBIENTALES CAPÍTULO 8: NORMAS Y REGLAMENTOS ................... 23 .............
Página 5
(el “Sistema”) tal como se entrega, se ajustará materialmente a las especificaciones de ese momento de Philips para el Sistema, por un período de un año a partir de la fecha de entrega. LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN AL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN DEL...
Página 6
Comprador específicamente identificado en los documentos de compra correspondientes. Caso de que al examinar cualquier Consumible Philips determinara que este sea defectuoso durante el periodo de garantía, Philips optará por su reparación o sustitución y ello como ÚNICA SOLUCIÓN al Comprador.
Página 7
Advertencias y precauciones Lea y revise el manual antes de poner en funcionamiento el sistema Lea y revise atentamente todo el Manual de opciones FM-PIM de Philips antes de poner en marcha el Sistema. Para uso exclusivo del personal médico capacitado ADVERTENCIA: La legislación federal (EE.
Página 8
En caso de avería o daño del sistema, apague el sistema, desenchúfelo de la toma de alimentación y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips. ADVERTENCIA: El FM-PIM no debe utilizarse junto con otros dispositivos electroquirúrgicos.
Página 9
Capítulo 1: Descripción general Descripción del dispositivo El FM-PIM recibe señales de la tensión intravascular en tiempo real desde el sensor de tensión instalado en el extremo distal de una Guía de tensión Philips (cable guía). La información recibida desde este cable guía es procesada por el FM-PIM, convertida a formato digital y transmitida al Sistema principal con una interfaz USB.
Página 10
El FM-PIM permite un aislamiento eléctrico del paciente y es el punto de conexión para las guías de medición de tensión. El FM-PIM alimenta la guía y procesa la señal de tensión antes de comunicarlo al Sistema principal. El FM-PIM puede ser conectado directamente al Sistema principal o bien se le puede dar un mayor alcance utilizando un cable alargador.
Página 11
Manual de opciones del FM-PIM LED de estado del FM-PIM El FM-PIM incorpora un pequeño LED que indica si hay comunicación con el Sistema principal. Se puede mostrar el siguiente estado: Comportamiento del LED Estado El FM-PIM no recibe alimentación del Sistema...
Página 12
Si es necesario, el FM-PIM puede cambiarse de posición en el soporte de barra, pero si se desinstala, su reinstalación deberá ser efectuada por un representante de Philips. Durante el uso normal, se posicionará...
Página 13
Si el Sistema principal no tiene un conector propio, es posible conectar el FM-PIM a un puerto USB reservado para usar el Cable adaptador de USB del FM-PIM.
Página 14
FM-PIM. Colocación del FM-PIM El FM-PIM tiene un soporte de barra integrado para su anclaje a la cama del paciente. PRECAUCIÓN: Si se utiliza en entorno estéril, colocar el FM-PIM en un saco o bolsa de protección estéril empleando técnicas estándar.
Página 15
Figura 3. Conexión de la guía al FM-PIM Funcionamiento con el Sistema principal Una vez que se haya conectado el FM-PIM a la guía y al Sistema principal, estará listo para utilizarse para la medición de la tensión. Consulte en el Manual de funcionamiento del Sistema principal las instrucciones de uso para la configuración y utilización seguros...
Página 16
FM-PIM o que conecte el FM-PIM al Sistema principal, el FM-PIM puede haber perdido la comunicación con el Sistema principal.
Página 17
Preste especial atención a las conexiones de cables durante la limpieza para evitar dobleces o roturas innecesarias. Nota: Ninguna parte del FM-PIM debe sumergirse en agua o en otros líquidos. No use nunca acetona para limpiar el FM-PIM. Inspección de cables y conectores ▪...
Página 18
Capítulo 7: Especificaciones técnicas Sistema principal compatible El FM-PIM es compatible con Philips Hemodynamic Application e IntraSight. Guías compatibles El FM-PIM es compatible con las siguientes guías de medición de tensión de Philips. Guías compatibles de Philips Números de modelo ® Verrata 10185, 10185J, 10300, 10300J ®...
Página 19
30 segundos, la guía debe reiniciarse. Con la guía retirada del paciente, desconecte el cable de la guía del FM-PIM y vuelva a conectarlo. La guía se reiniciará y se restablecerá automáticamente su funcionamiento.
Página 20
IEC 60601-1-2: 2014 (4.a edición). No se conocen riesgos de interferencia a otros equipos desde el FM-PIM, los extensores LEX y REX, o al FM-PIM y a los extensores LEX y REX desde otros dispositivos. Se han realizado pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para dispositivos equipos sanitarios de conformidad con las normas...
Página 21
ADVERTENCIA: EN 60601-1-2 comprueba la compatibilidad electromagnética en el rango entre los 150 kHz y los 5785 GHz. Se desaconseja el uso del FM-PIM junto con otros dispositivos que emitan radiofrecuencias por debajo de los 150 kHz (como en procedimientos de diatermia, electrocauterización y RFID), ya que podría obtenerse...
Página 22
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, el equipo solo debe conectarse a una red eléctrica con conexión a tierra. Nota: El FM-PIM no se considera una pieza aplicada al paciente y no está previsto para el contacto con el paciente. Las guías de medición de tensión Volcano se consideran piezas aplicadas al paciente.
Página 23
Es importante que las lecturas de la guía sean comprobadas cada 10 minutos y normalizadas con la lectura aórtica si se produce deriva. El FM-PIM no está previsto para un control de la tensión invasivo a largo plazo (horas) sino que es un instrumento de diagnóstico para medir la tensión durante procedimientos de cateterismo.
Página 24
Guía y declaración del Fabricante - inmunidad electromagnética El FM-PIM de Philips está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado más adelante. El cliente o el usuario del FM-PIM de Philips debería asegurarse de que se use en dicho entorno.
Página 25
Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la cual se ut ilizan los sistemas Philips supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, los sistemas Philips deben examinarse para comprobar su funcionamiento normal. Si se observa un rendimiento anómalo, pueden ser necesarias medidas adicionales, tales como una...
Página 26
Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El FM-PIM de Philips está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado más adelante. El cliente o el usuario del FM-PIM de Philips debería asegurarse de que se use en dicho entorno.
Página 27
Manual de opciones del FM-PIM 300002418163/A 27 de 35...
Página 28
Distancias de separación recomendadas entre equipos portátiles y móviles de comunicación con RF y el Sistema FM-PIM El FM-PIM está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las interferencias de radiofrecuencia irradiadas. El cliente o el usuario del...
Página 29
NOTA: El FM-PIM cumple con la norma EN/IEC 60601-1-2 para los siguientes accesorios y cableado. Si se conecta un periférico o accesorio que no sea parte del FM-PIM, el FM-PIM deberá ser reevaluado según la EN/IEC 60601-1 3. Edición. Número de pieza Descripción...
Página 30
Manual de opciones del FM-PIM Capítulo 10: Símbolos Símbolo Norma N.º de Nombre/Descripción referencia 5009 Espera (modo del IEC 60417 interruptor de encendido/apagado): Sirve para identificar el interruptor o la posición del interruptor mediante el cual parte del equipo se enciende para ponerlo en espera, así...
Página 31
Manual de opciones del FM-PIM IEC 60417 5021 Equipotencialidad: Sirve para identificar los terminales que, cuando se conectan entre sí, llevan el mismo potencial a las diversas partes de un mismo equipo o sistema, que no necesariamente tiene que ser potencial a tierra (p.
Página 32
Manual de opciones del FM-PIM TUV Rheinland Mark: Cumple los requisitos de seguridad de TUV. EN 50419 No elimine este dispositivo ni sus componentes: La eliminación inadecuada Directiva 2012/19/CE puede resultar nociva para (RAEE) el medio ambiente y la salud de las personas. Para la eliminación del...
Página 33
Manual de opciones del FM-PIM 5.1.1 ISO 15223-1 Fabricante: Indica el fabricante del dispositivo médico, según se define en las directivas de la UE 90/385/CEE, 93/42/CEE y 98/79/CE. 5.1.3 ISO 15223-1 Fecha de fabricación: Señala la fecha en que el dispositivo médico fue...
Página 34
Manual de opciones del FM-PIM identificar un dispositivo ISO 7000 médico concreto. 5.1.6 ISO 15223-1 Número de catálogo: Indica el número de catálogo del 2493 ISO 7000 fabricante para poder identificar el dispositivo médico. Número de pieza 34 de 35...
Página 35
Términos y abreviaturas utilizados en este manual. Vigencia Descripción FM-PIM El FM-PIM (Módulo de interfaz del paciente) aporta una interfaz entre la guía de medición de tensión desechable y un sistema principal. Presión distal: La presión distal de una lesión coronaria es registrada empleando la guía de medición de tensión.