Descargar Imprimir esta página

Revell Control CLAAS MINI RC 960 AXION 23488 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

1
Trimmung
Trim
Compensateur
Trimregeling
Trimado
Compensazione
トリミング
Ladekabel anschluss
Charging cable
connection
Prise pour câble
de chargement
Laadkabelaansluiting
Conexión cable
de carga
Collegamento cavo
di caricamento
充電ケー ブル接続部
2
Beschleunigung
LED / LED
(Vorwärts/ Rückwärts)
Diode/ led
Acceleration
LED / LED
(forwards/backwards)
LED
Accélération
2B
(avant / arrière)
Acceleratie
(vooruit/achteruit)
Aceleración
(adelante / atrás)
2A
Accelerazione
(avanti/indietro)
加速 (前進/後退)
2E
2D
Ladekabel Fach
ON/OFF-Schalter
Demo-Schalter
Charging cable
compartment
ON/OFF switch
Demo button
Compartiment
Interrupteur ON/OFF
Bouton de démonstration
du câble de
ON/OFF-schakelaar
Demo-knop
chargement
Interruptor ON/OFF
Botón demo
Laadsnoervak
Interruttore ON/OFF
Pulsante demo
Compartimento
ON/OFFスイ ッチ
デモスイ ッチ
del cable de carga
Vano del cavo di
ricarica
充電ケー ブル
(フラッ トタイプ)
2F
All manuals and user guides at all-guides.com
3 FERNSTEUERUNG/ TRANSMITTER/ TÉLÉCOMMANDE/
ZENDER/ EMISORA/ RADIOCOMANDO / リモコン
D
Batterien/Akkus für die Ferns-
teuerung:
Stromversorgung: DC 3 V
Batterien: 2 x 1,5 V „AA"
ON/OFF-Schalter
(nicht mitgeliefert)
ON/OFF switch
NL
Batterijen voor de zender:
Interrupteur ON/OFF
Voeding: DC 3 V
ON/OFF-schakelaar
Batterijen: 2 x 1,5 V "AA" (niet
meegeleverd)
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
GB
Batteries for the transmitter:
ON/OFFスイ ッチ
Power supply: DC 3 V
Batteries: 2 x 1.5 V "AA" (not included)
E
Baterías de la emisora:
Alimentación: DC 3 V
Baterías: 2 x 1,5 V "AA" (no incluidas)
Frequenzbereich: 40.680 MHz (23488)
D
Frequenzbereich: 27.145 MHz (23489)
Maximale Frequenzleistung: < 10 dBm
Frequency range: 40.680 MHz (23488)
GB
Frequency range: 27.145 MHz (23489)
Richtung
Maximum frequency performance: < 10 dBm
(links/ rechts)
Plage de fréquence: 40.680 MHz (23488)
F
Direction
Plage de fréquence: 27.145 MHz (23489)
(left/right)
Puissance de fréquence maximale: < 10 dBm
Direction
2C
(gauche / droite)
Richting
4 MODELL/ MODEL/ MODÈLE/ MODEL/ MODELO/ MODELLO / モデル
(links/rechts
Dirección
(izq./der.)
Direzione
(sinistra/destra)
方向 (左/右)
D
Batterien/Akkus für das Modell:
Stromversorgung:
DC 1,2 V / 80 mAh NI-MH (integriert)
Batteries for the model:
GB
Power supply:
DC 1,2 V / 80 mAh NI-MH (included)
Batteriefach
Batteries du modèle :
Battery compartment
F
Alimentation :
Puissance nominale :
Compartiment à piles
DC 1,2 V / 80 mAh NI-MH (incluse)
Batterijvak
Compartimento
Accu voor de model:
NL
de baterías
Voeding:
Nominaal vermogen:
DC 1,2 V / 80 mAh NI-MH (inbegrepen)
Vano batterie
2G
バッテリー収納部
A A
F
Piles de la télécommande:
Alimentation: DC 3 V
Piles: 2 x 1,5 V «AA» (non fournies)
Batterie per il radiocomando:
I
Alimentazione: DC 3 V
Batterie: 2 x 1,5 V "AA" (non fornite)
リモコン用バッテリー/充電式バ
JPN
ッテリー :
電源 : DC 3 V
バッテリー : 2 x 1,5
V 単二形 (別売り)
NL
Frequentiebereik: 40.680 MHz (23488)
Frequentiebereik: 27.145 MHz (23489)
Maximaal frequentievermogen: < 10 dBm
Rango de frecuencias: 40.680 MHz (23488)
E
Rango de frecuencias: 27.145 MHz (23489)
potencia de frecuencia máxima: < 10 dBm
Gamma di frequenza: 40.680 MHz (23488)
I
Gamma di frequenza: 27.145 MHz (23489)
Potenza di frequenza massima: < 10 dBm
E
Baterías del modelo:
Nennleistung:
Alimentación:
Potencia nominal:
DC 1,2 V / 80 mAh NI-MH (incluida)
Batterie per il modello:
I
Rated output:
Alimentazione:
Potenza nominale:
DC 1,2 V / 80 mAh NI-MH (integrata)
次のモデル用バッテリー/充電式
JPN
バッテリー :
電源 : 定格出力 : DC 1,2 V / 80
mAh ニッケルマンガン電池 (内蔵
型)
5 START/ START/ DÉCOLLAGE/ START/ INICIO/ START/ スタート
ON
A A
6 TRIMMEN DER STEUERUNG/ STEERING TRIM ADJUSTMENT/ ÉQUILIBRAGE DE LA
COMMANDE/ TRIMMEN VAN DE BESTURING/ TRIMADO DE LA DIRECCIÓN/ REGOLAZIONE
DEL COMANDO/ コントローラのトリミング
7 FAHRZEUGSTEUERUNG/ VEHICLE CONTROL/ CONTRÔLE DU VÉHICULE/
BESTUREN VAN DE AUTO/ CONTROL DEL VEHÍCULO/ COMANDO DEL VEICOLO/
車両コントローラ
2A
2A
2C
ON
2A
2A
2C

Publicidad

loading