Página 1
Instruction manual Mélangeur électrique Manuel d’instructions Rührgerät Betriebsanleitung Miscelatore elettrico Istruzioni per l’uso Elektrische menger Gebruiksaanwijzing Mezcladora eléctrica Manual de instrucciones Misturadora eléctrica Manual de instruções Motormixer Brugsanvisning Elektrisk omrörare Bruksanvisning Mørtelmikser Bruksanvisning FIN Sekoituskone Käyttöohje Αναδευτήρας Οδηγίες χρήσης UT1305...
Página 4
13. Screwdriver Hex nut Mixing blade 14. Limit mark Shaft 10. Hex bolt 15. Brush holder cap SPECIFICATIONS Model UT1305 No load speed (min 1,300 Mixing blade diameter 165 mm Overall length 942 mm Net weight 3.3 kg Safety class •...
Página 5
• These accessories or attachments are recommended Installing mixing blades (Fig. 5) for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might To mount the mixing blade, install it with the “UP” mark on present a risk of injury to persons.
Página 6
For European countries only ENH101-15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Power Mixer Model No./ Type: UT1305 are of series production and Conforms to the following European Directives:...
Página 7
Écrou hexagonal Lame de mélange 14. Marque de limite Arbre 10. Boulon hexagonal 15. Bouchon de porte-charbon SPÉCIFICATIONS Modèle UT1305 Vitesse à vide (min 1 300 Diamètre de la lame de mélange 165 mm Longueur totale 942 mm Poids net 3,3 kg Niveau de sécurité...
Página 8
Installez la lame de mélange sur le dessus de l’arbre et doivent être effectués par un Centre de service après- immobilisez-la avec le boulon hexagonal. (Fig. 6) vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita. Dans le cas de la lame de mélange 150 (accessoire), ACCESSOIRES FOURNIS EN vissez-la directement sur le dessus de l’arbre, puisqu’elle...
Página 9
Pour les pays d’Europe uniquement ENH101-15 Déclaration de conformité CE Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Mélangeur électrique N°...
Página 10
Einkerbung 13. Schraubendreher Sechskantmutter Rührkorb 14. Verschleißgrenze Spindel 10. Sechskantschraube 15. Bürstenhalterkappe TECHNISCHE ANGABEN Modell UT1305 Leerlaufgeschwindigkeit (min 1.300 Rührkorbdurchmesser 165 mm Gesamtlänge 942 mm Nettogewicht 3,3 kg Sicherheitsklasse • Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Página 11
(Abb. 9) Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des BETRIEB Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen, Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und immer Rühren Makita-Ersatzteile verwendet werden. ACHTUNG: • Rühren Sie niemals brennbares Material wie beispielsweise Farbe mit Verdünner als Lösungsmittel.
Página 12
Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt: ACHTUNG: EN60745 • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile Bevollmächtigten in Europa: empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und Makita International Europe Ltd.
Página 13
15. Coperchio supporto della Dado esagonale 10. Bullone esagonale spazzola Albero 11. Filtro Innesto dell’albero 12. Coperchio CARATTERISTICHE TECNICHE Modello UT1305 Velocità a vuoto (min 1.300 Diametro lama di miscelazione 165 mm Lunghezza totale 942 mm Peso netto 3,3 kg Classe di sicurezza •...
Página 14
• Non utilizzare per miscelare materiali infiammabili • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile come vernice con un diluente come solvente. La Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi mancata osservanza di questa precauzione può altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
Página 15
Solo per i paesi europei ENH101-15 Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che le macchine Makita indicate di seguito: Denominazione della macchina: Miscelatore elettrico N.
Página 16
Bedrijfslampje Platte kant 13. Schroevendraaier Zeskantmoer Schoepenwiel 14. Slijtgrensmarkering 10. Zeskantbout 15. Koolborsteldop TECHNISCHE GEGEVENS Model UT1305 Onbelaste snelheid (min 1300 Diameter van schoepenwiel 165 mm Totale lengte 942 mm Netto gewicht 3,3 kg Veiligheidsklasse • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 17
(zie afb. 9) as worden geschroefd. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met...
Página 18
LET OP: Aanduiding van de machine: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen Elektrische menger voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze Modelnr./Type: UT1305 gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van in serie is geproduceerd en andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor Voldoet aan de volgende Europese richtlijnen: persoonlijk letsel opleveren.
Página 19
13. Destornillador Tuerca hexagonal Cuchilla de mezcla 14. Marca de límite 10. Tornillo hexagonal 15. Tapa del portaescobillas ESPECIFICACIONES Modelo UT1305 Velocidad en vacío (mín 1.300 Diámetro de la cuchilla de mezcla 165 mm Longitud total 942 mm Peso neto...
Página 21
Sólo para países europeos ENH101-15 Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Mezcladora eléctrica Nº...
Página 22
Porca sextavada Lâmina de mistura 14. Marca limite Veio 10. Parafuso sextavado 15. Tampa do porta-escovas ESPECIFICAÇÕES Modelo UT1305 Sem velocidade de rotação em carga (mín. 1.300 Diâmetro da lâmina de mistura 165 mm Comprimento total 942 mm Peso líquido 3,3 kg Classe de segurança...
Página 23
Instalar lâminas de mistura (Fig. 5) manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados e, no caso de Para instalar a lâmina de mistura, instale-a com a marca substituição de peças, estas devem ser igualmente ”UP”...
Página 24
Apenas para os países europeus ENH101-15 Declaração de conformidade CE A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsável, declara que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s): Designação da máquina: Misturadora eléctrica N.º...
Página 25
Indsnit 13. Skruetrækker Sekskantmøtrik Mixerblad 14. Slidgrænse Skaft 10. Sekskantskrue 15. Kulholderdæksel SPECIFIKATIONER Model UT1305 Hastighed uden belastning (min 1.300 Diameter af mixerblad 165 mm Længde i alt 942 mm Nettovægt 3,3 kg Sikkerhedsklasse • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel.
Página 26
BETJENING Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende Blanding tilbehøret. • Mixerblade FORSIGTIG: •...
Página 27
Kun for europæiske lande ENH101-15 EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Motormixer Modelnummer/ type: UT1305 er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver:...
Página 28
Urtag 13. Skruvmejsel Sexkantmutter Omrörarblad 14. Slitagemarkering Axel 10. Sexkantskruv 15. Kolhållarlock SPECIFIKATIONER Modell UT1305 Obelastat varvtal (min 1 300 Omrörarbladets diameter 165 mm Längd 942 mm Vikt 3,3 kg Säkerhetsklass • På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
Página 29
Använd endast tillbehör eller tillsatsverktyg för avsett ändamål. Montera omrörarbladet så att markeringen “UP” är vänd Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver mot maskinen (riktad inåt). Montera omrörarbladet längst ytterligare information om dessa tillbehör.
Página 30
Gäller endast Europa ENH101-15 EU-deklaration om överensstämmelse Vi Makita Corporation som ansvarig tillverkare deklarerar här med att följande maskin(er) från Makita: Maskinbeteckning: Elektrisk omrörare Modellnr./typ: UT1305 ingår i serieproduktion och uppfyller följande Europeiska direktiv: 2006/42/EU Och är tillverkade enligt följande standarder eller...
Página 31
Fordypning 13. Skrutrekker Sekskantmutter Røreblad 14. Utskiftingsmerke Spindel 10. Sekskantskrue 15. Børsteholderhette TEKNISKE DATA Modell UT1305 Ubelastet turtall (min 1 300 Rørebladdiameter 165 mm Total lengde 942 mm Nettovekt 3,3 kg Sikkerhetsklasse • Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
Página 32
19, i justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, pilens retning. (Fig. 4) og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Montere røreblad (Fig. 5) EKSTRAUTSTYR For å montere rørebladet må du sette det på med ”UP”- FORSIKTIG: merket (OPP) vendt mot maskinen.
Página 33
Kun for land i Europa ENH101-15 EF-samsvarserklæring Som ansvarlig produsent, erklærer vi, Makita Corporation, at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: Mørtelmikser Modellnr./type: UT1305 er serieprodusert og samsvarer med følgende EU-direktiver:...
Página 34
Lovi 13. Ruuvitaltta Kuusiomutteri Sekoitin 14. Rajamerkki Kara 10. Kuusioruuvi 15. Hiiliharjan pidikkeen kupu TEKNISET TIEDOT Malli UT1305 Joutokäyntinopeus (min 1 300 Sekoittimen halkaisija 165 mm Kokonaispituus 942 mm Nettopaino 3,3 kg Turvallisuusluokka • Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Página 35
(19). (Kuva 4) HUOMIO: Sekoittimien kiinnittäminen (Kuva 5) • Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun Sekoitin asennetaan siten, että merkintä ”UP” osoittaa kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi työkaluun päin. Asenna sekoitin karan päähän ja kiinnitä...
Página 36
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). Koskee vain Euroopan maita ENH101-15 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan valmistama(t) kone(et): Laitteen tunnistetiedot: Sekoituskone Mallinro/tyyppi: UT1305 ovat sarjavalmisteisia ja täyttää...
Página 38
Σε περίπτωση πτερυγίου ανάδευσης 150 (αξεσουάρ), οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης, θα βιδώστε το απευθείας στο πάνω μέρος του άξονα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα σύμφωνα με το σπείρωμα. εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita.
Página 39
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, • Συνιστάται η χρήση αυτών των αξεσουάρ ή δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita, όπως της Makita: περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Αν Ονομασία μηχανήματος: χρησιμοποιήσετε άλλα αξεσουάρ ή εξαρτήματα μπορεί...
Página 40
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884658A998...