Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FICHA / FICHA / Ñïåöèôèêàöèÿ / FICHE / DATENBLATT
Ïðåäïðèÿòèå-èçãîòîâèòåëü
Fabricante
Fabricante
Modelo
Modelo
Ìîäåëü
Clase de
Classe de
Òèï ýíåðãîýô-
eficiencia ener-
eficiencia
ôåêòèâíîñòè,
getica,
energetica,
âàðüèðóåòñÿ îò
en una escala
numa escala
À (íàèáîëåå
que abarca
que vai de A
ýíåðãîýôôåêòè-
de A (mas
(mais
âíûé) äî G
eficiente)
eficiente)
(íàèìåíåå
a G (menos
a G (menos
ýíåðãîýôôåêòè-
eficiente).
eficiente).
âíûé)
Funcion de
Funcao de
Íàãðåâàòåëüíàÿ
calentamiento.
aquecimento.
ôóíêöèÿ
Calentamiento
Aquecimento
Îáû÷íîå
convencional.
convencional.
íàãðåâàíèå
Conveccion
Conveccao
Ïðèíóäèòåëüíàÿ
forzada.
forcada.
êîíâåêöèÿ
Consumo
Consumo
Ïîòðåáëåíèå
de energia.
de energia.
ýíåðãèè
Calentamiento
Aquecimento
Îáû÷íîå
convencional.
convencional.
íàãðåâàíèå
Conveccion
Conveccao
Ïðèíóäèòåëüíàÿ
forzada.
forcada.
êîíâåêöèÿ
Volumen neto
Volume
Ïîëåçíûé
(litros).
liquido (litros).
îáúåì (ëèòðîâ)
Tipo:
Tipo:
Òèï:
Pequeno
Pequeno
Ìàëûé
Medio
Medio
Ñðåäíèé
Grande
Grande
Áîëüøîé
Tiempo de
Tempo de
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü
coccion con
confeccao com
ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè
carga normal.
carga normal.
íîðìàëüíîé çàãðóçêå
Calentamiento
Aquecimento
Îáû÷íîå
convencional.
convencional.
íàãðåâàíèå
Conveccion
Conveccao
Ïðèíóäèòåëüíàÿ
forzada.
forcada.
êîíâåêöèÿ
Super ficie de
Super ficie de
Ïîâåðõíîñòü
coccion.
confeccao.
êîíôîðêè
Ruido (dB (A)
Ruido (dB(A)
Óðîâåíü øóìà
re 1 pW).
re 1 pW).
(äÁ (À) íà 1 ïÂò)
Fabricant
Hersteller
TEKA
Modele
Modell
CHX-45.15
Classe
Energieeffizienz
d'efficience
klasse auf
energetique,
einer Skala
A
sur une echelle
von A (geringer
de A (le plus
Verbrauch)
efficient)
bis G (hoher
a G (le moins
Verbrauch).
efficient).
Fonction de
Beheizung.
chauffage.
Chauffage
Konventionelle
traditionnel.
Beheizung.
Convection
Zwangskonvek-
forcee.
tion.
Consommation
Energiever-
d?energie.
brauch.
Chauffage
Konventionelle
0,73
traditionnel.
Beheizung.
êÂò*÷
Convection
Zwangskonvek-
0,66
forcee.
tion.
êÂò*÷
Volume net
Nettovolumen
35
(litres).
(liter).
Type:
Typ:
Petit
Klein
Moyen
Mittel
?
Grand
Gro
Temps de
Garzeit bei
cuisson a
Standardbela-
charge normale.
dung.
Chauffage
Konventionelle
40 ìèí.
traditionnel.
Beheizung.
Convection
Zwangskonvek-
44 ìèí.
forcee.
tion.
Sur face de
Backflache
1250
2
cuisson.
Niveau sonore
Gerausch (dB
- - -
(dB (A) re1 pW).
(A) re 1 pW).
Hoja de Caracteristicas
Folha de Caracteristicas
Òåõíè÷åñêàÿ èíôîðìàöèÿ
Fiche de caracteristiques
Datenblatt
CHX-45.15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka CHX-45.15

  • Página 1 FICHA / FICHA / Ñïåöèôèêàöèÿ / FICHE / DATENBLATT Ïðåäïðèÿòèå-èçãîòîâèòåëü Fabricante Fabricante Fabricant Hersteller TEKA Hoja de Caracteristicas Modelo Modelo Ìîäåëü Modele Modell CHX-45.15 Clase de Classe de Òèï ýíåðãîýô- Classe Energieeffizienz Folha de Caracteristicas eficiencia ener- eficiencia ôåêòèâíîñòè, d’efficience klasse auf getica, energetica, âàðüèðóåòñÿ...
  • Página 2 Frontal de Mandos Modelo CHX-45.15 12 13 14 15 6 7 8 16 17 18 CAVIDAD INFERIOR CAVIDAD SUPERIOR 11 Funciones de cocinado 19 Funciones de cocinado 12 Indicador de temperatura 10 Indicador de temperatura 13 Sensor de temperatura 11 Reloj electrónico 14 Sensor –...
  • Página 3 Atención Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla: Convencional con Turbina Durante el uso de la función Grill o MaxiGrill con NIVEL LO NIVEL HI Adecuado para asados y pastelería. El venti- Turbina la puerta debe mantenerse cerrada. ALIMENTO lador reparte de forma uniforme el calor en el Peso...
  • Página 4 Iluminación del horno 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará 4 Seleccione una función y una temperatura 10 Alcanzada la hora seleccionada el horno se La luz interior se encenderá, una señal acústica y el símbolo parpa- de cocinado. desconectará, sonará una señal acústica y •...
  • Página 5 Funciones Grill Superior y Doble Grill Manejo de la cavidad inferior del horno Toque el sensor de Puesta en marcha continuación toque el sensor de la función Función Pizza Importante deseada Grill Superior ó Doble Grill 1 Introduzca la piedra pizza sobre la parrilla en Si lo desea puede modificar el tiempo prese- Si necesita modificar la temperatura seleccio- la cavidad inferior del horno.
  • Página 6 Painel de Comandos Convencional com Turbina Durante a utilização da função Grill, MaxiGrill Adequado para assados e pastelaria. O Modelo CHX-45.15 ou MaxiGrill com Turbina a por ta deve ventilador reparte de forma uniforme o calor manter-se fechada. no interior do forno, reduzindo o tempo e a...
  • Página 7 Iluminação do forno 4 Decorrido o tempo programado, soará um Para os tempos de descongelação e o nível a seleccionar observe a seguinte tabela: sinal sonoro e o símbolo piscará mais A luz interior acender-se-á, NIVEL LO NIVEL HI depressa. •...
  • Página 8 4 Seleccione uma função e uma temperatura 10 Alcançada a hora seleccionada o forno Manuseamento da cavidade inferior do forno de cozinhado. desligar-se-á, soará um sinal sonoro e os símbolos piscarão. 5 Alcançada a hora seleccionada o forno Função Pizza Importante desligar-se-á, soará...
  • Página 9 Funcoes Grill Superior e Duplo Grill Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Toque no sensor de Por em funcionamento Ìîäåëü CHX-45.15 e em seguida toque no sensor da funcao desejada Grill Superior ou Duplo Grill Se necessita modificar a temperatura 12 13 14 15...
  • Página 10 Ïðåäóïðåæäåíèå  ñëåäóþùåé òàáëèöå îòîáðàæåíû ïðèìåðíîå âðåìÿ ðàçìîðàæèâàíèÿ è óðîâåíü òåìïåðàòóðû Îáû÷íûé ðåæèì ñ âåíòèëÿòîðîì äëÿ ðàçëè÷íûõ ïðîäóêòîâ. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ôóíêöèè Ãðèëÿ èëè Ï î ä õ î ä è ò ä ë ÿ æ à ð ê î ã î è ò î ð ò î â . Ìàêñèãðèëÿ...
  • Página 11 Îñâåùåíèå äóõîâêè 4  óñòàíîâëåííîå âðåìÿ âû óñëûøèòå ñèãíàë 4 Âûáåðèòå ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ è 10 Äàëåå â çàäàííîå âðåìÿ äóõîâêà îòêëþ÷èòñÿ, òàéìåðà. Èíäèêàòîð íà òàáëî ñòàíåò òåìïåðàòóðó. çàçâó÷èò ñèãíàë, è ñèìâîëû è íà òàáëî Îñâåùåíèå äóõîâêè âêëþ÷àåòñÿ â ñëåäóþùèõ ìèãàòü áûñòðåå. áóäóò...
  • Página 12 Ôóíêöèè Âåðõíèé ãðèëü Èñïîëüçîâàíèå íèæíåé êàìåðû äóõîâêè è Äâîéíîé ãðèëü Íàæìèòå äàò÷èê ÂÊË (ON) , à çàòåì äàò÷èê Ôóíêöèÿ Ïèööà Âåðõíèé ãðèëü èëè Äâîéíîé ãðèëü 1 Ïîìåñòèòå ïîäñòàâêó äëÿ ïèööû íà ðåøåòêó Åñëè âû õîòèòå èçìåíèòü ïðåäóñòàíîâëåííîå Íàæìèòå äàò÷èê , à çàòåì äàò÷èêè + èëè -, â...
  • Página 13 Panneau frontal de commande Traditionnel à turbine Lors de l'utilisation de la fonction Grill ou Idéal pour les rôtis et les gâteaux. Le Modèle CHX-45.15 Maxigrill à turbine, la porte doit rester fermée. ventilateur répar tit la chaleur de façon Turbo uniforme à...
  • Página 14 Éclairage du four 4 Une fois le temps programmé écoulé, un Pour les temps de décongélation et le niveau à sélectionner, se reporter au tableau suivant : signal sonore se fera entendre et le La lumière intérieure s'allume, NIVEAU LO NIVEAU HI symbole clignotera plus rapidement.
  • Página 15 4 Sélectionnez fonction 10 Une fois l'heure sélectionnée atteinte, le Utilisation de la cavité inférieure du four température de cuisson. four s'éteint, l'avertisseur sonore retentit, et les symboles clignotent. 5 Une fois l'heure sélectionnée atteinte, le Fonction Pizza Important four s'éteint, l'avertisseur sonore retentit, et 11 Appuyez sur n'importe quel symbole de la 1 Introduisez la plaque à...
  • Página 16 Fonctions Grill Supérieur et Double Grill Bedienfeld Appuyez sur le bouton Mise en marche puis Modell CHX-45.15 sur le symbole de la fonction désirée Grill Supérieur ou Double Grill vous avez besoin modifier 12 13 14 15 température sélectionnée, appuyez sur le symbole et sur les symboles + ou –.
  • Página 17 Achtung Die Auftauzeit und die entsprechende Auftaustufe entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle: Normal mit Umluft Bei Benutzung der Funktionen Grill oder STUFE LO STUFE HI Geeignet für Braten und Gebäck. Der MaxiGrill mit Umluft muss die Backofentür LEBENSMITTEL Ventilator verteilt die Hitze gleichmäßig im geschlossen gehalten werden.
  • Página 18 Beleuchtung des Backofens 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein 4 Wählen Sie eine Funktion und eine 10 Wird das eingestellte Garzeit-Ende erreicht, Signal und das Symbol blinkt schneller. Gartemperatur. schaltet sich der Backofen ab; es ertönt Das Innenlicht leuchtet auf, wenn ein Signal und die Symbole 5 Berühren Sie irgendeinen Sensor der 5 Wenn die eingestellte Uhrzeit erreicht ist,...
  • Página 19 Funktionen Obergrill und Doppelgrill Bedienung der unteren Backofenmulde Berühren Sie den Start-Sensor und dann den gewünschten Funktionssensor Obergrill Pizza-Funktion Wichtig bzw. Doppelgrill 1 Legen Sie den Pizza-Stein auf den Grillrost in Falls gewünscht, können Wenn Sie die eingestellte Zeit ändern der unteren Backofenmulde.