Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Elektroschrott gesetz: Nach Gebrauchs ende bitte alle
D
Batterien ent nehmen und separat entsorgen. Alte elektrisch
betriebene Geräte bei den Sammel stellen der Gemeinden
für Elektro schrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in
den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
electronic waste ordinance: After the end of use, remove all
batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal
collection centres for electrical and electronic waste. Dispose of the remaining parts
with household waste. Thank you for your cooperation!
déchets d'équipement électrique et électronique : À la fin de leur utilisation, retirer
toutes les piles et les éliminer séparément. Remettre les vieux appareils électriques
aux centres de collecte des déchets d' é quipement électrique et élec tro nique de votre
commune. Le reste peut être jeté dans les ordures ménagères. Merci pour votre
collaboration !
Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en
NL
elektronische apparatuur: Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk. Lever
oude elektrische apparaten in bij uw gemee ntelijke inzamelpunt voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. De overige onderdelen horen bij het huisvuil.
Dank voor uw medewerking!
ES
producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el
con te ne dor de recogida selectiva apro piado. Deseche los aparatos eléc tricos fuera de
uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio. Deseche las demás piezas
en la basura normal. ¡Gracias por su colaboración!
Una volta concluso l'utilizzo, rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi
apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici.
Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici. Grazie per la collaborazione!
Achtung: Gefährdung durch Hitzeentwicklung und sich drehende Teile
D
im Betrieb! Die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig!
heat development and rotating parts during operation! Adult supervision
is required!
Attention : Lors de l'utilisation, danger dû à un fort
FR
dévelop pement de chaleur et à des éléments rotatifs ! La surveillance par des adultes est
nécessaire !
Let op: Gevaar door hitteontwikkeling en draaiende onderdelen wanneer
NL
de auto in gebruik is! De auto mag alleen onder toezicht van volwassenen worden
gebruikt!
Atención: peligro por generación de calor y piezas en movimiento durante
ES
el funciona miento. Es necesaria la supervisión por parte de un adulto.
peligro por generación de calor y piezas en movimiento durante el funciona miento.
Es necesaria la supervisión por parte de un adulto.
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstim-
D
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Die Konformitätserklärung
ist unter www.revell-control.de zu finden.
product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be found at www.revell- control.
de .
Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences
FR
et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est
consultable sur le site www.revell-control.de.
product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt de Conformiteitsverklaring vinden op www.
revell-control.de.
Revell GmbH declara que este producto cumple los requisitos
ES
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE. La declaración de conformidad puede consultarse en www.revell-control.
de.
Con la presente Revell GmbH, dichiara che questo prodotto rispetta i requisiti
I
di base e le ulteriori clausole applicabili della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di
conformità è disponibile all'indirizzo www.revell-control.de.
GB
Réglementation sur les
FR
Legislación sobre residuos eléctri cos: cuando el
Legge sui rifiuti elettronici:
I
Attention: Risk from
GB
Revell GmbH hereby declares that this
GB
Hiermee verklaart Revell GmbH, dat dit
NL
23910
Electrical and
Atención:
I
www.revell-control.de
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30,
D-32257 Bünde. A
subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE
REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH, GER-
MANY. Made in China.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revell Control ACROBAT

  • Página 1 Elektroschrott gesetz: Nach Gebrauchs ende bitte alle 23910 Batterien ent nehmen und separat entsorgen. Alte elektrisch betriebene Geräte bei den Sammel stellen der Gemeinden für Elektro schrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe! Electrical and electronic waste ordinance: After the end of use, remove all www.revell-control.de batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal...
  • Página 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Mini-Helikopter Mini helicopter Mini-hélicoptère Mini-helikopter Mini-Helicóptero Mini elicottero Ersatz-Rotorblätter Replacement rotor blades Pales de rechange Reserverotorbladen Palas de rotor de recambio Pale di ricambio Fernsteuerung Remote control Télécommande Zender Emisora Telecomando Ladegerät Charging unit Chargeur Lader...
  • Página 4: Sicherheitshinweise Zum Ladegerät

    23910 gegebenenfalls schnell nicht kurzgeschlossen werden. ausgewichen werden kann. Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen, • D as Modell darf ausschließlich wenn sie längere Zeit nicht mit direkter Sicht geflogen gebraucht werden. werden. WIChTIge MerkMale • S obald die Fernsteuerung Sicherheitshinweise zur nicht mehr zuverlässig Fernsteuerung: Singlerotor-Helikopter: • Unkompliziertes Aufladen...
  • Página 5 2 FerNSTeUerUNg • Z um Aufladen nur das mitgelie- Wartung und Pflege: 2A Schubregler 2F Ladeanschluss ferte Ladegerät verwenden. • D as Modell bitte nur mit einem 2B ON/OFF-Schalter 2G Batteriefach-Abdeckung Die Verwendung eines anderen sauberen, feuchten Tuch 2C Regler für Links/Rechts 2H Sicherungsschraube der Ladegerätes kann zu einer abwischen.
  • Página 6 Den Helikopter auf den Boden setzen, sodass das Heck in ihre Richtung hINWeISe zUM SIChereN FlIegeN zeigt. Danach einmal kurz mit dem Schubregler Vollgas geben, danach ALLGEMEINE FLuG-TIPPS: leuchtet die Power-LED an der Fernsteuerung dauerhaft rot. Nun ist der Hubschrauber startbereit. Nach dem Flug zuerst den Hubschrauber, • D en Helikopter immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schräge danach die Fernsteuerung ausschalten.
  • Página 7 8G Beim Zusammenbau darauf achten, dass die Steuerstange mit dem Langloch unterhalb des Rotors auf den Fixierungs pin aufgefädelt wird. Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter: www.revell-control.de. SerVICehINWeISe unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-Hotline, Bestellmöglich- keiten und Austausch-Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 8: Safety Instructions

    23910 • T he model may only be reliably, new batteries flown with a direct line of should be inserted and/or sight. the batteries should be charged. Remote control safety Charging unit safety instructions: IMPOrTaNT FeaTUreS instructions: • R echargeable batteries must Singlerotor helicopter: • E asy battery charging directly at be removed from the 1.
  • Página 9 damage of the battery and • N ever allow the helicopter to 3 INSerTINg BaTTerIeS (reMOTe CONTrOl) neighbouring parts, as well as come into contact with water. physical injury! This may result in its electronics 3A Unscrew the battery compartment securing screw anticlockwise becoming damaged. and pull off the cover downwards.
  • Página 10 6 TrIM aDJUSTMeNT OF The CONTrOl INSTrUCTIONS FOr SaFe FlYINg The correct trimming is a basic requirement for achieving fault-free GENERAL FLyING TIPS: flying from the helicopter. • A lways place the helicopter on a level surface. • A n inclined surface can, under certain circumstances, negatively effect the helicopter during take-off. If the helicopter If the helicopter • A lways operate the controls slowly and with a gentle touch.
  • Página 11: Service Notes

    Additional tips and tricks can be found online at www.revell-control.de. SerVICe NOTeS Go to www.revell-control.de for ordering information and tips on replacing spare parts, plus other useful information on all Revell Control models. www.revell-control.de...
  • Página 12: Caractéristiques Principales

    23910 • A fin de limiter les risques, période prolongée. toujours utiliser l‘hélicoptère • D ès que la télécommande n e dans une position permettant fonctionne plus parfaitement, un évitement rapide le cas les piles doivent être échéant. remplacées par des piles CaraCTérISTIqUeS PrINCIPaleS • L e modèle doit être piloté...
  • Página 13: Indications Relatives À La Batterie, Aux Piles De La Télécommande

    2 raDIOCOMMaNDe • P our le chargement, utiliser d’ e ndommager ses composants uniquement le chargeur fourni. électroniques. 2A Commande 2E Compensateur (gauche) L’utilisation d’un autre chargeur des gaz 2F Port de charge Indications relatives à la peut endommager durablement la 2B Interrupteur ON/OFF 2G Couvercle du compartiment à...
  • Página 14 Ensuite, mettre un court instant les pleins gaz à l‘aide du levier de CONSIgNeS De SéCUrITé commande. La diode témoin de la télécommande s‘allume en continu CONSEILS GéNéRAux DE VOL : (rouge). L‘hélicoptère est maintenant prêt à voler. À la fin du premier vol, • T oujours poser l’hélicoptère sur une surface plane. Une surface éteindre d‘abord l‘hélicoptère puis la radiocommande.
  • Página 15: Indications De Service

    ATTENTION ! Les vols d‘aéronefs ou d‘hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu‘il inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. Sinon, la société DMFV propose une adhésion d‘essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), assurance incluse.
  • Página 16 23910 • Het product mag uitsluitend • P laats batterijen altijd met de polen (+ en -) in de juiste worden gerepareerd of richting. gewijzigd met toegelaten, originele onderdelen. • V erwijder lege batterijen uit De helikopter kan anders de zender. BelaNgrIJke keNMerkeN beschadigd raken of een • D e aansluitklemmen/polen gevaar vormen.
  • Página 17 2 zeNDer Gebruik hem niet voor an- put zijn voordat u ze weggooit. dere accu‘s of oplaadbare Dek vrijliggende polen af met 2A Regelaar voor liftkracht 2F Laadaansluiting batterijen. plakband om kortsluiting te 2B ON/OFF-schakelaar 2G Batterijvakafdekking voorkomen! De helikopter is uitgerust 2C Stuurknuppel (links/rechts) 2H Borgschroef van de met een oplaadbare...
  • Página 18: De Geschikte Vliegomgeving

    Zet de helikopter op de grond met de staart in uw richting. Geef daar- aaNWIJzINgeN VOOr VeIlIg VlIegeN na eenmaal kortstondig vol gas met de liftkrachtregelaar; de Power-led ALGEMENE VLIEGTIPS: op de zender gaat continu rood branden. De helikopter is nu klaar om op te stijgen. Schakel na het vliegen eerst de helikopter en daarna de • Z et de helikopter altijd op een vlakke ondergrond. Door een schuin zender uit.
  • Página 19: De Rotorbladen Vervangen

    Op www.revell-control.de vindt u meer tips en trucs. SerVICeaaNWIJzINgeN Op www.revell-control.de vindt u bestelmogelij kheden en vervangingstips voor reserveonderdelen, alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    23910 originales autorizadas. En caso • B ajo ninguna circunstancia contrario el helicópteropodría se deben cortocircuitar los resultar dañado o entrañar contactos. Saque las baterías algún peligro. de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un • E l helicóptero e debe utilizar CaraCTeríSTICaS DeSTaCaDaS periodo de tiempo siempre desde una posición...
  • Página 21: Colocación De Las Baterías (Emisora)

    2 eMISOra El helicóptero está equipado agotada, antes de poder con una batería LiPo recar- desecharlas. Cubra los 2A Palanca de gas 2F Conexión de carga gable. Es necesario tener contactos descubiertos con 2B Interruptor ON/OFF 2G Tapa del compartimento de en cuenta las siguientes cinta aislante para evitar baterías...
  • Página 22: Trimado Del Control

    Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su CONSeJOS Para UN VUelO SegUrO posición. Empuje seguidamente la palanca de gas a la posición de gas CONSEjOS GENERALES DE VuELO máximo brevemente una vez; el LED de estado de la emisora se enciende en rojo de forma permanente. Ahora el helicóptero está listo • C oloque el helicóptero siempre sobre una superficie plana.
  • Página 23: Cambio De Las Palas De Rotor

    Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de. INSTrUCCIONeS De SerVICIO En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 24: Caratteristiche Principali

    23910 podría resultar dañado o radiocomando, quando non entrañar algún peligro. vengono utilizzate per molto tempo. • E l helicóptero se debe utilizar siempre desde una • E n cuanto la emisora deje posición que permita de funcionar de forma fiable CaraTTerISTIChe PrINCIPalI apartarse rápidamente en se deben cambiar las pilas o caso necesario con el fin de recargar las baterías.
  • Página 25: Cura E Manutenzione

    • P er caricare le batterie, Cura e manutenzione: 3 INSerIre le BaTTerIe (raDIOCOMaNDO) utilizzare il cavo USB fornito • U tilice solo un paño limpio y 3A Svitare la vite di fermo del coperchio vano batterie in senso nella confezione. L’utilizzo di húmedo para limpiar el antiorario ed estrarre il coperchio dal basso un altro caricabatterie può...
  • Página 26 6 COMPeNSazIONe DeI COMaNDI INDICazIONI Per UN VOlO SICUrO CONSIGLI GENERALI DI VOLO: • P osizionare sempre l‘elicottero su una superficie piana. Una superficie Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto irregolare può influenzare negativamente l‘avvio dell‘elicottero. utilizzo dell‘elicottero. • S postare sempre il regolatore lentamente e con attenzione. • M antenere sempre l‘elicottero entro il proprio raggio visivo e non guardare il radiocomando! Se l‘elicottero gira in Se l‘elicottero gira in autonomia lentamente o autonomia lentamente o...
  • Página 27: Istruzioni Di Manutenzione

    Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www.revell-control.de. ISTrUzIONI DI MaNUTeNzIONe Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de . www.revell-control.de...

Tabla de contenido