Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MOTOROKR
TM
EM28 u3
EM28 e3
Guía del usuario
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MOTOROKR EM28 u3

  • Página 1 MOTOROKR EM28 u3 EM28 e3 Guía del usuario IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 3 HELLOMOTO ¡Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOROKR™ EM28! Equipado con funciones de entretenimiento y música. • Música de alta velocidad en la carretera: use el reproductor de música (página 47) para ajustar la lista de reproducción para su viaje matinal. O bien, use la Radio FM (página 52) para escuchar su música favorita o nuevos programas.
  • Página 4 Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía: Lente de la cámara Indicador de carga Tecla programable Tecla programable de la batería derecha izquierda Tecla de mensajes Tecla de música Pantalla externa Tecla de encendido/fin (teléfono abierto) Teclas con sensor Tecla de llamada Teclas de volumen táctil...
  • Página 5: Algunas Funciones Básicas Del Menú

    Algunas funciones básicas del menú: Pantalla principal Menú principal Oprima la tecla de navegación S hacia • Juegos 22 de mayo-08 arriba/abajo/izquierda/derecha para resaltar una función del Para encender el menú. 4:05 pm teléfono, mantenga Música Contactos Seleccionar Salir oprimida la tecla Oprima la tecla central s de encendido P para seleccionarla.
  • Página 6 Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    contenido mapa de menús ... . 7 pantalla externa ..20 programación de color ..28 teclas laterales... 20 programación de pantalla.
  • Página 8 ingresar texto... . . 38 cámara....54 Garantía (excepto México) . . 83 programar modos cámara de video .
  • Página 9: Menú Principal

    mapa de menús menú principal Directorio Herramientas Multimedia • Calculadora • Cámara Llamadas recientes • MiMenú • Imágenes • Llamadas recibidas • Despertador • Sonidos • Llamadas realizadas • Cronómetro • Música • Apuntes • Chat * • Radio FM •...
  • Página 10: Menú De Programación

    menú de programación Estilo de timbre Config inicial Seguridad • Detalle • Hora y fecha • Bloq de llamadas • Estilo Detalle • Marcado 1 tecla • Bloq tecla inteligente • Tiempo activo de pantalla • Bloqueo de llamadas Transferencia de llamadas •...
  • Página 11: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
  • Página 12: Inicio

    inicio acerca de esta guía Consejo: oprima la tecla central o Selecr para seleccionar una opción resaltada. Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación: símbolos Búsqueda: s > Llamadas recientes > Llamadas recibidas Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no Esto significa que, en la pantalla principal:...
  • Página 13: Tarjeta Sim

    tarjeta SIM Su tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, Módulo de identidad del abonado) contiene información personal, tal como su número telefónico y los contactos. También puede contener las programaciones del correo de voz y los mensajes de texto. Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono utiliza su número telefónico.
  • Página 14: Tarjeta De Memoria

    SanDisk). Recomendamos que sólo utilice IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE tarjetas de memoria aprobadas por Motorola, como ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR tarjetas de memoria SanDisk. Es posible que otras LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas tarjetas de memoria no sean compatibles con el con las baterías surgen del manejo inadecuado de las...
  • Página 15 • Comuníquese con el proveedor de servicios puede calentar mucho. o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. • No ponga la batería cerca de una fuente de calor.
  • Página 16 Advertencia: el uso de una batería o cargador que Motorola recomienda que siempre utilice baterías y no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 17: Encender Y Apagar

    Eliminación: elimine inmediatamente las últimos cuatro dígitos de su número telefónico baterías usadas de acuerdo a las normas (consulte la página 21). locales. Comuníquese con el centro local de Para apagar el teléfono, mantenga oprimida reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje algunos segundos.
  • Página 18: Contestar Una Llamada

    contestar una llamada Las opciones disponibles son Timbre alto, Timbre bajo, Vibrar, Vibrar y timbrar, Vibrar y luego sonar, luego timbre o Silencioso (consulte Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima para la página 26). contestar. Consulte la página 26 para acceder a las opciones para contestar.
  • Página 19: Llamar A Un Número Almacenado

    llamar a un número almacenado Búsqueda: s > Directorio Desplácese al ingreso. Oprima para llamar al ingreso. Atajo: en los Contactos, escriba las primeras letras de un ingreso para obtenerlo rápidamente. Consejo: programe el icono de Contactos como una tecla de navegación en la Pantalla principal para un acceso aún más rápido (consulte página 25).
  • Página 20: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Nota: la pantalla principal puede diferir de la de este básico del teléfono. ejemplo. Las etiquetas de teclas programables muestran las pantalla principal funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, Al encender el teléfono, aparece la pantalla principal.
  • Página 21 indicador indicador Indica que el teléfono está en Indica que la opción Estilo (en un área de cobertura digital y Roaming Vibración y timbre Estilo de timbre) está programada que sale de la red principal en en Vibración y timbre. condición de roaming.
  • Página 22: Pantalla Externa

    pantalla externa teclas laterales Cuando la solapa del teléfono está cerrada, pueden teclas de volumen aparecer los siguientes indicadores en la pantalla Oprima las teclas de volumen que están ubicadas al externa: costado del teléfono para: indicador • Desactivar la alerta de una llamada entrante. Muestra una llamada •...
  • Página 23: Manos Libres

    códigos y contraseñas Nota: con el teléfono cerrado, la tecla inteligente bloquea y desbloques las teclas externas. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su Consejo: oprima para acceder a su música con el teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro teléfono abierto.
  • Página 24: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    bloquear y desbloquear Para cambiar el código de desbloqueo: Búsqueda: s > Programación > Seguridad el teléfono > Contraseñas nvas > Cód de desbloqueo Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro dígitos para evitar que otros lo usen. tarjeta de memoria Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el Puede almacenar contenido multimedia, como por...
  • Página 25 procedimiento fundamental crea carpetas de imagen, video, java y música y le asegura que el teléfono puede leer el contenido de la tarjeta. Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se borrará todo el contenido que esté almacenado en la tarjeta.
  • Página 26: Consejos Y Trucos

    consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 18), puede usar Para… Haga esto... atajos: usar atajos Oprima las teclas programables izquierda y derecha o la tecla de Para… Haga esto... navegación reproducir Oprima para activar el acceso a Oprima música reproductor de música.
  • Página 27: Personalizar

    personalizar cambiar atajos en la opciones pantalla principal Tecla Escoja la función que se abre cuando programable oprime la tecla programable derecha. Búsqueda: s > Personalizar > Pantalla principal derecha > Teclas principales Tecla Escoja la función que se abre cuando inteligente oprime la tecla inteligente.
  • Página 28: Estilos De Timbre Y Alertas

    estilos de timbre Desplácese a la programación de detalle que desea y oprima y alertas Nota: el teléfono reproduce una muestra de cada El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene programación resaltada. Los tonos de timbre se una llamada entrante o para señalar otro evento. reproducen por el altavoz, a menos que use un Este timbre o vibración se llama alerta.
  • Página 29: Protector De Pantalla

    Búsqueda: s protector de pantalla > Programación > Personalizar > Fondo de pantalla Programe una imagen como protector de pantalla. El Para seleccionar una imagen de fondo: protector de pantalla aparece cuando no hay actividad Desplácese a Imagen y oprima en el teléfono.
  • Página 30: Programación De Color

    luz de fondo Seleccione un período de tiempo y oprima Nota: para prolongar la vida útil de la batería, Para seleccionar un período de tiempo para que la luz desactive el protector de pantalla. de fondo de la pantalla permanezca encendida, oprima >...
  • Página 31: Más Personalización

    más personalización Con la opción deseada ya resaltada, mantenga oprimida hasta que aparezca la confirmación de MiMenú y seleccione OK. funciones Oprima FIN para aceptar el número de tecla volumen de timbre asignado o desplácese hasta Tecla y oprima Cambiar >...
  • Página 32: Funciones

    funciones funciones programar la hora y fecha: reinicio general > Programación > Config inicial > Hora y fecha Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro esquema de texto de duración: Programe el texto de la pantalla principal para que >...
  • Página 33 funciones borrado general Borre todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario. Esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos de Contactos y los archivos descargados.
  • Página 34: Llamadas

    llamadas Búsqueda: s Para realizar y contestar llamadas, consulte la > Llamadas recientes > Llamadas recibidas página 15. o Llamadas realizadas Desplácese a un ingreso. remarcar un número Nota: un signo junto a una llamada significa que la llamada se conectó. En la pantalla principal, oprima para ver una lista de llamadas hechas recientemente.
  • Página 35: Responder Una Llamada Perdida

    Para ver sus llamadas perdidas en cualquier momento: opción Búsqueda: s > Llamadas recientes > Llamadas recibidas Mostrar ID / Mostrar u ocultar su número Ocultar ID telefónico al hacer una llamada. Para escuchar un mensaje de correo de voz, consulte la página 44.
  • Página 36: Marcado Rápido

    marcado rápido Oprima para llamar al número u oprima Almacenar para guardar el número en Directorio. El teléfono puede almacenar nueve números telefónicos a los que puede llamar con sólo oprimir llamadas de emergencia una tecla. Para almacenar un número telefónico de marcado rápido: Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, (como 999, 112 ó...
  • Página 37: Duración De Llamadas

    duración de llamadas funciones configuración de costos de llamadas Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s > Programación > Config de Llamada Entrante network to the moment you end the call by >...
  • Página 38: Audífono

    audífono más llamadas funciones funciones contestación automática llamadas internacionales Conteste automáticamente las llamadas Si su servicio telefónico incluye marcado cuando esté conectado con un audífono: internacional, mantenga oprimida para insertar el código de acceso internacional local (que se > Programación > Audífono > Respuesta autom indica con +).
  • Página 39 funciones restringir llams Restrinja llamadas salientes o entrantes: > Programación > Seguridad > Bloq de llamadas Seleccione Llamadas salientes, Llamadas entrantes o Cancelar todo y oprima SELECR. Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo (proporcionado por su proveedor de servicios) y oprima OK.
  • Página 40: Ingresar Texto

    ingresar texto Algunas pantallas le permiten usar el teclado para Para asignar un modo de ingreso de texto Primario escribir texto, como cuando redacta un mensaje. o Secundario: En una pantalla de ingreso de texto, oprima programar modos Desplácese hasta Config de ingreso y oprima de ingreso Desplácese a Config primaria o Config secundaria Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura...
  • Página 41 opciones indicador Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos í Sin letras mayúsculas oprimiendo una tecla una o más veces. Todas las letras mayúsculas ì Para cambiar el modo de ingreso de texto: Escribir en mayúscula sólo la siguiente letra Oprima en la pantalla de ingreso de texto para cambiar el ingreso de texto hasta que vea el modo...
  • Página 42: Método Itap

    método iTAP™ primario secundario Tap, todas las letras El software iTAP combina las teclas oprimidas una mayúsculas sola vez para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. iTAP™, sin letras Esto puede ser más rápido que el método Tap. mayúsculas Oprima hacia la derecha o la izquierda para...
  • Página 43: Método Tap

    Repita el paso anterior para ingresar todos los caracteres. SMS: 746 Mensaje Oprima Selecr para aceptar Consejo: oprima para insertar un espacio. buena. Oprima S hacia la En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir derecha o izquierda para cambiar de modo de ingreso. Si Tap o Tap para ver otras buena sugerencias...
  • Página 44: Método Símbolo

    método símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima para cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicador (símbolo). Oprima una tecla una o más veces para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 45: Mensajes

    mensajes Puede enviar y recibir mensajes de texto Para insertar una imagen, sonido u otro objeto, (SMS/EMS) y multimedia (MMS), así como oprima INGRESAR acceder a su correo de voz desde el menú Mensajes. Cuando termine el mensaje, oprima OK. Cada tipo de mensaje le permite agregar distintos Seleccione una o más personas a las que enviará...
  • Página 46: Recibir Un Mensaje

    correo de voz la tecla de navegación en la dirección en que programó Texto rápido. La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. recibir un mensaje Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una muestra un indicador y Nuevo msj buzón de voz.
  • Página 47: Más Mensajería

    más mensajería funciones ver el estado de memoria del mensaje funciones > Mensajes > Crear > Estado de memoria usar plantilla MMS Seleccione una plantilla multimedia con medios precargados: > Mensajes > Crear > Mensaje nuevo > Plantillas MMS ver mensajes enviados, recibidos y borrados. >...
  • Página 48: Entretenimiento

    entretenimiento MotoID • Oprimir Opciones para ver detalles de canciones que identificó el teléfono o realizar otras tareas. Si escucha una canción en la radio, televisión u otra • Oprima Escuchar para identificar otra canción. fuente musical de la cual desee conocer el artista o nombre, puede usar el teléfono para identificarla.
  • Página 49: Reproductor De Música

    que otros sistemas operativos no sean Nota: los nombres de archivo (incluidas sus rutas) compatibles con el teléfono. deben tener menos de 255 caracteres. Por ejemplo, si copia canciones a una carpeta que En el teléfono, oprima Sí para conectar el teléfono creó...
  • Página 50: Controles Del Reproductor De Música

    Búsqueda: [ controles del reproductor de música SHINY TOY GUNS 01:30 03:46 WE ARE PILOTS función Nombre de canción desplazarse por Antes de reproducir música, Nombre del artista la lista de oprima arriba o abajo. canciones reproducir Oprima o Reprod. Opciones Atrás pausa/reanudar...
  • Página 51: Música

    Consejo: puede escuchar música mientras viaja. Use Desde el menú Música seleccione alguna de las dispositivos habilitados para Bluetooth® A2DP como siguientes opciones: audífonos estéreo, para una mejor calidad de música, opción y dispositivos habilitados para Bluetooth AVRCP , como sistemas de sonido estereofónico para automóviles, Todo Muestra lista de todas las canciones.
  • Página 52: Listas De Reproducción

    listas de reproducción opción Búsqueda: s > Multimedia > Música Eliminar lista Borrar a una lista de reproducción > Listas de reproducción existente. • Para crear otra lista de reproducción, oprima Aplicar a la lista Agregue una canción a una lista de List rep.
  • Página 53: Sonidos

    opción opción Ver espacio Muestra el espacio Libre, Utilizado, Total y Marcar Seleccione una canción. disponible las Pistas del dispositivo de Marque todo Seleccione todas las canciones. almacenamiento. Config Cambie Repetir auto activado o desactivado. sonidos Ver espacio Muestra el espacio Disponible, Utilizado Búsqueda: s >...
  • Página 54: Radio Fm

    • Para modificar una lista de reproducción ya opción existente, desplácese a esta lista y oprima Config Cambiar programación, tal como, > Modificar. Repetir auto y Aleatorio. • Para seleccionar y reproducir una lista de Ver espacio disponible Muestra el espacio Disponible, Utilizado reproducción, desplácese a esta lista y oprima y Total del dispositivo de Reprod.
  • Página 55 • Oprima las teclas de volumen hacia arriba o Oprima hacia arriba o abajo para seleccionar abajo en el costado del teléfono u oprima una presintonía. hacia arriba o abajo para ajustar el volumen. Consejo: si conoce el número asignado a la estación •...
  • Página 56: Apagar La Radio

    Búsqueda: s copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de > Multimedia > Radio FM > OPCNES su derecho de copiar algún material, comuníquese con > Env info estacion su consejero legal. Use la pantalla de mensajes para enviar la frecuencia Nota: la reproducción de los clips de radio grabados de la estación.
  • Página 57: Tomar Una Foto

    tomar una foto funciones de fotografías Cuando se abra el visor, oprima Capturar para tomar la Antes de capturar la fotografía, puede oprimir fotografía. para abrir el menú de la cámara: Oprima hacia opciones arriba o abajo para acercar o alejar Ir a imágenes Cambie al menú...
  • Página 58: Cámara De Video

    cámara de video También puede utilizar las teclas de navegación para cambiar las programaciones de Zoom y Brillo: Búsqueda: s > Multimedia > Cámara de video opciones La lente de la cámara se encuentra en la parte frontal del teléfono (consulte la página 2). Para obtener los Zoom Programar el zoom para la foto.
  • Página 59: Acceso Web

    funciones de video Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Detener para abrir el menú Opc. almacenamiento: Antes de capturar el video, puede oprimir Opciones para abrir el menú de la videograbadora: opciones Guardar Guarda el video en el menú opciones Videos .
  • Página 60: Administrar Favoritos

    Acceso Web abrir una página Web Oprima > Acceso Web > Ir a URL e ingrese la opción dirección Web, como www.motorola.com. Iniciar browser Abra el browser Web. Si es necesario, seleccione Opciones Atajo Web Acceda a un atajo predeterminado >...
  • Página 61: Diversión Y Juegos

    diversión y juegos Nota: para acceder a imágenes, sonidos o videos almacenados en la tarjeta de memoria microSD, oprima > Multimedia > Imágenes o Sonidos o Videos funciones y oprima > Cambiar dispositivos de almacenamiento. Si no jugar hay archivos almacenados en la tarjeta de memoria, entonces el teléfono cambiará...
  • Página 62: Herramientas

    herramientas contactos funciones borrar ingreso funciones > Directorio crear ingreso Desplácese hasta el ingreso y oprima > Borrar. > Directorio > > Nuevo modificar un ingreso organizador personal > Directorio funciones Desplácese al ingreso y oprima > Modificar para modificar el ingreso. Desplácese hacia arriba o agregar un evento en el calendario abajo y oprima para modificar los campos.
  • Página 63: Funciones

    funciones funciones ver un evento del calendario copiar evento del calendario Vea o modifique detalles de eventos: Copie un evento de agenda para otra fecha y hora: > Herramientas > Calendario > Herramientas > Calendario Desplácese al día que desea y oprima s, luego Desplácese al día que desea y oprima Selecr, luego desplácese hasta el evento y oprima Selecr.
  • Página 64: Red

    funciones funciones cronómetro seleccionar una banda > Herramientas > Cronómetro > Programación > Red > Selección de banda convertir monedas > Herramientas > Calculadora Oprima y seleccione Convertir moneda. funciones programación de red Vea la información de red y ajuste la programación de la red: >...
  • Página 65: Conexiones

    conexiones conexión inalámbrica Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth® Bluetooth en un entorno seguro y privado. El teléfono admite conexiones inalámbricasBluetooth conectarse a un dispositivo con dispositivos de audio, como un audífono de de audio manos libres o un sistema de música.
  • Página 66 Si Bluetooth está desactivado, se le pedirá que lo enviar archivos en otro dispositivo active. El teléfono muestra los dispositivos que Puede enviar un archivo de medios, ingresos de encuentra dentro del alcance: contactos, eventos de agenda y más desde el Desplácese hasta un dispositivo de la lista teléfono a una computadora u otro dispositivo.
  • Página 67 Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones archivo del otro dispositivo. Bluetooth similares con su teléfono. Cuando el Su teléfono informa del término de la teléfono está...
  • Página 68: Conexiones De Cable

    Puede descargar el software y comprar un cable en Motorola Phone Tools en > Programación > Enlace Bluetooth > Dispositivos de audio direct.motorola.com/hellomoto/phonetools.com.
  • Página 69 Cuando termine, extraiga el dispositivo el teléfono. seleccionando el icono “Quitar hardware con Enchufe el cable USB Motorola Original al puerto mini seguridad” en la parte inferior de la pantalla de USB del teléfono y a un puerto USB en la la computadora, luego seleccione “Dispositivos...
  • Página 70 Nota: como ayuda para administrar sus archivos, Nota: el tamaño máximo de un solo archivo de también puede crear nuevas carpetas en las carpetas imagen es de 600 kB. Los nombres de archivo existentes. (incluidas sus rutas) deben tener menos de 255 caracteres.
  • Página 71: Servicio Y Reparaciones

    Visite www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar entre una serie de opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
  • Página 72: Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
  • Página 73 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 74: Datos De Índice De Absorción Específico

    Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o MHZ); 0,31 W/kg (900/1800/1900 MHz). en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión 1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba más alta del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras...
  • Página 75 La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del funcionamiento del teléfono mientras lo porta.
  • Página 76: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese Declaración de conformidad de la Unión Europea...
  • Página 77: Oss Information

    OPEN SOURCE SOFTWARE INFORMATION This Motorola mobile device may contain portions of UCL RTP STACK open (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OSS Information source software package. OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN Copyright (c) 1998-2000 University College London All rights reserved.
  • Página 78 FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. OSS Information...
  • Página 79: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 80: Información General Y De Seguridad

    (RF) provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la está...
  • Página 81: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene dispositivos. alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Siga las instrucciones para evitar problemas de Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico interferencia implantable.
  • Página 82: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Atmósferas potencialmente explosivas Símbolo Definición Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas Es posible que la batería o el dispositivo móvil potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir 032375o deban reciclarse de acuerdo con las leyes lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta locales.
  • Página 83: Mantenga El Dispositivo Móvil Y Sus Accesorios Alejados De Los Niños Pequeños

    Mantenga el dispositivo móvil y sus destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo accesorios alejados de los niños de ataques. pequeños En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o...
  • Página 84: Aviso Fcc

    Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el...
  • Página 85: Garantía Para Latinoamérica, Excepto México

    A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de Si necesita obtener información adicional, por favor servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono comuníquese con nuestros centros de servicio propios: celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el...
  • Página 86 La instalación del teléfono celular no está cubierta por esta garantía. 2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el...
  • Página 87 Defectos o daños derivados del uso anormal del producto. dirigirse a: b Defectos o daños derivados del mal uso, accidente o negligencia. Motorola de México, S.A. Bosques Alisos No. 125 c Defectos o daños derivados de pruebas, operación, Bosques de las Lomas mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o...
  • Página 88 Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado. c Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA. Garantía (excepto México)
  • Página 89: Garantía Limitada (México)

    (a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías componentes, consumibles y y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción accesorios: de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el Motorola de México, S.A.
  • Página 90: Procedimiento Para Hacer Efectiva La Garantía

    Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales 2 Cuando el “Producto” no hubiese sido operado de acuerdo referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. con el instructivo de uso que se le acompaña.) 3 Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Página 91: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
  • Página 92: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje producto no debe desecharse con la basura doméstica. de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del...
  • Página 93: Privacidad Y Seguridad

    Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es Nota: para obtener más información acerca del respaldo importante para todos. Dado que algunas funciones de su de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
  • Página 94: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    • No tome notas ni busque números de teléfono • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” funciones, como marcado rápido y remarcado.
  • Página 95 • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*...
  • Página 96: Índice

    índice almacenar número telefónico 16 cambiar el nombre del teléfono altavoz 21 abrir una página Web 58 apagar la radio 54 conectarse a un dispositivo Acceso Web 57 apuntes 34 reconocido 66 administrar arrastrar y soltar archivos 47 desconectar 66 imágenes 59 asociación.
  • Página 97 cambiar convertidor de monedas 62 tecla 15 alerta de timbre 16 convertir monedas 62 esquema texto 30 volumen 36 copiar evento de calendario cambiar código del teléfono 22 archivos 64 copiar 61 código de acceso internacional 36 evento de calendario 61 recordatorio 61 códigos 21, 22 música 46...
  • Página 98 archivos 59 indicador de mensaje nuevo 20 sonidos altos 19 llamada a número telefónico indicador de sonidos desactivados sonidos bajos 19 (silencioso) 19 sonidos desactivados número telefónico 16 indicador roaming 19 (silencioso) 19 indicador sonido activado y vibración activada 19 vibración activada 19 indicadores de estado 18 hora 30...
  • Página 99 duración 35 mensaje de llamadas perdidas 33 método de ingreso de texto iTAP en espera 33 mensajes fin 15 borrar 45 método de ingreso de texto tap internacional 36 borrar texto 42 números guardados 17 enviar 43 método de ingreso numérico 41 realizar 15 estado de memoria 45 micrófono 2...
  • Página 100 programar reloj digital 30 alarma 61 remarcado de número 32 obtener música 46 alertas 26 reproducir un video 56 ocultar la radio 54 estilo 26 restringir llamadas 37 opciones de la lista de fondo de pantalla 26 reproducción de sonidos hora y fecha 30 protector de pantalla 27 selección de banda 62...
  • Página 101 quitar 12 programar modo 38 volumen tecla de encendido 15 texto en mayúsculas 39 ajustar 16 tecla de mensajes 2 texto rápido 43 cambiar 36 tecla de música 20 timbre teclado 29 tecla de navegación 18 alerta 16 teclas 2 tecla Fin 15 estilo 26 timbre 29...
  • Página 102 índice...
  • Página 104 www.motorola.com...

Este manual también es adecuado para:

Motorokr em28 e3

Tabla de contenido