INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
la pared acabada y la columna ducha. Para efectuar el ajuste de la fijación introduzcan el tornillo en uno
de los tres huecos realizados sobre el soporte de la alargadera y atorníllenlo ligeramente. El ojal alojado
sobre el racor de pared permite el deslizamiento del conjunto hasta alcanzar la distancia deseada. Si
después de la primera tentativa todavía no se ha alcanzado la condición optima, destornillen el tornillo,
introdúzcanlo en el agujero precedente y/o sucesivo y sigan como indicado anteriormente.
РЕГУЛИРОВКА НАСТЕННОГО КРЕПЛЕНИЯ
Крепление к стене было разработано таким образом, чтобы предоставить установщику возможность
компенсировать расстояние между готовой стеной и душевой колонной. Для регулировки крепления
вставьте винт в одно из трех отверстий на суппорте удлинителя и слегка завинтите винт. Прорезь
на настенном соединении позволяет сместить все вплоть до достижения необходимого расстояния.
Если с первой попытки не будет достигнуто оптимальное условие, отвинтите винт и вставьте его в
предыдущее и/или следующее отверстие, после чего действуйте как описано выше.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΑΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ
Η επιτοίχια στερέωση έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να δίνει στον εγκαταστάτη τη δυνατότητα να αντισταθμίζει
την απόσταση μεταξύ του τελικού τοίχου και της στήλης ντους. Για να κάνετε τη ρύθμιση της στερέωσης
τοποθετήστε τη βίδα σε μία από τις τρεις τρύπες που βρίσκονται επάνω στη βάση της προέκτασης και
βιδώστε την ελαφρά. Η σχισμή που βρίσκεται επάνω στο επιτοίχιο ρακόρ επιτρέπει στη συνέχεια να το
τρέξετε όλο μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή απόσταση. Εάν κατά την πρώτη προσπάθεια δεν επιτευχθεί
η βέλτιστη συνθήκη ξεβιδώστε τη βίδα και τοποθετήστε την στην προηγούμενη και/ή επόμενη τρύπα και
προχωρήστε όπως περιγράφεται παραπάνω.
墙体固定调整
墙体固定设计可以让安装人员补偿已完成墙体和淋浴柱之间的距离。将螺丝放入位于加长端支座三个孔中
的一个,然后轻轻拧紧螺丝,进行固定调整。通过墙内管接上锁眼可以将总成移动到所需位置。如果第一
次尝试没能达到最佳状况,可以拧松螺丝并将螺丝插入前面或后面的孔中,按照之前的描述进行操作。
18