Página 1
Welcome We are pleased that you have chosen the Motorola E815 CDMA wireless phone. Left Soft Key Menu Key Perform functions identified by left Right Soft Key display prompt. Perform functions identified by right display prompt. Camera Key Send Key Make &...
Página 2
1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license.
Página 3
Contents Menu Map ........6 Getting Started .
Página 4
Using the Handsfree Speaker ....52 Changing a Code, PIN, or Password....53 Locking and Unlocking Your Keypad .
Página 5
Phone Features ....... . 72 Calling Features ....... 72 Messaging .
Página 6
Menu Map Main Menu M Contacts Settings • (see next page) Recent Calls É • Received Tools • Dialed • Calculator • Notepad • Datebook • Call Times • Shortcuts • Data Times • Voice Records • Data Volumes • Alarm Clock Message Center* Phone Info •...
Página 7
Settings Menu Ring Styles Network Info • Style • Current Network • style Detail • Set Mode • Service Tone Personalize • Call Drop Tone • Home Screen Car Settings • Main Menu • Skin • Auto Answer • Greeting •...
Página 8
Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032257o About This Guide This guide describes the basic features of your Motorola wireless phone. Optional Features This label identifies an optional network or subscription-dependent feature that may not be...
Página 9
Battery Tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and battery chargers. The warranty does not cover damage caused by non- Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
Página 10
Installing the Battery Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. Note: The battery door unsnaps more easily if you push it to the left as you remove it. Release Latch 032409o 032409o Charging the Battery New batteries are shipped partially charged.
Página 11
Action 1 Plug the travel charger into the bottom of your phone with the release tab facing up. 2 Plug the other end of the travel charger into the appropriate electrical outlet. 3 When your phone’s interior display shows Charge Complete , remove the travel charger.
Página 12
Turning Your Phone On Action 1 Open your phone. 2 Press and hold the Power power key for 3 seconds. The phone may require several seconds to power on. 3 If necessary, enter your 4-digit unlock code (the last 4 digits of your phone number) and press the right soft key to unlock the phone Adjusting Volume Press up or down on volume...
Página 13
Making a Call Press 1 keypad keys dial the phone number make the call end the call and “hang up” the phone when you are finished close the flip Tip: You can set the phone to answer calls when you open the flip.
Página 14
Changing the Call Alert Phone Flip Open Volume In the home screen, press Keys the down volume key to switch to lower call alert volume, then switch to vibrate and, finally, silent alert. Press the up volume key to cycle back from silent alert to vibrate and then to the lowest volume alert volume setting.
Página 15
Installing and Removing the Memory Card You can install a removable memory card in your phone. This card provides additional storage for pictures, animations, sounds, and video clips. Caution: Do not bend or scratch your memory card. Avoid exposing your memory card to static electricity, water, or dirt.
Página 16
Action 2 With the pins on the card facing inward, toward the front of the phone, insert the card as shown. Push down until it clicks into place. 040062o Removing the Memory Card Caution: Do not remove the memory card while reading or writing files.
Página 17
Action 2 Press the memory card down. When you release it, it pops up. 040063o 3 Remove the card and close the cover. 040064o...
Página 18
Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights. Check It Out! Memory Card Slot Stereo Headset Jack External Display Camera Key Camera Light Camera Lens User-activated, Take photos &...
Página 19
The active viewfinder image appears on your phone’s display. Photo storage Press S memory up or down to IMAGE space zoom in or out AREA currently in on image. use. Photo Viewfinder Memory Used: 72% Press S Take a photo. left or right to BACK CAPTURE...
Página 20
Press scroll to Send in Message , Send to PixPlace , Store only , Apply as Wallpaper , Apply as Screen Saver , or Apply as Contacts Entry Note: For photos that you intend to use as wallpaper, we recommend that you go to Pictures Setup and set Resolution to Low (see page 21).
Página 21
Pictures Menu Options When the camera is active, press M to open the Picture Menu . The menu can include the following options: Option Description Go To Pictures View pictures and photos stored on your phone. Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a photo.
Página 22
Recording and Playing Video Clips Recording a Video 040035o Viewfinder Area Begin recording Video Viewfinder video. 188 Remaining BACK CAPTURE Press M to open Videos Return to previous screen. Menu. M > Media Gallery > Video Find the Feature Camera Action 1 Aim the phone at the scene you want to record.
Página 23
The Videos Menu can include the following options: Option Description Go To Videos View video clips stored on the phone. Video Setup Adjust settings for: Auto Repeat , Timer , Video Length , Lighting Conditions , Recording Sound , Status Icons Switch Storage Save the video clip on memory Device...
Página 24
To play a video clip stored on your phone: M > Media Gallery > Videos Find the Feature Press scroll to the video clip 2 PLAY key start video clip playback control the video: up—pause; left/right—fast forward; down—stop DETAILS view video information open the Videos Menu to select other options as described in the table below...
Página 25
Option Description Rename Assign a different name to the video clip. Delete Delete the highlighted video clip. Mark Mark 1 or more video clips that you want to move, copy, or delete. Mark All Mark all video clips to be moved, copied, or deleted.
Página 26
M > Message Center Find the Feature > Create Message > New PIX Message Press 1 keypad keys. enter recipient’s phone then OK key number or email address key, S, Contacts open Contacts , then scroll to then ADD key and and select 1 or more existing DONE Contacts...
Página 27
Press 11 SELECT key display a list of items you can insert 12 S scroll to Insert New Page 13 SELECT key insert a new slide after the current slide Repeat steps 2 to 9 to enter contents for the new slide. 14 OK key store the message 15 S...
Página 28
Receiving a Multimedia Message When you receive a multimedia message or letter, your phone displays the É (message 032380o waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert. Press READ open the message Multimedia messages that you receive can contain different media objects: •...
Página 29
Your phone currently supports the following Bluetooth profiles: • Wireless headset (optional Motorola Original™ accessory)* • Handsfree (optional Motorola Original accessory) ** • Phonebook/Date book synchronization with Verizon Wireless Mobile Office Kit* For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQs www.verizonwireless.com/bluetooth.
Página 30
Turn Bluetooth Power On or Off M > Settings > Connection > Bluetooth Find the Feature Link > Setup > Power > On Note: To extend battery life, use the above procedure and set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn Bluetooth power Off , your phone will not connect to accessories until you turn Bluetooth power On and reconnect to the accessories.
Página 31
Action 1 Highlight a device in the list of devices your phone found. 2 Press the SELECT key to connect the device. 3 If the device requests permission to bond with your phone, select YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device.
Página 32
Setting TTY Mode ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected. M > Settings > Initial Setup > Find the Feature Press scroll to the TTY mode 2 SELECT key select the TTY mode The TTY Setup menu can include the following options:...
Página 33
Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen displays when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. 6 I à...
Página 34
Your phone can display an analog or digital clock in the home screen (see page 83). The following status indicators can display: Message 4. Roam Battery 6 I à \ É õ ì Signal Level Service Provider Strength 10/15/05 Ring Alert Coverage 1.
Página 35
4. Roam Indicator Shows when your phone is seeking or using another network outside your home network. 032380o 5. Message Indicator Displays when you receive a new message. Indicators can include: 032380o É = text message Ë = voicemail message è...
Página 36
Using the 5-Way Navigation Use the 5-way navigation key (S) to scroll up, down, left, or right through the menu system, highlight menu items, change feature settings, and play games. Press the center select button (K) to select a highlighted menu item. Using Menus From the home screen, press M to enter the main menu.
Página 37
Press S to scroll to and highlight a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that may display in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Icon Feature Icon Feature Contacts Recent Calls* Message Center*...
Página 38
Selecting a Feature Option Some features require you to select an option from a list: + 49rÑ õì Dialed 10) John Smith Highlighted 9) Lisa Owens Option Press 8) Adda Thomas BACK (-) 7) Jack Bradshaw to return to 6) Dave Thompson Press previous 5) John Smith...
Página 39
Entering Text Some features require you to enter information. õì Entry Details Highlighted Name: John Smith Option Category: General No.: 2125551212 Press S to Type: Work Speed No: 2 scroll down to Press Ringer ID: Continental CHANGE ( other options. ) to Picture: None enter or edit...
Página 40
Choosing a Text Entry Method Multiple text entry methods make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The method you select remains active until you select another mode. Press # in any text entry screen to select one of the following entry methods: Primary The primary text entry method...
Página 41
Using Capitalization Press 0 in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status: U = no capital letters V = capitalize next letter only T = all capital letters Text Entry Method Indicators The following indicators identify the text entry setting: Indicator Setting Tap, no capital letters...
Página 42
Press 1 a keypad key 1 select a letter, number, or or more times symbol 2 keypad keys enter remaining characters Tip: Press S right to accept a word completion, or * to insert a space. 3 OK key store the text In a text entry screen, you can press # to switch entry modes.
Página 43
Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with Tap method. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < # § a b c 2 d e f 3 g h i 4...
Página 44
lowercase before the cursor moves to the next position. • If you enter or edit information and do not want to save the changes, press P to exit without saving. ® Using iTAP Method iTAP software provides a predictive text entry method that lets you enter a word using 1 key press per letter.
Página 45
page 41). If iTAP method is not available as the Primary or Secondary entry method, see page 40. Press 1 keypad keys (1 show possible letter press per letter) combinations at the bottom of the display 2 S left or right highlight the combination you want 3 SELECT key...
Página 46
Press keypad keys to enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press # to switch to another entry method. Using Symbol Method In a text entry screen, press # to switch entry methods until the [ (symbol) indicator displays. Press 1 keypad keys (1 show possible symbol...
Página 47
/ : ; " & ' ( ) [ ] { } ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ ¤ £ # % * + - x * / = > < # § enter a space (hold to enter a return) change text entry mode (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone.
Página 48
• Read messages that notify you of incoming calls and other events. • Use the external display as a viewfinder when you take a self portrait with the phone’s camera. • When you use a Bluetooth headset for speech recognition, view speech-activated dialing commands and other status information.
Página 49
Otherwise, files stored on the memory card could be damaged. Managing a Memory Card To manage an inserted memory card: M > Phone Info > Storage Devices Find the Feature Press scroll to the memory card Note: Phone memory is always listed last.
Página 50
Action 1 With the phone powered off, insert the memory card into the phone (see page 15). 2 Turn on the phone. 3 When the phone is completely powered on, press M. 4 Scroll to Phone Info and press the Select key. 5 Scroll to Trans T-Flash and press the M key.
Página 51
Media Store to Store to Phone Object Memory Card Memory ringtone downloaded with Get It Now ringtone saved as sound attachment other ringtones picture received from other user picture downloaded with Get It Now picture that you create video clip received from other user video clip...
Página 52
Media Store to Store to Phone Object Memory Card Memory MP3 file transferred from Note: MP3 files Note: MP3 files personal can be played cannot be computer from the transferred from memory card. the memory card to phone memory. AAC and MIDI music files Viewing Memory Card Contents To view the contents of an inserted memory card:...
Página 53
Press the speakerphone Volume key to turn the handsfree Keys speaker on or off during a Speakerphone call. A soft audio alert confirms activation/ deactivation. When you turn the handsfree speaker on, your phone displays Speaker On in the home screen. The handsfree speaker remains on until you press the speakerphone key again or turn the phone off.
Página 54
M > Settings > Security Find the Feature > New Passwords Locking and Unlocking Your Keypad You can lock your keypad so that accidental key presses have no effect. You can make emergency calls on your phone even when the keypad is locked (see page 64). Press M* to lock the keypad.
Página 55
Press 1 keypad keys enter your unlock code 2 OK key lock the phone Unlocking Your Phone Your phone’s unlock code is originally set to 1234. Your service provider may reset the unlock code to the last 4 digits of your phone number. At the Enter Unlock Code prompt: Press 1 keypad keys...
Página 56
If You Forget a Code or Password Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234, and the 6-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset the unlock code to the last 4 digits of your phone number before you receive your phone.
Página 57
Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name information on your phone: 032380o M > Phone Info > My Tel. Number Find the Feature Shortcut: Press M# from the home screen to edit your name.
Página 58
Press scroll to Style: 2 CHANGE key access the list of alert styles scroll to the desired alert style 4 SELECT key select the alert style Each alert style contains settings for specific event alerts, ringer ID, and ringer and keypad volume. To change these settings, press M >...
Página 59
M > Settings > Personalize Find the Feature > Wallpaper Press scroll to Picture 2 CHANGE key open the picture viewer 3 S up or down scroll to a picture, animation, or photo Scroll to (None) to turn off the wallpaper image.
Página 60
Press 8 SELECT key confirm the layout setting 9 BACK key save wallpaper settings Tip: Set the resolution to the Low setting on your camera when taking pictures to be applied as wallpaper (see page 21). Low resolution photos display best when applied as Fit-to-Screen as wallpaper.
Página 61
Press M > TRANS-T- open the Storage Devices menu, , then S up Flash scroll to and select TRANS-T-Flash or down (the removable memory card), then scroll to a picture, animation, or photo 4 SELECT key select the image scroll to Delay Note: Setting Delay to Off disables the screen saver feature.
Página 62
Adjusting the Backlight Set the amount of time that the display and keypad backlights remain on. M > Settings > Initial Setup Find the Feature > Backlight Conserving Battery Power Some networks and phones include a battery save setting to extend battery life. When this feature is activated, your phone automatically turns off the keypad backlight when it detects that enough ambient light is available.
Página 63
Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 13. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. 032380o M > Phone Info > Active Line Find the Feature Redialing a Number Press...
Página 64
You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: M > Settings > Initial Setup Find the Feature > Auto Redial When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed : Press N or RETRY key...
Página 65
placed due to network, environmental, or interference issues. Press 1 keypad keys dial the emergency number call the emergency number Dialing International Numbers Press and hold 0 to insert the local international access code ( + ) for the country from which you are calling. Viewing Recent Calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect.
Página 66
Press call the entry’s number Press O to send the number as DTMF tones during a call. VIEW view entry details open the Last Calls Menu to perform various operations on the entry The Last Calls Menu can include the following options: Option Description Store...
Página 67
• X Missed Calls , where X is the number of missed calls Press 1 SELECT key see the received calls list select a call to return make the call Using the Notepad The most recent set of digits entered on the keypad are stored in your phone’s notepad memory.
Página 68
Press M > Attach Number attach a number from the Contacts or Recent Calls lists Calling with Speed Dial Each entry you store in Contacts is assigned a unique speed dial number. You can change an entry’s speed dial number (see page 75).
Página 69
Your service provider may include additional information about using this feature. Setting Up Your Voicemail Account Tip: Your service provider may also store your voicemail number as Contacts entry number 1. If so, you can press and hold 1 to call your voicemail number. If you need to set up your voicemail account: Action 1 Press and hold 1 (if your voicemail number has...
Página 70
Press CALL listen to the message The phone calls your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number. Muting a Call Press M > Mute mute the call MUTE Using DTMF Tones You can send numbers to the network as dual tone multi- frequency (DTMF) tones during a call.
Página 71
Short sends a short, fixed-duration tone for each key you press. Long sends each tone for as long as you press the key. Some systems (such as home answering machines) may require long tones for proper activation. Sending DTMF Tones Using the Keypad Press 1 keypad keys...
Página 72
Phone Features Calling Features Feature Description Conference During a call: Call M > Dial next number, 032380o press O, press O. Restrict Calls Restrict outgoing or incoming calls: 032380o M > Settings > Security > Restrict Calls > unlock code Messaging Feature Description...
Página 73
Feature Description Use Media Open an MMS template Template with preloaded media: 032380o M > Message Center > Create Message > PIX Templates Read Message Read a new text or multimedia message that 032380o you have received: Press the READ key. Note: When you view a video clip in a multimedia message that does not contain text, pressing S...
Página 74
Feature Description Sent View sent messages: Messages M > Message Center > 032380o Outbox Received Read received Messages messages: 032380o M > Message Center > Inbox Tip: Press M to perform various operations on the message. Note: When you view a video clip in a multimedia message that does not contain text, pressing S right may display a blank screen...
Página 75
Contacts Feature Description Create a new Contacts entry: Create Entry M > Contacts M > [New Entry] > Phone Number or Email Address You can store up to 1000 Contacts entries. Create Group Create a group mailing list as a Contacts Mailing List entry:...
Página 76
Feature Description Set Ringer ID Assign a distinctive ringer alert to a Contacts entry: for Entry M > Contacts > entry M > Edit > Ringer ID > ringer name Set Picture ID Assign a picture to display when for Entry you receive calls from an entry: M >...
Página 77
Feature Description Set Primary Set the primary number for a Contacts Number entry with multiple numbers: M > Contacts > entry M > Set Primary > phone number View Primary Set to view only primary numbers or All Numbers or all numbers when viewing entries: M >...
Página 78
Feature Description Copy multiple Contacts entries to Copy Multiple other Contacts locations: Contacts Entries M > Contacts > entry M > Copy Entries > From[start]: > starting location number > From[end]: > ending location number > To[start]: > new starting location number Personalizing Features Using Speech Commands...
Página 79
Speech Command Description Call place a call (see page 80) Send Picture name send a Pix message to the Contacts entry whose name you speak (See page 25 for instructions on sending a picture in a message.) Send Text name send a text message Contacts entry whose...
Página 80
Speech Command Description Check item check the item you specify: • Status—network coverage, signal strength, and battery life • Signal—network signal strength • Network—network your phone is currently using • Battery—battery charge level • My Phone Number—view your phone number To Place Calls Advanced Voice Dialing lets you use the Call command to place a call:...
Página 81
Action 1 Press and release the voice button on the right side of the phone. You phone displays Say a command , followed by a list of speech commands. 2 Say “Call,” then say the name of the Contacts entry, or speak the digits of the phone number.
Página 82
Action If the name or number is correct, say “Yes” to place the call. If the name or number is not correct, say “No” to go to the next item on the list. To select the name or number manually, scroll to the name or number on the list and press the SELECT key.
Página 83
Feature Description Ring Volume Set ringer volume: M > Settings > Ring Styles > style Detail > Ring Volume Keypad Set keypad keypress volume: Volume M > Settings > Ring Styles > style Detail > Key Volume Clock View Display an analog clock or digital time readout in the home screen: M >...
Página 84
Menu Features Feature Description Language Set menu language: M > Settings > Initial Setup > Language Menu View Display the main menu as graphic icons or as a text-based list: M > Settings > Personalize > Main Menu > View Main Menu Reorder your phone’s main menu: M >...
Página 85
Feature Description Master Clear Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries: Warning: This option erases all user-entered information stored in your phone memory, including Contacts entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered.
Página 86
Dialing Features Feature Description Auto PIN Dial Some networks require an authenticating PIN code to allow outgoing calls. Use this feature to automatically dial your PIN code. M > Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial Call Monitoring Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing P.
Página 87
Handsfree Features Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Feature Description Accessory Adjust volume of headsets or car Volume kit accessories that are enabled Settings (car...
Página 88
Feature Description Auto Automatically route Handsfree calls to a car kit when connected: (car kit) M > Settings > Car Settings > Auto Handsfree Power-Off Set the phone to stay Delay on for a specified time after the ignition is (car kit) switched off: M >...
Página 89
Bluetooth® Wireless Connections Feature Description Make Phone Allow an unknown Visible to Bluetooth device to Other Device discover your phone: M > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup > Find Me Tip: After the first connection, you do not need to select Find Me to reconnect.
Página 90
Feature Description Disconnect Disconnect from a From Device device: Highlight the device name and press the DROP key. Edit Device Edit the properties of a Properties recognized device: M> Settings > Connection > Bluetooth Link > Device History > Edit Set Bluetooth Power to be Set Bluetooth Power...
Página 91
Network Features Feature Description Current View information about Network network with which 032380o phone is currently registered: M > Settings > Network Info > Current Network Set Mode Set how your phone searches for a network 032380o connection: M > Settings > Network Info > Set Mode Set Service Set phone to beep each Tones...
Página 92
Personal Organizer Features Feature Description Create Create a new datebook event: Datebook M > Tools > Datebook , highlight the Event day, press the center select button, press M > New You can store up to 1000 Datebook events. View or Edit View or edit event details: Datebook M >...
Página 93
Feature Description Turn Off Alarm Turn off alarm: Press the DISABLE key or P. Set 8-minute delay: Press the SNOOZE key. Create Voice Create a voice record: Record Press and hold voice key, speak into the phone, release voice key. Note: Recording of phone calls is subject to varying State and Federal laws regarding privacy...
Página 94
Security Feature Description Lock Lock phone applications: Application M > Settings > Security > Lock Application News and Entertainment Feature Description Press S right to launch Vcast Games Get It Now , then launch the 032380o game application to start playing games.
Página 95
Feature Description Manage Manage pictures, Pictures animations, and photos: 032380o M > Media Gallery > Pictures To access images stored on the removable memory card, press M to open the Pictures Menu , scroll to and select Switch Storage Devices , then scroll to and select TRANS-T-Flash Manage...
Página 96
If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390- 6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Página 97
Specific Absorption Rate Data SAR Data The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Página 98
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Página 99
Index battery save 62 Bluetooth 89 accessories 8 Bluetooth indicator 34 brightness, setting 61 accessory con*nector port alarm clock 92 calculator 93 alert call setting 12, 82 alert, turning off 12, 64 turning off 12, 64 answer options 58 animation answering 13 screen saver 60 barring 72...
Página 100
caller ID 20, 76 camera data call 88 taking a photo 18 datebook 92 category dialed list 65 Contacts entry 76 dialing a number 13 center select button 36 display character chart 43 backlight 62 clock brightness 61 selecting analog or digital description 33 home screen 33 codes...
Página 101
home screen menu 1 defined 33 power 1 selecting clock view 83 right soft key 1, 33 send 1 voice 1 volume control 1, 12 incoming call keypad answering 13 answering calls 58 indicators volume, setting 83 battery level 35 Bluetooth 34 coverage 34 message 35...
Página 102
menu (continued) using 36 1-touch dial view, changing 84 using 68 menu key 1 open to answer 58 message optional accessory, defined MMS, defined 25 multimedia message 72 optional feature, defined 8 PIX template 73 reading 73 text 72, 73 passwords.
Página 103
phone number (continued) ringer ID redialing 63 setting 75 storing in Contacts 74 turning on/off 82 storing your number 57 ringer volume, setting 12, viewing your number 14 photo roam indicator 35 picture ID 20, 76 sending 18 taking 18 screen saver 60 picture security code...
Página 104
voice dial 75, 87 voice key telephone number dialing a number 75 storing your number 57 illustration 1 viewing your number 14 voice record 93 text voicemail 68 capitalization, changing voicemail message indicator 35, 69 character chart 43 volume entering 39 earpiece 12 symbol chart 46 keypad 83...
Página 105
Bienvenido Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico E815 CDMA de Motorola. Tecla programable Tecla Menú izquierda Tecla programable Ejecutar funciones derecha identificadas por la Ejecutar funciones instrucción a la identificadas por la izquierda de la instrucción a la pantalla.
Página 106
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
Página 107
Contenido Mapa de menús ....... . . 6 Inicio ......... . 8 Acerca de esta guía .
Página 108
Uso del altavoz del manos libres....57 Cambio de un código, PIN o contraseña... . 57 Bloqueo y desbloqueo del teclado .
Página 109
Funciones del teléfono ......79 Funciones de llamada......79 Mensajería .
Página 110
Mapa de menús Menú principal M Contactos Programación • (consulte la página Llamadas recientes siguiente) • Recibidas É • Hechas Herramientas • Apuntes • Calculadora • Duración de llamadas • Agenda • Tiempos de datos • Atajos • Volúmenes de datos •...
Página 111
Menú de programación Estilo de timbre Info de red • Estilo • Red actual • Detalle estilo • Programar modo • Tono de servicio Personalizar • Tono llam perdida • Pantalla principal Prog. para auto • Menú principal • Skin •...
Página 112
áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
Página 113
La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores de batería Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Página 114
Instalación de la batería El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Nota: La tapa de la batería se abre más fácilmente si la empuja hacia la izquierda mientras la quita.
Página 115
rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Acción 1 Conecte el cargador de viaje en la parte inferior del teléfono con la lengüeta de liberación hacia arriba. 2 Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada.
Página 116
Encendido del teléfono Acción 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido Tecla de encendido durante tres segundos. El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima la tecla programable derecha para desbloquear el teléfono.
Página 117
Consejo: En la programación de volumen más bajo, oprima una vez el botón de volumen abajo para cambiar a alerta de vibración. Oprímalo nuevamente para cambiar a alerta silenciosa. Oprima el botón de volumen arriba para volver a la alerta de vibración y luego a la alerta de timbre. Realización de llamadas Oprima Para...
Página 118
Oprima Para 1 tecla contestar la llamada programable derecha o bien finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado o bien cierre la solapa Cambio de la alerta de llamada Solapa del teléfono Botones abierta volumen En la pantalla principal, oprima la tecla para bajar el volumen a fin de cambiar a volumen de alerta de llamada más bajo;...
Página 119
Solapa del teléfono cerrada Botones de volumen Oprima la tecla para Tecla subir o bajar el inteligente/ volumen y luego altavoz oprima la tecla de audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Alto , Bajo , Vibración , Vibr luego timbre y Silencioso . Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa.
Página 120
Instalación de la tarjeta de memoria Precaución: Cuando no esté insertando o quitando una tarjeta de memoria, mantenga cerrada la cubierta de la ranura de la tarjeta para evitar daños. Con el teléfono apagado: Acción 1 Levante la cubierta en la parte superior del teléfono para dejar 040061o...
Página 121
Con el teléfono apagado: Acción 1 Levante la cubierta en la parte superior del teléfono para dejar 040061o 040061o expuesta la ranura de la tarjeta de memoria. 2 Oprima la tarjeta de memoria hacia abajo. Cuando la suelte, 040063o saltará. 3 Saque la tarjeta y cierre la cubierta.
Página 122
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones resaltadas del teléfono. ¡Pruébelo! Ranura de tarjeta de Conector memoria para audífono estéreo Pantalla externa Tecla de cámara Luz de la Lente de la cámara...
Página 123
En la pantalla del teléfono aparece la imagen activa del visor. Oprima S El espacio en hacia arriba o la memoria de abajo para ÁREA DE almacenamiento agrandar o LA IMAGEN de fotografías achicar la está en uso imagen. actualmente. Oprima S Visor de fotografías Memoria usada: 72%...
Página 124
Oprima Para desplazarse a Enviar mensaje , Enviar a PixPlace , Sólo guardar , Prog como fond pant , Prog protect pantalla o Aplicar como ingreso de contactos Nota: Para las fotografías que quiere usar como fondo, recomendamos que vaya a Config de imágenes y programe la Resolución en Baja...
Página 125
Opción Descripción Ir a Imágenes Ver las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono. Toma programada Configurar un cronómetro para que la cámara tome la fotografía. Flash Act Programar una luz de cámara para las fotografías tomadas en ubicaciones con poca luz. Ajustar contraste Aumentar o disminuir el contraste.
Página 126
Grabación y reproducción de videoclips Grabación de un video 040035o Área del visor Comenzar a grabar el Visor de video video. 188 restantes ATRÁS CAPTURAR Oprima M para abrir el Volver a la pantalla anterior. menú Videos. M > Galería de medios Localización de >...
Página 127
Acción 3 Oprima la tecla ALTO para detener la grabación. 4 Oprima la tecla ALMACNR para guardar el videoclip capturado como archivo o mensaje adjunto. El Menú Videos puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Ir a Videos Ve videoclips almacenados en el teléfono.
Página 128
Reproducción de videoclips Oprima S El contador arriba o abajo indica el para hacer una 040035o porcentaje pausa en el ÁREA reproducido. videoclip o reproducirlo. VIDEOCLIP Muestra Oprima S información Nombre del video izquierda o 00:03/00:07 del videoclip. derecha para ATRÁS DETALLE avanzar al...
Página 129
Oprima Para Tecla DETALLE ver información del video o bien abrir el menú Videos para seleccionar otras opciones, como se describe en la siguiente tabla Nota: Cuando ve un videoclip en un mensaje multimedia que no contiene texto, al oprimir S a la derecha puede ver una pantalla en blanco o reiniciar el vidreoclip.
Página 130
Opción Descripción Asignar a categoría Asigna un videoclip a una categoría definida. Configuración de Ajusta la programación para: videos Repetir auto , Cronómetro , Duración de video , Condiciones de luz , Grabando sonido , Iconos de estatus Cambiar dispositivo Guarda el videoclip en la tarjeta guardado de memoria opcional ( TRANS-T-Flash ),...
Página 131
Oprima Para 1 teclas del teclado, ingresar el número telefónico luego tecla OK o dirección email del destinatario o bien tecla Contactos , S, abrir Contactos , luego, luego la tecla desplazarse y seleccionar uno AGREGAR o más ingresos de Contactos y la tecla 2 teclas del teclado ingresar el texto de la diapositiva...
Página 132
Oprima Para 12 S desplazarse a Insertar Página nueva 13 Tecla SELECR insertar una diapositiva nueva después de la actual Repita los pasos 2 a 9 para ingresar el contenido de la nueva diapositiva. 14 Tecla OK almacenar el mensaje 15 S desplazarse a Asunto 16 Tecla CAMBIAR...
Página 133
Recepción de un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador É (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y suena una alerta. Oprima Para Tecla LEER abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
Página 134
Su teléfono admite los siguientes perfiles de dispositivos Bluetooth: • Audífono inalámbrico (accesorio opcional Motorola Original™)* • Manos libres (accesorio opcional Motorola Original)** • Sincronización del directorio/agenda con el equipo para la oficina de Verizon Wireless Mobile* Para obtener más información acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo,...
Página 135
bluetoothchart para ver el cuadro de compatibilidad de Bluetooth. Activar y desactivar el Bluetooth M > Programación > Conexión Localización de > Enlace Bluetooth funciones > Configuración > Potencia > Act Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe el Bluetooth en Des cuando no lo use.
Página 136
conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador \ (en uso). Una vez que se establece la conexión con un dispositivo, no se puede conectar otro dispositivo al teléfono hasta que se desconecte el dispositivo conectado. Acción 1 Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró...
Página 137
Nota: Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono. Nota: Programe el teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
Página 138
Oprima Para transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular volver al modo normal de voz Cuando el teléfono está en modo TTY durante una llamada TTY activa, éste muestra: el modo TTY internacional, el símbolo TTY internacional y la programación de modo.
Página 139
Forma de uso del teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. 6 I à...
Página 140
de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para efectuar la función que indica la etiqueta de la tecla programable izquierda o derecha. El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla principal (consulte la página 90). Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: Mensaje 4.
Página 141
aparezca el indicador 1 (sin señal) o el indicador 0 (sin transmisión). 4. Indicador roam Indica cuándo el teléfono está buscando o usando otra red fuera de la red local. 5. Indicador de mensaje Aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: É...
Página 142
Uso de la tecla de navegación de 5 direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús, resaltar elementos del menú, cambiar la programación de funciones y jugar. Oprima el botón de selección central (K) para seleccionar un elemento de menú...
Página 143
Oprima S para desplazarse y resaltar un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, dependiendo del proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono Función Icono...
Página 144
. Oprima S para desplazarse, y las teclas Hechas programables izquierda/derecha para seleccionar las funciones que aparecen en los ángulos inferior izquierdo y derecho de la pantalla. Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: (+49rÑ...
Página 145
Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S a la izquierda o a la derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor. Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.
Página 146
El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto. Para obtener Contador de descripciones caracteres õ ì de indicadores, 1/160 consulte la 040037o Oprima siguiente para abrir el sección. submenú. El cursor destellante indica el punto Oprima de inserción.
Página 147
Como otra alternativa, puede seleccionar un método de ingreso de texto en cualquier pantalla de ingreso de texto presionando M > Modo de ingreso . Configuración de un método de ingreso de texto Oprima M > Config de ingreso en cualquier pantalla de ingreso de texto.
Página 148
Indicadores de método de ingreso de texto Los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto: Indicador Programación Tap, sin letras mayúsculas Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra Tap, todas las letras mayúsculas iTAP, sin letras mayúsculas iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra iTAP, todas las letras mayúsculas...
Página 149
Oprima Para 2 teclas del teclado ingresar los caracteres restantes Consejo: Oprima S a la derecha para aceptar una palabra completa o * para insertar un espacio. 3 Tecla OK almacenar el texto En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir # para cambiar los modos de ingreso.
Página 150
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap . . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = >...
Página 151
• Oprima S a la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Página 152
Si desea una palabra diferente, como Progreso , siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. Ingreso de palabras En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir # para cambiar los métodos de ingreso. Un indicador muestra qué...
Página 153
Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras. Uso del método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el...
Página 154
Oprima Para 3 Tecla SELECR bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más símbolos al final de la combinación. o bien ingresar la combinación resaltada Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolos.
Página 155
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor. Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima la tecla C para borrar una letra a la vez.
Página 156
Uso de una tarjeta de memoria removible Nota: Vea la página 15 para obtener instrucciones acerca de cómo insertar y sacar una tarjeta de memoria. Nota: Antes de usar la tarjeta de memoria, debe darle formato. Puede usar la tarjeta de memoria removible opcional para almacenar objetos multimedia adicionales tales como fotografías, videoclips y sonidos.
Página 157
M > Info del teléfono Localización de > Dispositivos alma funciones Oprima Para desplazarse a la tarjeta de memoria Nota: La memoria del teléfono siempre aparece al final. 2 Tecla DETALLE ver información de la tarjeta de memoria o bien abrir el menú...
Página 158
Nota: Si formatea la tarjeta de memoria se borrarán todos los datos que están en la tarjeta. Acción 1 Con el teléfono apagado, inserte la tarjeta de memoria en el teléfono (consulte la página 15). 2 Encienda el teléfono. 3 Cuando el teléfono esté totalmente encendido, oprima M.
Página 159
Medio Almacenar en Almacenar en Objeto Tarjeta de Memoria del memoria teléfono timbre Sí descargado con Get It Now timbre Sí guardado como anexo de sonido otros tonos de Sí timbre imagen recibida Sí Sí de otro usuario imagen Sí descargada con Get It Now imagen que...
Página 160
Medio Almacenar en Almacenar en Objeto Tarjeta de Memoria del memoria teléfono Archivo MP3 Sí transferido Nota: Los Nota: Los desde la archivos MP3 archivos MP3 computadora se pueden no se pueden personal reproducir transferir desde desde la tarjeta la tarjeta de de memoria.
Página 161
Uso del altavoz del manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto al oído. Oprima la tecla Botones de altavoz para activar o volumen desactivar el manos Tecla del libres durante una altavoz...
Página 162
reinicie estos códigos antes de que usted reciba su teléfono. Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos.
Página 163
Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquearlo para contestar. Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté...
Página 164
Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague: M > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones > Bloqueo auto > Act Oprima Para 1 teclas del ingresar el código de teclado...
Página 165
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar su información de nombre en el teléfono: M > Info del teléfono Localización de > Mi número de tel. funciones Atajo: Oprima M# en la pantalla principal para editar su nombre.
Página 166
Para programar un estilo de alerta: M > Programación Localización de > Estilo de timbre funciones Oprima Para desplazarse a Estilo: 2 Tecla CAMBIAR acceder a la lista de estilos de alerta desplazarse al estilo de alerta deseado 4 Tecla SELECR seleccionar el estilo de alerta Cada estilo de alerta contiene una programación para alertas de eventos específicos, Iden de timbre y...
Página 167
Opción Descripción Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contestar al abrir contestar abriendo la solapa Programación de una imagen de fondo Puede programar la misma fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla (fondo) en la pantalla principal y la pantalla externa del teléfono. M >...
Página 168
Oprima Para 4 Tecla SELECR seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 Tecla CAMBIAR ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar , Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con múltiples copias de la imagen.
Página 169
Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando el teléfono está encendido y no se detecta actividad durante cierto tiempo. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer marco.
Página 170
Oprima Para 4 Tecla SELECR seleccionar la imagen desplazarse a Retraso Nota: Programación Retraso para Des desactiva la función de protector de pantalla. 6 Tecla CAMBIAR programar el intervalo de retraso desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 Tecla SELECR confirmar la programación de retraso...
Página 171
Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanecerá encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado. M > Programación > Config inicial Localización de > Luz de fondo funciones Conservación de la carga de la batería Algunas redes y teléfonos incluyen una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la batería.
Página 172
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. Cambio de la línea activa Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono. M > Info del teléfono Localización de >...
Página 173
o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar la remarcación automática para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: M > Programación > Config inicial Localización de > Remarcado auto funciones Cuando esté...
Página 174
llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
Página 175
Atajo:Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas. M > Llams recientes Localización de funciones Oprima Para desplazarse a Llams recibidas o Llams hechas 2 Tecla SELECR seleccionar la lista desplazarse a un ingreso \ significa que la llamada se conectó.
Página 176
Opción Descripción Almacenar Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm . Borrar Borrar el ingreso. Borrar todo Borrar todos los ingresos de la lista. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número del campo A . Agregar dígitos Agregar dígitos después del número.
Página 177
Uso de Apuntes El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Éste puede ser un número telefónico al que llamó o un número que ingresó pero al que no llamó. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: M >...
Página 178
Llamada con marcado rápido A cada ingreso que almacene en Contactos se le asigna un número único de marcado rápido. Puede cambiar el número de marcado rápido de un ingreso (consulte la página 82) Para ver el número de marcado rápido de un ingreso, oprima M >...
Página 179
Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Programación de su cuenta de correo de voz Consejo: Asimismo, su proveedor de servicio puede almacenar su número de correo de voz como el número 1 de los ingresos de Contactos .
Página 180
Recepción de mensajes de correo de voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador Ë (mensaje de correo de voz) y la notificación Correo de voz nvo . Oprima Para Tecla LLAMAR escuchar el mensaje El teléfono llama a su número de correo de voz.
Página 181
M > Programación > Config inicial Localización de > Contraste funciones Oprima Para Desplazarse a DTMF 2 Tecla CAMBIAR acceder a la lista de opciones DTMF desplazarse a las opciones deseadas 4 Tecla Selecr seleccionar la opción DTMF Corto envía un tono corto de duración fija por cada tecla oprimida.
Página 182
Envío de un Número almacenado Durante una llamada, resalte un número en Contactos o en las listas de Llams recientes , luego: Oprima Para abrir el Menú de llamada desplazarse a Enviar tonos 3 Tecla Selecr enviar el número a la red como tonos DTMF.
Página 183
Funciones del teléfono Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: M > Marque el siguiente número, oprima O, oprima O. Restringir Restringir las llamadas llamadas salientes o entrantes: M > Programación > Seguridad > Restringir llams > cód de desbloqueo Mensajería Función Descripción...
Página 184
Función Descripción Utilice la Abre una plantilla MMS Plantilla de con medios precargados: medios M > Centro de mensajes > Mensaje nuevo > Plantillas PIX Lectura de Lee un nuevo mensaje de mensaje texto o multimedia recibido: Oprima la tecla LEER . Nota: Cuando ve un videoclip en un mensaje multimedia que no contiene texto, al oprimir S a la...
Página 185
Función Descripción Mensajes Muestra los mensajes enviados enviados: M > Centro de mensajes > Buzón de salida Mensajes Permite leer mensajes recibidos recibidos: M > Centro de mensajes > Buzón Consejo: Oprima M para realizar diversas acciones en el mensaje. Nota: Cuando ve un videoclip en un mensaje multimedia que no contiene texto, al oprimir S a la...
Página 186
Contactos Función Descripción Crear ingreso Crea un nuevo ingreso en los Contactos M > Contactos M > [Ingreso nuevo] > Phone Number or Email Address Puede almacenar hasta 1000 ingresos de Contactos . Creación de Crea una lista de correo de grupo como ingreso de Contactos : lista de correo de grupo...
Página 187
Función Descripción Cambiar el Asigne una alerta de timbre distintiva a un ingreso de Contactos : número de marcado rápido M > Contactos > ingreso para el ingreso M > Editar > Marcado rápido Programación Asigna una alerta de timbre distintiva a un ingreso de Contactos : de ID de timbre para ingreso...
Página 188
Función Descripción Muestra los ingresos de Contactos Programar vista por como lista de texto o con ID de la categoría persona que llama con fotos: M > Contactos M > Categorías > tipo de categoría Ordenar lista de Programa el orden en que se clasifican los ingresos de Contactos : contactos M >...
Página 189
Función Descripción Borrar ingreso Borra un ingreso de Contactos : M > Contactos > ingreso M > Borrar Copia un ingreso de Contactos en Copiar ingreso otra ubicación de Contactos : de contactos M > Contactos > ingreso M > Copiar ingreso >...
Página 190
Acción 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado derecho del teléfono. El teléfono muestra y dice Diga un comando , seguido por una lista de comandos de voz. 2 Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla.
Página 191
Comando de voz Descripción Ir a ap use un atajo de voz para acceder a la ap (aplicación) del teléfono que especifique: Correo de voz, Cámara, Remarcar, Llams recibidas Selecr elemento seleccione el elemento que especifique: • Estado—cobertura de red, intensidad de la señal y vida útil de la batería •...
Página 192
• Marque un ingreso de Contactos diciendo el nombre del ingreso. • Marque un número diciendo los dígitos de éste: Acción 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado derecho del teléfono. El teléfono muestra Diga un comando , seguido por una lista de comandos de voz.
Página 193
Acción Si el nombre o número es el correcto, diga “Sí” para realizar la llamada. Si el nombre o número no es el correcto, diga “No” para pasar al siguiente elemento de la lista. Para seleccionar el número o número en forma manual, desplácese al nombre o número de la lista y oprima la tecla SELECR .
Página 194
Función Descripción IDs de timbre Active las alertas de timbre distintivas asignadas a los ingresos de los Contactos : M > Programación > Estilos de timbre > estilo Detalle > ID de timbre Volumen de Programar el volumen del timbre: timbre M >...
Página 195
Función Descripción Atajos Crea un atajo para un elemento del menú: Destaque el elemento del menú, luego mantenga oprimida M. Seleccione un atajo: M > Herramientas > Atajos > nombre de atajo M > Programación > Personalizar Sonidos de > Config sonido > Tono de desplazamiento desplazamiento de teclado Funciones de menú...
Página 196
Función Descripción Mostrar u Mostrar u ocultar los iconos de ocultar los funciones del menú en la pantalla iconos del principal: menú M > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Iconos Reinicio Reiniciar todas las opciones, General excepto el código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro...
Página 197
Función Descripción Borrado Reiniciar todas las opciones, General excepto código de desbloqueo, código de seguridad, cronómetro totalizador y borrar todas las programaciones e ingresos del usuario. Advertencia: Esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos de Contactos y los archivos descargados.
Página 198
Funciones de marcado Función Descripción Marcar PIN auto Algunas redes necesitan un código PIN de autenticación para permitir llamadas salientes. Use esta función para marcar su código PIN automáticamente. M > Programación > Config inicial > Marcar PIN auto Monitoreo de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la...
Página 199
Función Descripción Cronómetro de Programa un cronómetro para que llam emita un bip a intervalos seleccionados durante una llamada y muestre información de tiempo durante una llamada. M > Programación > Config llam entrante > Cronómetro de llam Funciones manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Página 200
Función Descripción Contestar auto Contestar automáticamente las (equipo para llamadas cuando se está automóvil o conectado a un equipo audífono) para automóvil o un audífono: M > Programación > Prog. para auto o Audífono > Contestar auto Marcación por Activar marcación por voz con tecla enviar/fin del audífono: (audífono)
Página 201
Función Descripción Tiempo de Cargar el teléfono por un carga lapso de tiempo específico después de (equipo para apagar el motor del automóvil) automóvil: M > Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga Llamadas de datos y fax Función Descripción Enviar datos o...
Página 202
Conexiones inalámbricas Bluetooth® Función Descripción Teléfono visible Permitir que un para otros dispositivo Bluetooth dispositivos desconocido detecte su teléfono: M > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntrame Consejo: Luego de la primera conexión, no necesita seleccionar Encuéntrame para volver a conectar.
Página 203
Función Descripción Conectar a un Cambiar a un audífono o dispositivo equipo para automóvil manos libres durante una llamada: durante una M > Usar Bluetooth llamada Nota: No puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth.
Página 204
Función Descripción Configurar Bluetooth como Configurar Bluetooth per- activo cada vez que el manentemente teléfono esté encendido: activado M Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Act Configuración Configurar las opciones de opciones de de Bluetooth del Bluetooth teléfono: M >...
Página 205
Función Descripción Programar Programa el teléfono para tonos de que emita un bip cada vez servicio que cambie el estado de registro en la red. M > Programación > Info de red > Tono de servicio Programar la Programa el teléfono para alerta de que emita un tono de llamada...
Página 206
Función Descripción Visualización o Ver o editar detalles de eventos: edición de M > Herramientas > Agenda , resalte el evento de día, oprima el botón de selección agenda central, oprima la tecla OK Recordatorio Ver un recordatorio de evento: de evento Tecla OK Cerrar un recordatorio de evento:...
Página 207
Función Descripción Creación de un Crear un registro de voz: registro de voz Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas.
Página 208
Seguridad Función Descripción Bloqueo de Bloquear las funciones del funciones teléfono: M > Programación > Seguridad > Bloquear función Noticias y diversión Función Descripción Oprima S hacia la Juegos Vcast derecha para iniciar Get It , luego inicie la aplicación del juego para comenzar a jugar.
Página 209
Función Descripción Sesiones Web Inicie la sesión Web: M > Acceso Web . oprima la tecla K o la tecla SELECR Administración Administra imágenes, de imágenes animaciones y fotografías: M > Galería de medios > Imágenes Para acceder a las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria removible, oprima M para abrir el Menú...
Página 210
Función Descripción Administración Administra tonos de timbre y de sonidos sonidos que haya compuesto o descargado: M > Galería de medios > Sonidos Para acceder a los sonidos almacenados en la tarjeta de memoria removible, oprima M para abrir el Menú sonidos , desplácese y seleccione Cambiar dispositivo guardado , luego desplácese y seleccione TRANS-T-Flash...
Página 211
Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Página 212
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias Datos SAR del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
Página 213
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Comment:...
Página 214
Índice atajos 91 accesorio opcional, definición 8 batería accesorios 8 carga 10 agenda 101, 102 instalación 10 ahorro de batería 67 prolongación de la vida alerta útil de la batería 9, desactivar 12, 69 programación 13, 89 Bienvenido 1 alerta de timbre distintiva bloquear función 104 alerta de vibración...
Página 215
lista de correo de grupo calculadora 103 marcación por voz 82 cámara marcado de un número tomar una fotografía 18 cargador de viaje 11 marcado 1 tecla 74 categoría número de marcado rápido 74 Ingreso de contactos 83 número primario, código de acceso programación 84 internacional 70...
Página 216
indicador de mensaje 37 indicador de mensaje de finalización de llamadas 13 correo de voz 37, 76 fondo 63 indicador de mensaje en fotografía espera 29 envío 18 indicador de modo de ID con imagen 20, 83 ingreso de texto 37 tomar 18 indicador de nivel de batería función opcional, definición...
Página 217
llamada entrante contestación 13 lista de llam hechas 70 llamadas recientes 70 lista recibida 70 luz de fondo 67 llamada alerta, desactivar 12, 69 altavoz del manos libres marcado de un número 13 bloqueo 79 marcado rápido 74 código de acceso marcado 1 tecla internacional 70 uso 74...
Página 218
menú (siguiente) visualización de su número 15 iconos, mostrar u ocultar idioma, programación 91 ingreso de texto 41 pantalla personalización 91 brillo 66 reorganización de descripción 35 funciones 91 idioma 91 uso 38 luz de fondo 67 vista, cambio 91 pantalla principal 35 mi número telefónico 15, 61 personalización 92...
Página 219
reloj navegación de cinco direcciones 1, 38 selección de análogo o tecla programable digital 90 derecha 1, 35 remarcado automático 68 tecla programable remarcar izquierda 1, 35 número ocupado 68 voz 1 remarcado automático tecla de encendido 1 tecla de menú 1 tecla de navegación de cinco direcciones 1, servicio de mensajería...
Página 220
teléfono (siguiente) descarga 80, 81 grabación 22 borrar información almacenada 93 volumen código de desbloqueo 57 auricular 12 código de seguridad 57 teclado 90 códigos 57 timbre 12, 90 contestar al abrir 13 volumen de timbre, desbloqueo 58 programación 12, 90 encendido/apagado 12 volumen del auricular 12 estilo de timbre 13, 89...