Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

LEICA
OBJECTIF HYBRIDE
SL 902 APO-SUMMICRO
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica APO-SUMMICRON-SL 90

  • Página 1 LEICA OBJECTIF HYBRIDE SL 902 APO-SUMMICRO MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Página 2 APO-SUMMICRON-SL 1:2/90 ASPH. ANLEITUNG | INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION | GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI | INSTRUCCIONES 사용 설명서 說明書 使用说明 取扱説明書 ИНСТPYКЦИЯ | | PANDUAN...
  • Página 3 Inhalt Chin_Simple_ddm_r1_Leica M8 deutsch 02.12.2009 11...
  • Página 4 VORWORT Vielen Dank für Ihr Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Objektivs entgegengebracht haben. Damit Sie viele Jahre Freude an diesem hochwertigen Produkt haben, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. BEZEICHNUNG DER TEILE Gegenlichtblende mit Indexpunkten Frontfassung mit Außenbajonett für Gegenlichtblende Indexpunkt für Gegenlichtblende Innengewinde für Filter...
  • Página 5 Verwendbare Kameras Alle Leica Kameras mit Leica L-Bajonett Bildwinkel Für Leica SL-System: ca. 27°, 23°, 15°, (diagonal, horizontal, vertikal) für Leica TL-System: ca. 18°, 15°, 10° (entspricht ca. 138 mm Brennweite bei Kleinbild) Optischer Aufbau Zahl der Linsen / Glieder 11/9 Asphärische Flächen...
  • Página 6 Bajonett Leica L-Bajonett mit Kontaktleiste Filterfassung / Gegenlichtblende Außenbajonett für Gegenlichtblende (im Lieferumfang), Innengewinde für E67-Filter, Filterfassung rotiert nicht Oberflächenausführung Schwarz eloxiert Abmessungen und Gewicht Länge bis Bajonettauflage ca. 102/152 mm (ohne/mit Gegenlichtblende) Größter Durchmesser ca. 73/88 mm (ohne/mit Gegenlichtblende) Gewicht ca.
  • Página 7 AUFBAU DER LEICA SL-OBJEKTIVE Alle Leica SL-Objektive weisen im Prinzip den gleichen äußeren Aufbau auf: Es gibt an der vorderen Fassung ein Außenbajonett für die Gegenlichtblende und ein Innengewinde für Filter, sowie einen Entfernungs-Einstellring und einen roten Indexknopf für den Objektivwechsel Innerhalb des Bajonetts befindet sich eine Kontaktleiste...
  • Página 8 FILTER Am Leica APO-Summicron-SL 1:2/90 ASPH. können E67-Schraubfilter verwendet werden. Von Leica sind entsprechende Filter erhältlich (verfügbare Modelle: siehe Homepage der Leica Camera AG). ERSATZTEILE Best.-Nr. Rückdeckel ..........................16 064 Frontdeckel ..........................16 045 Gegenlichtblende ........................12 302 Weichköcher ......................439-606.130-000 TIPPS ZUR PFLEGE IHRES OBJEKTIVS Staub auf den Außenlinsen sollten Sie ausschließlich mit einem weichen Haarpinsel oder mit einem...
  • Página 9 LEICA PRODUCT SUPPORT Anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm beantwortet Ihnen schriftlich, telefonisch oder per E-mail die Leica Product Support-Abteilung der Leica Camera AG. Auch für Kaufberatungen und die Bestellung von Anleitungen ist sie Ihr Ansprechpartner. Alternativ können Sie Ihre Fragen ebenso über das Kontaktformular auf der Leica Camera AG Homepage an uns richten.
  • Página 10 FOREWORD Thank you for your show of confidence in purchasing this lens. To ensure that you get many years of enjoyment from this high-quality product, please read these instructions carefully. DESIGNATION OF PARTS Lens hood Index points Front mount External bayonet for lens hood Index point for lens hood Internal thread for filters Focusing ring...
  • Página 11 Either automatic (Autofocus) or manual, modes are set on the camera Focusing range 0.6 m - ∞ Smallest object field / Biggest scale For Leica SL-System: approx. 120 x 180 mm / 1:5, for Leica TL-System: approx. 79 x 118 mm / 1:5 Aperture...
  • Página 12 Filter mount / Lens hood External bayonet for lens hood (included), internal thread for E67-filters, filter mount does not rotate Finish Black anodized Dimensions and weight Length of the bayonet fitting contact approx. 102/152 mm (without/with lens hood) surface Largest diameter approx.
  • Página 13 DEPTH OF FIELD Since Leica SL lenses do not have an aperture ring, there is no depth of field scale. Instead, with the Leica SL you can read the relevant front and rear limits of the depth of field in the camera's cover display together with the distance set.
  • Página 14 Dust on the outside of the lens should be removed only with a soft-haired brush or a soft, clean, dry microfiber cloth. If stains and fingerprints have to be removed, use such a cloth and clean carefully with a circular movement starting at the center of the lens and working towards the edge. The Leica Aquadura ®...
  • Página 15 The Leica Product Support department can provide you with an answer to any technical application questions relating to the Leica range either in writing, on the telephone or by e-mail. They are also the contact point for purchasing advice and to order instructions. Alternatively, you can send us your ques- tions using the contact form on the Leica Camera AG homepage.
  • Página 16 AVANT-PROPOS Nous vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez par l'acquisition de cet objectif. Afin que vous puissiez en profiter pendant de nombreuses années, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation. DÉSIGNATION DES PIÈCES Parasoleil Points de repère Monture frontale Baïonnette extérieure pour parasoleil Point de repère pour parasoleil...
  • Página 17 Plage de travail 0,6 m - ∞ Champ objet le plus petit / Pour système Leica SL : env. 120 x 180 mm / 1:5, Échelle la plus grande pour systèmes Leica TL : env. 79 x 118 mm / 1:5 Diaphragme Réglage / Fonctionnement...
  • Página 18 Baïonnette Baïonnette du Leica L avec barrette de contacts Monture du filtre / Parasoleil Baïonnette extérieure pour parasoleil (fournie), filetage femelle pour filtre E67, la monture du filtre reste fixe Revêtement Anodisé noir Dimensions et poids Longueur jusqu'à la zone de contact de env.
  • Página 19 PROFONDEUR DE CHAMP Comme les objectifs Leica SL ne possèdent pas de bague de diaphragme, il n'existe pas non plus d'échelle de profondeur de champ. Par contre, il est possible de voir les limites avant et arrière de la profondeur de champ en même temps que la distance réglée sur l'écran situé...
  • Página 20 FILTRES Il est possible d'utiliser des filtres à visser E67 sur le Leica APO-Summicron-SL 1:2/90 ASPH. Les filtres appropriés sont disponibles auprès de Leica (modèles disponibles: voir page d'accueil de Leica Camera AG). PIÈCES DE RECHANGE N° réf. Couvercle arrière ........................16 064 Couvercle avant ........................
  • Página 21 LEICA CUSTOMER CARE Pour l’entretien de votre équipement Leica ou en cas de dommages, le service Customer Care de Leica Camera AG ou le service de réparation d’une des représentations nationales Leica (liste d’adresses sur le bon de garantie) se tient à votre disposition.
  • Página 22 VOORWOORD Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons hebt gesteld door dit objectief te kopen. Lees zorgvuldig deze handleiding door, om jarenlang plezier te hebben van dit hoogwaardige product. BENAMING VAN DE ONDERDELEN Tegenlichtkap Indexpunten Frontgreep Externe bajonet voor tegenlichtkap Indexpunt voor tegenlichtkap Binnendraad voor filter Afstandinstelring...
  • Página 23 Naar wens automatisch (autofocus) of handmatig, bedrijfsmodi worden aan de camera ingesteld Werkbereik 0,6 m - ∞ Kleinste objectveld / Voor Leica SL-systeem: circa 120 x 180 mm / 1:5, Grootste schaal voor Leica TL-systeem: circa 79 x 118 mm / 1:5 Diafragma Instelling / Werking...
  • Página 24 Bajonet Leica L-bajonet met contactstrip Filtergreep / Tegenlichtkap Externe bajonet voor tegenlichtkap (meegeleverd); binnendraad voor E67-filters; filtergreep draait niet mee Oppervlakte-uitvoering Zwart geanodiseerd Afmetingen en gewicht Lengte tot bajonetaansluiting circa 102/152 mm (zonder/met tegenlichtkap) Grootste diameter circa 73/88 mm (zonder/met tegenlichtkap)
  • Página 25 Leica SL-objectieven hebben geen diafragmaring; daarom is ook geen schaalverdeling voor scherpte- diepte aanwezig. Bij de Leica SL kunt u de respectievelijke voorste en achterste grenzen van de scherptediepte in combinatie met de ingestelde afstand op het display daarentegen op de afdekkap van de camera aflezen.
  • Página 26 Stof op de buitenlens moet u uitsluitend met een zacht borsteltje of met een schoon, droog en zacht microvezeldoekje verwijderen. Om vlekken en vingerafdrukken te verwijderen, wordt de lens met zo'n doekje voorzichtig vanuit het midden naar de rand in cirkelvormige bewegingen gereinigd. De Leica Aquadura ®...
  • Página 27 LEICA CUSTOMER CARE Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting en in geval van schade kunt u een beroep doen op de Customer Care afdeling van Leica Camera AG of de reparatieservice van een Leica vertegenwoordi- ging in uw land (voor adressenlijst zie garantiebewijs).
  • Página 28 PREFAZIONE Vi ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto di questo obiettivo. Per utilizzare questo prodotto di qualità con la massima soddisfazione per molti anni, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni. DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Paraluce punti di riferimento Montatura anteriore attacco a baionetta esterno per paraluce punto di riferimento per paraluce...
  • Página 29 Area di lavoro 0,6 m - ∞ Campo oggetto più piccolo / Per sistema Leica SL: circa 120 x 180 mm / 1:5, Scala massima per sistema Leica TL: circa 79 x 118 mm / 1:5 Apertura di diaframma...
  • Página 30 Attacco a baionetta Attacco a baionetta L Leica con contatti elettrici Portafiltri / Paraluce Attacco a baionetta esterno per paraluce (in dotazione), filettatura interna per filtri E67, attacco filtri fisso Finitura Anodizzata nera Dimensioni e peso Lunghezza fino alla baionetta...
  • Página 31 PROFONDITÀ DI CAMPO Gli obiettivi SL Leica non dispongono di una ghiera del diaframma né di una scala della profondità di campo. Su Leica SL i limiti anteriori e posteriori della profondità di campo, insieme alla messa a fuoco impostata, sono indicati sul display sul cover superiore della fotocamera.
  • Página 32 FILTRI Con Leica APO-Summicron-SL 1:2/90 ASPH. possono essere usati filtri a vite E67. Leica offre appositi filtri (per i modelli disponibili, consultare la home page di Leica Camera AG). RICAMBI Cod. art. Coperchio posteriore ....................... 16 064 Coperchio anteriore ......................... 16 045 Paraluce ..........................
  • Página 33 Il reparto Product Support di Leica sarà lieto di rispondere alle vostre domande tecniche sul program- ma Leica per iscritto, per telefono o per e-mail. Inoltre, potrà fornirvi consulenza per gli acquisti e per l'ordine di istruzioni. In alternativa, potete rivolgerci le vostre domande anche attraverso il modulo di contatto nella home page di Leica Camera AG.
  • Página 34 PRÓLOGO Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros con la adquisición de este objetivo. Para que pueda disfrutar muchos años de este producto de alta calidad, rogamos lea detenidamente estas instrucciones. DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Parasol Puntos de índice Montura frontal Bayoneta exterior para parasol Punto de índice para parasol...
  • Página 35 Zona de trabajo 0,6 m - ∞ Campo de objeto mínimo / Para el sistema Leica SL: aprox. 120 x 180 mm / 1:5, escala máxima para el sistema Leica TL: aprox. 79 x 118 mm / 1:5 Diafragma Ajuste / Modo de funcionamiento Diafragma controlado electrónicamente, ajuste en la cámara;...
  • Página 36 Bayoneta Bayoneta Leica L con regleta de contactos Soporte de filtro / Parasol Bayoneta exterior para parasol (en el volumen de suministro), rosca interior para filtro E67, montura de filtro no rotatoria Versión de superficie Negro anodizado Dimensiones y peso Longitud hasta soporte de bayoneta aprox.
  • Página 37 Dado que los objetivos Leica SL no llevan anillo de diafragma, tampoco disponen de escala de profundidad de campo. En lugar de ello, con Leica SL los límites anteriores y posteriores de la profundidad de campo pueden leerse junto con la distancia ajustada en la pantalla del panel superior de la cámara.
  • Página 38 FILTROS Con el Leica APO-Summicron-SL 1:2/90 ASPH. se pueden emplear filtros enroscables E67. Leica ofrece filtros apropiados (modelos disponibles: ver la página web de Leica Camera AG). PIEZAS DE RECAMBIO N.º art. Tapa posterior .......................... 16 064 Tapa frontal ..........................16 045 Parasol ............................
  • Página 39 LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como en caso de desperfectos o averías, está a su disposición la sección Customer Care de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de una representación de Leica (lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).
  • Página 40 前言 非常感謝您的信任,購買本鏡頭產品。請詳閱本說明書,以確保能長期享有此優質產品帶來 的使用樂趣。 各部件名稱 遮光罩 指標點 前框 遮光罩外接座 遮光罩指標點 濾鏡內螺紋 對焦環 用於鏡頭更換的紅色指標紐 一列接點 電機與電子裝置的廢棄處置 (適用於歐盟及其他有獨立回收系統的歐洲國家) 本裝置包含電氣及/或電子組件,不得棄置於一般家庭垃圾內!請務必將本裝置送至地方政 府設定的資源回收點。您不須為此付費。此裝置若含有可更換式電池或充電電池,請務必先 將這些電池取出,並按當地規定進行廢棄物處理。其他和本主題相關的資訊,可從當地政 府、廢棄物處理公司或在購買產品的商店處得知。...
  • Página 41 技術資料 強光復消色差,短遠焦鏡頭,帶卓越的成像性能 適用的相機 所有帶Leica L型卡環 的Leica相機 視角 對於Leica SL系統相機:約27°、23°、15°, (對角、水平、垂直) 對於Leica SL系統相機:約18°、15°、10° (符合小畫幅約138毫米的焦距) 光學構造 鏡片 / 群數 11 / 9 非球面 光圈葉片的位置(無限聚焦時) 23.1毫米(沿卡口支撐面 後 方光纖的投射方向) 對焦設定 調節 可在相機上調節, 可選擇自動 (自動對焦) 或手動操作模式 工作範圍 0.6m - ∞ 最小攝影面積 / 最大放大倍率 對於Leica SL:約120x180mm / 1:5, 對於Leica TL系統相機:約79x118mm / 1:5 光圈 設定 / 操作 電子控制光圈,通過相機進行調節,也可設定半值或三分之一 值 最小值...
  • Página 42 卡口 L eica L接座,含一列接點 濾鏡接頭 / 遮光罩 遮光罩用的外接座(在出貨範圍內)、E67-濾鏡用的內螺紋, 濾鏡接頭本身不轉動 鏡頭表面處理 黑色陽極處理 尺寸和重量 到接座凸緣的長度 約102/152mm(不含/含遮光罩) 最大直徑 約73/88mm(不含/含遮光罩) 重量 約700/750g(不含/含遮光罩 相機 相 機與本鏡頭接合后,請勿僅僅握住 操作,而應托住鏡頭。這減輕了相機卡環的壓力。...
  • Página 43 LEICA SL鏡頭的構造 所有Leica SL鏡頭基本上都具有相同的外型結構:在前框 旁有一個外接座 用於遮光 罩 和一個內螺紋 用於濾鏡, 一個調節環用於距離調節 和一個紅色指標紐用於更換鏡 頭時的定向 。 在接座法蘭內有一列接點 ,用於相機和鏡頭之間的整體數據交換,包括自動對焦操作命令 和光圈操作。 設定清晰度 在自動對焦模式下,銳度的調節通過相機實現,在手動模式下則通過旋轉前方的對焦設定環 實現 。調節環的旋轉速度決定了調節的速度。這樣,您就可以調節到想要的設定,實現精 細調節,如快速從近距離調節到遠距離。如需了解更多信息,請參閱相機說明書中相應的章 節。 景深 由於Leica SL系列鏡頭無光圈環,因此它也無景深刻度。相反,各景深的前後邊界可以與所 設定的距離同時在相機頂板上顯示讀取。 遮光罩 Leica APO-Summicron-SL 90 f/2 ASPH.鏡頭會提供一個與光程最佳匹配的遮光罩 。該遮 光罩擁有系統匹配接座,因此可以正反通用安裝,以便儲存時快速、便捷、節約空間。在這 兩種情況下,揭下鏡頭蓋后,遮光罩上的指標點之一 恰好會與鏡頭前框上的指標點 相 對。按此方向安裝遮光罩時,將遮光罩順時針旋轉約30°,會感受到一聲清脆的卡扣聲。 使用相機或準備用相機拍攝時,都應始終裝好遮光罩。遮光罩可以有效防止減小雜光對比 度,也可以防止由於例如無意間指紋觸碰等原因引起的前鏡片損壞和污染。...
  • Página 44 濾鏡 Leica APO-Summicron-SL 90 f/2 ASPH.鏡頭可使用E67螺紋濾鏡。相應的濾鏡可從Leica 公司獲得(可用型號:參見Leica相機股份公司主頁)。 備件 訂單號 後蓋 .................................... 16 064 前蓋 .................................... 16 045 遮光罩 ..................................12 302 皮套 ..............................439-606.130-000 鏡頭保養建議 外鏡上的灰塵只能用一把軟毛刷或一塊乾淨、乾燥的軟微纖維布擦拭。斑點和指紋透過該擦 ® 镀层 布從鏡面中央小心的圓形移動至邊緣清潔。Leica Aquadura 確保了方便的清潔。即使 在清理污漬嚴重的鏡頭表面時,也請不要用力過大,以確保其長效性。鏡面的調質處理雖然 高度耐磨,但沙子或鹽晶體仍然可以損壞鏡面。不宜使用眼鏡用的特殊濕巾,因為濕巾中的 化學成分可能不適合鏡片的玻璃材質和處理工藝,會損害、腐蝕鏡片。 嚴禁使用溶劑類或 含油類清潔劑清潔。每個鏡頭上除了有型號名稱外,還有它獨有的“個人”序列號。為了保 險起見,請您將該號碼記錄下來。...
  • Página 45 LEICA產品支援服務 如對Leica方案有任何應用技術方面的問題,Leica產品支援服務部門將透過書面、電話或電 子郵件方式為您提供解答。關於購買諮詢及訂購方式的指導,也都由此部門負責與顧客洽 談。您也可透過Leica相機網站上的聯絡表格與我們聯繫。 Leica Camera AG 產品支援服務 / 軟體支援服務 Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany 電話:+49(0)6441-2080-111 /-108 傳真:+49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA顧客服務 Leica Camera AG的顧客服務部門或Leica的地區代理維修服務部門(地址請參閱保證書), 會負責您Leica裝備的相關保養及損壞之維修服務。 Leica Camera AG 顧客服務 Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany 電話:+49(0)6441-2080-189 傳真:+49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com...
  • Página 46 前言 非常感谢您购买本镜头和对我们的信任。为了能在今后的使用中获得更多的乐趣,请您仔细 阅读本使用说明。 部件名称 镜头遮光罩 刻度点 正面接口 用于遮光罩的外卡环 用于遮光罩的刻度点 用于滤镜的内螺纹 对焦环 更换镜头的红色刻度按钮 一列接点 电气和电子设备的废弃处置 (适用于欧盟以及其它有独立回收系统的欧洲国家) 本设备包含电气和/或电子组件,因此不得弃置于一般的家庭垃圾内!必须将本产品送至由 地方政府设置的资源回收点。这是一项免费的服务。若设备配有可更换的电池或者充电电 池,那么,就必须事先将这些零件取出,且按当地规定进行废弃处理。您的当地政府或废物 处置管理部门,或者您购买这个设备的商店,可向您提供关于这个问题的进一步信息。...
  • Página 47 技术参数 强光复消色差,短远焦镜头,带卓越的成像性能。 所有带Leica L型卡环 的Leica相机 可配套使用的相机 对于Leica SL系统相机:大约 27°、23°、15°, 视角 对于Leica TL系统相机:大约 18°、15°、10° (对角、水平、垂直) (对于小画幅,相当于大约138mm的焦距) 光学结构 镜片/组数量 11/9 非球面镜片 入射光孔的位置 23.1mm(沿卡环支承面 后方 光线的入射方向) (无线聚焦时) 距离设置 设置 可选自动(自动对焦)或者手动, 操作模式将在相机上进行设定 工作范围 0.6m - ∞ 最小摄影面积 /最大倍率 对于Leica SL系统相机:大约 120x180mm / 1:5, 对于Leica TL系统相机: 大约 79x118mm / 1:5 光圈 设置 / 工作原理 电子控制的光圈,通过相机进行设置,同样也可以设定半值或三 分之一值 最小值...
  • Página 48 L eica L型卡环,带一列触点 卡环 外卡环用于遮光罩(标配),内螺纹用于E67滤镜,滤镜接口不 滤镜接口 / 遮光罩 可旋转 黑色,经过阳极氧化处理 表面处理 尺寸和重量 直至卡环支承的长度 大约 102/152mm(不包括/包括遮光罩) 最大直径 大约 73/88mm(不包括/包括遮光罩) 重量 大约 700/750g(不包括/包括遮光罩) 相机 在 将 和该款镜头组合使用时,不要仅仅握持在相机机身上,而应总是同时用手支承镜头。这减轻了相机 卡环的压力。...
  • Página 49 LEICA SL镜头的构造 所有Leica SL镜头原则上均采用了相同的外观结构:在正面接口 上有一个外卡环 用于遮 光罩 ,一个内螺纹 用于滤镜,还有一个焦距调节环 和一个红色的刻度按钮 ,用于更换 镜头。 在卡环的突缘中有一列触点 ,通过它可以实现相机和镜头之间的整体数据交换,包括自动 对焦操作命令和光圈控制。 锐度调节 在自动对焦模式下,锐度的调节是通过相机自动完成的;在手动模式下,则是通过旋转对焦 环 来加以实现的。在这里,对焦环的旋转速度决定了调节的速度。这样一来,您同样也可 以针对性地开展精细设置,例如快速从微距转换为远距拍摄。更多的细节请参见相机说明书 中对应的章节。 景深 由于Leica SL镜头不带光圈环,因而它也没有景深刻度。换言之,对于Leica SL镜头,您可 在相机的盖板显示屏上读取景深的各个前后临界值以及所设定的焦距。 遮光罩 Leica APO-Summicron-SL 90 f/2 ASPH. 交付时随附有一个与其光路完美匹配的遮光罩 。 由于采用了对称的卡口设计,因此,安装不仅十分的方便快速,而且还可以将其反过来安 装,从而节省空间。在取下镜头盖的情况下,无论怎样安装,首先都必须确保遮光罩上的其 中一个刻度点 和镜头正面接口上的刻度点 相互重合。在以这样的位置装上遮光罩之后, 需要将其朝顺时针方向旋转大约30°,直至卡扣到位,并且发出提示音为止。 如果要使用相机随时准备拍摄的话,那么,就应该保持遮光罩一直安装在相机上。一方面, 它能有效地抵御会降低对比度的散射光;而另一方面,它还能避免正面的镜片受损或者受到 污染,例如不小心留下的指纹。...
  • Página 50 滤镜 Leica APO-Summicron-SL 90 f/2 ASPH.镜头可使用E67螺纹滤镜。相应的滤镜可从徕卡公 司获得(可用型号:参见Leica相机股份公司主页)。 备件 订购编号 后盖 ..........................16 064 前盖 ..........................16 045 遮光罩 .......................... 12 302 软皮套 ....................... 439-606.130-000 镜头保养建议 您只能用一支软毛刷清除镜头外围的灰尘,或者用干净、干燥、柔软的微纤维布擦掉灰尘。 在去除污渍和指纹时,小心地使用这样的布从镜头中心向边缘以划圈的方式清洁。Leica ® Aquadura 涂层可以让您方便清洗镜头。为了尽可能延长镜头寿命和充分发回其性能,擦拭 时,不要施加过大的压力。表面涂层虽然非常耐磨,但砂粒或者盐结晶却会造成其受损。 不应使用眼镜专用清洁布,因为它用化学材料进行了浸润,因而对镜片和表面涂层都有可能 造成损伤。 决不允许使用含有溶剂或者含油的清洁剂。 每支镜头除了型号名称以外还有自己唯一的序列号。为了安全起见,请将该编号记录下来。...
  • Página 51 LEICA产品支持部 有关Leica产品的使用技术方面问题,Leica产品支持部可以书面、电话或者电子邮件的形式 为您提供帮助。同样还为您提供购买咨询及说明书订购服务。您也可通过Leica Camera AG 网站上的联系表格向我们提出问题。 Leica Camera AG 产品支持部 / 软件支持部 Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany 电话:+49(0)6441-2080-111 /-108 传真:+49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA客户服务部 当您的Leica设备需要保养和维修时,Leica Camera AG的客户服务部门或当地的Leica维修 部门将会竭诚为您服务(地址列表参见质量保证卡)。 Leica Camera AG 客户服务部 Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany 电话:+49(0)6441-2080-189 传真:+49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com...
  • Página 52 서문 저희 제품에 대한 신뢰와 본 렌즈 구입에 감사드립니다. 본 제품의 프리미엄을 오랜 시간 누릴 수 있도록 본 설명서를 신중하게 읽어 보시기 바랍니다. 부품 명칭 역광 조리개 인덱스 포인트 전면 마운트 역광 조리개용 외부 베이오넷 역광 조리개용 인덱스 포인트 필터용 내부 나사 거리...
  • Página 53 자동 (자동 초점) 또는 수동 중 선택 가능, 작동 모드는 카메라 에 설정됨 작업 범위 0.6 m - ∞ 최소 피사체 범위 / Leica SL 시스템용: 약 120 x 180 mm / 1:5, 최대 배율 Leica TL 시스템용: 약 79 x 118 mm / 1:5 조리개 설정 / 기능...
  • Página 54 베이오넷 스트립을 구비한 Leica L 베이오넷 필터 홀더 / 역광 조리개 역광 조리개용 외부 베이오넷 (제공품 범위에 속함), E67-필터 용 내부 나사, 필터 홀더는 회전되지 않음 표면 처리 검은색 양극 산화 처리됨 크기 및 중량 베이오넷 서포트까지의 길이 약 102/152 mm (역광 조리개 없음/있음) 최대...
  • Página 55 의 경우, 카메라의 커버 디스플레이에 나타난 거리 대신 설정된 거리와 함께 피사계 심도 의 전면 및 후면의 각 제한선을 확인할 수 있습니다. 렌즈 후드 Leica APO-Summicron-SL 90 f/2 ASPH. 는 광 경로에 최적으로 맞추어진 역광 조리개 를 제공합니다. 대칭적인 베이오넷 덕분에 신속하고 간편한 조작이 가능하고, 공간을 절약하...
  • Página 56 필터 Leica APO-Summicron-SL 90 f/2 ASPH. 는 E67-볼트 필터를 사용할 수 있습니다. 적합한 필터는 Leica 에서 구입할 수 있습니다 (가용 모델: Leica Camera AG 의 홈페이지 참조). 대체 부품 주문 번호 뒷면 덮개 ..............................16 064 앞면 덮개 ..............................16 045 역광...
  • Página 57 팩스: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA 고객 서비스 센터 귀하의 Leica 장비 수리나 장비 손상의 경우 Leica Camera AG의 고객 서비스 센터나 각국 의 Leica 수리 서비스에 문의 하십시오(주소 목록 보증서 참조). Leica Camera AG 고객 서비스 센터 Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany 전화: +49(0)6441-2080-189...
  • Página 58 ПРЕДИСЛОВИЕ Большое спасибо за доверие, которое вы оказали нам приобретением этого объектива. Чтобы это высококачественное изделие доставляло вам удовольствие многие годы, внимательно прочитайте эту инструкцию. ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ Светозащитная бленда индексом Фронтальная оправа внешним байонетом для светозащитной бленды индексом для светозащитной бленды внутренней...
  • Página 59 ются на камере. Рабочий диапазон 0,6 м - ∞ Наименьший размер поля зрения / Для систем Leica SL: около 120 x 180 мм / 1:5, Hаибольший масштаб для систем Leica TL: около 79 x 118 мм / 1:5 Диафрагма Регулировка / принцип действия...
  • Página 60 Байонет Байонет Leica L с контактной колодкой Оправа светофильтра / Внешний байонет для светозащитной бленды (в комплекте поставки), Cветозащитная бленда внутренняя резьба для светофильтра E67, оправа светофильтра не вращается Поверхность Черный, анодированная Размеры и масса Длина до основания байонета около 102/152 мм (без/со светозащитной блендой) Максимальный...
  • Página 61 КОНСТРУКЦИЯ ОБЪЕКТИВОВ LEICA SL Все объективы Leica SL, как правило, имеют одинаковую внешнюю конструкцию: На передней оправе расположен наружный байонет для светозащитной бленды и внутренняя резьба для фильтра, а также регулировочное кольцо для настройки расстояния и красная кнопка-ин- декс, используемая для смены объектива...
  • Página 62 ФИЛЬТРЫ С объективом Leica APO-Summicron-SL 1:2/90 ASPH. могут использоваться ввинчивающиеся светофильтры E67. Компания Leica предлагает соответствующие фильтры (имеющиеся модели: см. домашнюю страницу Leica Camera AG). ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ № для заказа Задняя крышка .........................16 064 Передняя крышка ........................16 045 Светозащитная бленда ......................12 302 Мягкий...
  • Página 63 Отдел технической поддержки продукции Leica будет рад ответить на все технические вопро- сы, касающиеся изделий Leica, в письменной форме, по телефону или по электронной почте. Сотрудники этого отдела также смогут вам помочь при выборе нужного изделия, а также при за- казе...
  • Página 64 はじめに この度は、 ライカSLレンズをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 ご使用の前にこ の取扱説明書をよくお読みになり、 末永く ご愛用ください。 各部の名称 レンズフード 指標 フロントリング レンズフード取り付けバヨネッ ト レンズフード指標 フィルター取り付け枠 フォーカスリング レンズ着脱指標 接点 電気 ・ 電子機器の廃棄について (EU諸国および分別廃棄を実施するその他のヨーロッパ諸国のみ) この装置には電気 ・ 電子部品が含まれているため、 一般家庭廃棄物として廃棄することはでき ません。 お住まいの自治体のリサイクル用の廃棄物回収場所にお持ちください。 回収は無料と なっています。 電池や充電池を使用する装置を廃棄する場合は、 電池や充電池を取り外してか ら回収場所にお持ちください。 廃棄についての詳しい情報は、 お住まいの自治体、 お近くの廃 棄物回収業者、 またはご購入店にお問い合わせください。...
  • Página 65 テクニカルデータ 優れた描写性能を備えたライカSL用大口径アポクロマートレンズ 対応カメラ ライカLマウント搭載カメラ全種 画角 (対角、 水平、 垂直) ライカSL使用時 約 27° 、 23° 、 15° ライカTL使用時 約 18° 、 15° 、 10° (35mm判換算焦点距離約138mm相当) 光学設計 レンズ構成 9群11枚 非球面 1面 入射瞳位置 23.1mm (バヨネッ ト面から) (無限遠) フォーカスモード ピント合わせの方法 オート フォーカスまたはマニュアルフォーカス 合焦範囲 0.6m - ∞ 最小撮影面積 / ライカSL使用時 約 120x180mm/1:5、 最大撮影倍率 ライカTL使用時 約 79x118mm/1:5 絞り 設定方法...
  • Página 66 バヨネット ラ イカLマウント (接点付) フィルター / レンズフード E67フィルター/専用レンズフード(付属品) 表面処理 ブラックアルマイト サイズと質量 全長(マウント面から) 約 152mm/102mm (レンズフードあり/なし) 最大径 約 88mm/73mm (レンズフードあり/なし) 質量 約 700g/750g (レンズフードあり/なし) カ メラ本体 に装着の際はマウント部分への負担を避けるため、 必ずカメラだけでなく レンズも持ってください。...
  • Página 67 SLレンズのデザイン 全てのライカSLレンズは統一したデザインで設計されています。 レンズ先端部 外側:フ ード 取り付けバヨネッ ト レンズ先端部内側:フィルター取り付け枠(無回転) 、フォー カスリング 、レンズ着脱指標 があります。バヨネット部にはカメラとレンズのオートフ ォーカスと絞りに関するデータ交換に使われる接点 があります。 ピン ト合わせ オートフォーカスモードの場合はカメラが自動的に、マニュアルモードの場合はフォーカ スリング を回してフォーカスを設定します。フォーカスリングの回転速度と同じ速度で 撮影距離が変化しますので、無限遠から最短撮影距離まで素早い対応が可能です。詳しく はカメラの取扱説明書をお読みください。 被写界深度目盛 ライカSLレンズには絞りリングや被写界深度目盛がありません。被写界深度は撮影距離と ともにカメラ上面のディスプレイに表示されます。 レンズフード ライカ アポ ・ ズミクロン-SL 90 f/2 ASPH.に付属しているレンズフード は、不要な光をカッ トする最適なデザインを採用しています。着脱バヨネットは左右対称で、レンズフードの 向きを気にせずスピーディーに取り付けられ、反対の向きに取り付ければコンパクトに収 納できます。レンズフードがどちらの向きでも着脱指標 どうしを合わせて差し込 1a 2b み、時計回りに約30度、カチッと音がするまで回します。 撮影時だけでなく携帯時にも、常にレンズフードを装着しておくことをおすすめします。 またレンズフードはコントラストを減少させる迷光カットやフロントレンズの損傷、指紋 などの汚れ防止にも効果的です。...
  • Página 68 フ ィルター ライカ アポ ・ ズミクロン-SL 90 f/2 ASPH.には、E67フィルター(67mmねじ込み)を使用する ことができます。 スペア用アクセサリー 製品コード レンズリアキャップ ................................16 064 レンズキャップ ..................................16 045 レンズフード SL 90 f/2 ...............................12 302 ソフトケース ..............................439-606.130-000 お手入れ レンズ表面にホコリが付着した場合は、 まずブロアーで吹き飛ばし、 それでも落ちない場合は 柔らかいブラシか清潔な布を使って落としてください。 汚れがひどい場合や指紋のあとを取り 除くには、 何も付けていない柔らかい清潔な布を使って、 レンズの中央か外側に向かって円を 描く ようにして丁寧に拭き取ってください。汚れがひどい場合や指紋のあとを取り除くに は、クリーナーなど何も付けていない柔らかい清潔な布使って、レンズの中央から外側に 向かって円を描くようにして丁寧に拭き取ってください。使用する布には、水洗いができ るマイクロファイバークロスをおすすめします(写真用品や光学機器の専門店で購入でき ます)。 メガネ用クリーニング ・ ティッシュや化学成分を含んだ紙や布は、 レンズ表面やコーテ ィング層を傷める原因となりますので絶対に使用しないでください。 また、 レンズ表面を力を 入れて拭く と、 細かな砂の粒子等で傷を付ける場合がありますので注意してください。 レンズ マウント部には、...
  • Página 69 ライカ サポートセンター <使用方法など技術的なお問い合わせ窓口>  Tel: 0120-03-5508 受付時間: 月曜日-金曜日 9:30~18:00 祝祭日は受け付けておりません。 ライカ カスタマーケア ライカ製品の修理やメンテナンスのお問い合わせには、 下記のライカカメラジャパン  カスタマーケア、 またはお近くの正規販売店までお問い合わせください。 ライカカメラジャパン株式会社 カスタマーケア 東京都中央区銀座6-4-1 ライカ銀座店内 Tel. : 03-6215-7072 Fax : 03-6215-7073 E-mail : info@leica-camera.co.jp...
  • Página 70 PENDAHULUAN Terima kasih atas kepercayaan yang Anda berikan kepada kami dengan membeli lensa ini. Agar Anda puas dengan produk yang berkualitas tinggi ini selama bertahun-tahun lamanya, baca panduan ini dengan cermat. NAMA KOMPONEN Tudung lensa Titik indeks Bingkai depan Bayonet eksternal untuk tudung lensa Titik indeks untuk tudung lensa Ulir internal untuk filter Ring pengatur jarak...
  • Página 71 Area kerja 0,6 m - ∞ Bidang objek terkecil /Skala terbesar Untuk sistem Leica SL: sekitar 120 x 180 mm / 1:5, untuk sistem Leica TL: sekitar 79 x 118 mm / 1:5 Apertur Pengaturan / Fungsi Apertur yang dikontrol secara elektronik, pengaturan dilakukan pada...
  • Página 72 Diameter terbesar sekitar 73/88 mm (tanpa/dengan tudung lensa) Bobot sekitar 700/750 g (tanpa/dengan tudung lensa) kamera Jika lensa ini terpasang pada Leica, jangan memegang hanya pada bodi kamera, namun juga tahan lensa tersebut. Dengan demikian, bayonet kamera tidak akan terbebani.
  • Página 73 STRUKTUR LENSA LEICA SL Semua lensa Leica SL pada dasarnya memiliki struktur eksternal yang sama: terdapat soket depan bayonet eksternal untuk tudung lensa dan ulir internal untuk filter, ring pengatur jarak tombol indeks merah untuk mengganti lensa . Di dalam flensa bayonet, terdapat strip kontak tempat terjadinya seluruh pertukaran data antara kamera dan lensa, termasuk perintah kontrol untuk fokus otomatis dan apertur.
  • Página 74 FILTER Pada Leica APO-Summicron-SL 1:2/90 ASPH., filter putar E67 dapat digunakan. Filter yang sesuai dapat diperoleh dari Leica (untuk model yang tersedia, lihat situs web Leica Camera AG). KOMPONEN PENGGANTI No. pemesanan Tutup belakang ........................16 064 Tutup depan ..........................16 045 Tudung lensa ...........................
  • Página 75 LAYANAN PELANGGAN LEICA Untuk pemeliharaan peralatan Leica atau jika terjadi kerusakan, divisi layanan pelanggan di Leica Camera AG atau layanan perbaikan di perwakilan Leica setempat siap melayani Anda (lihat daftar alamat di kartu garansi). Leica Camera AG Layanan pelanggan...
  • Página 79 f/5.6 f/5.6 f/5.6...
  • Página 80 1:31 Seite 2 SUPPLEMENT TO PRODUCT INSTRUCTIONS Include this document with all Electronic Information Products imported or sold in the People’s Republic of China APO-SUMMICRON-SL 10 801 1:2/90 ASPH. S2-P Toxic and Hazardous Substances and Elements order-# 11179 10 802 Lead Mercury Cadmium...
  • Página 81 DAS WESENTLICHE. Leica Camera AG │ Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR │ DEUTSCHLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com 93 721 II/17/CW/B&S...