Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

DE Umfassendes Benutzerhandbuch
EN Comprehensive user guide
NL Uitgebreide gebruikershandleiding
FR Guide de l'utilisateur complet
IT
Guida utente completa
ES Guía completa del usuario
PT Guia exaustivo do utilizador
PL Kompleksowa instrukcja obsługi
CS Kompletní uživatelská příručka
SK Komplexná používateľská príručka
LV Visaptveroša lietotāja rokasgrāmata
LT Bendrasis naudojimo vadovas
Loewe radio.frequency
ET Üldine kasutusjuhend
DA Omfattende brugervejledning
SV Omfattande användarhandbok
FI
Kattava käyttöopas
NO Detaljert bruksanvisning
HR Sažeti vodič za korisnike
SL Popoln uporabniški priročnik
RO Ghid de utilizare detaliat
EL Συνοπτικός οδηγός χρήσης
RU Общее руководство пользователя
UK Докладний посібник користувача
AR
‫دليل االستخدام الشامل‬
TR Kapsamlı kullanım kılavuzu
BG Подробно ръководство на потребителя
HU Átfogó felhasználói útmutató
SR Kompletan korisnički vodič
BS Detaljni korisnički priručnik (vodič)
KK Толық пайдаланушы нұсқаулығы

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Loewe radio.frequency

  • Página 1 Loewe radio.frequency DE Umfassendes Benutzerhandbuch ET Üldine kasutusjuhend TR Kapsamlı kullanım kılavuzu EN Comprehensive user guide DA Omfattende brugervejledning BG Подробно ръководство на потребителя NL Uitgebreide gebruikershandleiding SV Omfattande användarhandbok HU Átfogó felhasználói útmutató FR Guide de l'utilisateur complet Kattava käyttöopas SR Kompletan korisnički vodič...
  • Página 2 Inhalt | Lieferumfang | Position des Typenschilds Vielen Dank, Inhalt Lieferumfang Lieferumfang ........2 dass Sie sich für ein Produkt von Loewe Entpacken Sie das Gerät vorsichtig und entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile Position des Typenschilds ....2 Kunden zu haben.
  • Página 3 Loewe radio.frequency  Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheit- 1.2.2 Überlastung Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie z. B. Blumen- shinweise Überlasten Sie niemals die Steck- vasen, auf das Gerät. dosen durch die Verwendung von Mehrfachsteckdosen, sonst besteht Achtung! Lesen Sie diese Seite sorg- 1.1.5 Belüftung...
  • Página 4 Wiedergabe über einen län- Tuch. geren Zeitraum pausiert wird. EU-Konformitätserklärung Pflege der Batterie Hiermit erklärt die Loewe Technology GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden An- Wenn Sie das Produkt längere Zeit forderungen und anderen relevanten Bestim- nicht benutzen, sollten Sie es mind-...
  • Página 5 Loewe radio.frequency  Hauptgerät Komponenten Hauptgerät Komponenten Oberseite 1 Einschalttaste – Langes Drücken schaltet das Radio ein oder aus. Wenn das Radio eingeschaltet ist, versetzt ein kurzer Druck das Radio in den Standby-Modus. Wenn sich das Radio im Standby-Modus befind- et, drücken Sie kurz, um es einzuschalten.
  • Página 6 Loewe radio.frequency  Hauptgerät Komponenten | Aufladen des Akkus| Erste Inbetriebnahme| Grundlegende Bedienung | Digitales Radio (DAB+) Symbole anzeigen Auf dem Radiodisplay sind verschiedene Symbole zu sehen, die aufleuchten, wenn die entsprechenden Funktionen genutzt werden. 1. Lautstärke-Anzeige 2. Sleep-Timer aktiv 3.
  • Página 7 Loewe radio.frequency  FM-radio Scan-Einstellungen Drücken des Lautstärkereglers. Auf dem Dis- werden. Drücken Sie dazu die Menütaste play erscheint [Suchlauf...] sowie die Anzahl und wählen Sie [löschen]. Wählen Sie dann Mit dieser Funktion können Sie steuern, der bisher gefundenen Sender und ein ent- [ja] und diese Sender werden gelöscht.
  • Página 8 [Wochenende] / [Werktage]. Wenn Sie Gerätes und suchen Sie dort nach verfüg- tum und Uhrzeit [einmalig] wählen, werden Sie aufgefordert, baren Bluetooth-Geräten. Wählen Sie "Loewe ein Datum anzugeben, an dem der Alarm aus- radio.frequency", um den Kopplungsvorgang Die Einstellungen für Zeit und Datum können gelöst werden soll.
  • Página 9 Display automatisch auf eine niedri- empfohlene App herunter. Menüsprache des Radios einstellen. ge Helligkeitsstufe eingestellt. Die App "my Loewe" ist der Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie [Sys- [display off] - Nach Ablauf der eingestellten Einstieg in die Loewe Welt und temeinstellungen] und dann [Sprache].
  • Página 10 Geräten und Batterien abgegeben werden muss. Eine Anleitung zum Entfernen der Batterie vor der Entsorgung des Produkts finden Sie auf der Loewe Homepage. Indem Sie helfen, dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Eine unsach- gemäße oder falsche Entsorgung gefährdet...
  • Página 11 Loewe radio.frequency  Technische Daten Technische Daten Audio Akustisches Lautsprecherkonzept geschlossen + passive Membranen Kanalkonfiguration (Lautsprecheranordnung) 2.0 (Stereo) Leistung (Watt Sinus / Musik) 14 / 28 Treiber (aktiv + passiv) 2 (2x 2,5“) Ausrichtung vorne / seitlich / oben / hinten abstrahlend...
  • Página 12 Loewe product. We are hap- Scope of delivery ........ 12 Carefully unpack the device and make sure all py to have you as a customer. At Loewe, we accessories are present: Position of the rating label ....12 combine the highest standards of technolo- gy, design and user friendliness.
  • Página 13 Loewe radio.frequency  Important safety instructions Important safety in- 1.1.5 Ventilation 1.2.4 Penetration of foreign material and liquid structions Slots and openings in the housing are used to ventilate the device to ensure Be careful not to allow foreign ma-...
  • Página 14 Loewe radio.frequency  Important safety instructions Rechargeable batteries EU Declaration of Conformity Hereby, Loewe Technology GmbH declares Rechargeable batteries are expend- that this product meets the essential re- able parts and are therefore not cov- quirements and other relevant provisions of ered by the warranty.
  • Página 15 Loewe radio.frequency  Main unit components Main unit components Top side 1 Power button – Long press to power the radio on or off. When the radio is on, a short press puts the radio in standby mode. When the radio is in standby mode, press briefly to switch it on.
  • Página 16 Loewe radio.frequency  Main unit components | Recharging the battery| First start-up| Basic operation | Digital radio (DAB+) Display symbols The radio display features various symbols that illuminate when their corresponding functions are in use. 1. Volume indicator 2. Sleep timer active 3.
  • Página 17 Confirm selected frequency by and start searching for available Bluetooth pressing the volume knob. Dynamic Range Control devices there. Select “Loewe radio.frequency” (DRC) to start the pairing process. Selecting a station Now the playback can be controlled via the Some DAB stations support DRC, which re- device.
  • Página 18 Loewe radio.frequency  Alarm settings | Sleep timer| Date & time settings | Display settings | Equalizer | Emergency Warning Functionality (EWF) Once you have disconnected the previous de- STEP 2: Use the volume knob to set a snooze button. Date is displayed also when radio is in vice, you can proceed to pair the new device duration.
  • Página 19 [warning + test]: Alarm will activate during official warning and also during test warning.. The "my Loewe" app is an en- try point to the Loewe world Note: The availability of this function depends and gives you access to all on the country/region.
  • Página 20 Instructions for removing the battery before product disposal can be found on the Loewe homepage. By helping to properly dispose of this product, you are protecting the environ- ment and the health of your fellow human beings.
  • Página 21 Loewe radio.frequency  Technical data Technical data Audio Acoustic speaker concept closed + passive membranes Channel configuration (speaker layout) 2.0 (stereo) Output (watts sine / music) 14 / 28 Driver (active + passive) 2 (2x 2,5“) Orientation front / side / up / rear firing...
  • Página 22 Loewe-product. Omvang van de levering ..... 22 Pak het apparaat voorzichtig uit en controleer Wij zijn blij u als klant te hebben. Bij Loewe of alle accessoires aanwezig zijn: Positie van het classificatielabel ..22...
  • Página 23 Loewe radio.frequency  Belangrijke veiligheidsinstructies Important safety in- 1.2.3 Onweer het apparaat. structions Het apparaat moet worden losgekop- 1.1.5 Ventilatie peld van het lichtnet tijdens onweer en als het langere tijd niet wordt ge- Opgelet: Lees deze pagina zorgvuldig Sleuven en openingen in de behuizing bruikt.
  • Página 24 Loewe radio.frequency  Belangrijke veiligheidsinstructies Batterijonderhoud EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Loewe Technology GmbH dat Als je het product lange tijd niet ge- dit product voldoet aan de essentiële eisen bruikt, moet je het minstens één keer en andere relevante bepalingen van richtlijn...
  • Página 25 Loewe radio.frequency  Hoofdeenheid Onderdelen Hoofdeenheid Onderdelen Bovenkant 1 Aan/uit-knop – Lang indrukken om de radio aan of uit te zetten. Als de radio aan staat, zet u hem in de stand-bymodus als u er kort op drukt. Als de radio in de stand-by- modus staat, drukt u kort op de knop om hem aan te zetten.
  • Página 26 Loewe radio.frequency  Hoofdeenheid Onderdelen | De batterij opladen| Eerste opstart| Basisbediening | Digitale radio (DAB+) Symbolen weergeven Het radiodisplay heeft verschillende symbol- en die oplichten wanneer de overeenkomstige functies in gebruik zijn. 1. Volume-indicator 2. Slaaptimer actief 3. Alarm actief 4.
  • Página 27 Loewe radio.frequency  FM radio | Bluetooth audio Controle dynamisch bereik U kunt handmatig afstemmen op een ensem- U kunt ook op de menuknop drukken om het ble met de menuknop op het apparaat. Nadat menu op te roepen en [handmatig afstem-...
  • Página 28 Bluetooth-apparaten. Selecteer u de tijd en datum handmatig instellen. De jnt [alarm opgeslagen] kort op het display "Loewe radio.frequency" om het koppeling- waarden kunnen worden gewijzigd door aan ter bevestiging. Op het display links van de sproces te starten. de volumeknop te draaien. Druk op de vol- klok ziet u een belsymbool met het cijfer 1 of umeknop om de waarde op te slaan.
  • Página 29 Taal De "my Loewe" app is een [laag] - Wanneer de ingestelde tijd verstrijkt, toegangspoort tot de wereld wordt het scherm automatisch aangepast In het menu [taal] kunt u de menutaal van de van Loewe en geeft je toegang naar een laag helderheidsniveau.
  • Página 30 Instructies voor het verwijderen van de batterij voordat u het product weggooit, vindt u op de Loewe-home- page. Door mee te werken aan een correcte verwijdering van dit product, beschermt u het milieu en de gezondheid van uw mede- mensen.
  • Página 31 Loewe radio.frequency  Technische gegevens Technische gegevens Audio Akoestisch luidsprekerconcept gesloten + passieve membranen Kanaalconfiguratie (luidsprekerindeling) 2.0 (stereo) Uitgang (watt sinus/muziek) 14 / 28 Luidspreker (actief + passief) 2 (2x 2,5“) Oriëntatie voorkant / zijkant / omhoog / achter vuren...
  • Página 32 Position de l'étiquette signalétique ..32 Chez Loewe, nous combinons les normes les sents : plus élevées de technologie, de conception et 1 Instructions de sécurité...
  • Página 33 Loewe radio.frequency  Instructions de sécurité importantes Instructions de sécuri- 1.1.5 Ventilation 1.2.3 Orages té importantes Les fentes et ouvertures dans le boî- L'appareil doit être débranché du ré- tier sont utilisées pour aérer l'appareil seau électrique pendant les orages pour assurer son fonctionnement et si vous ne prévoyez pas de l'utiliser...
  • Página 34  Instructions de sécurité importantes Entretien de la batterie Déclaration de conformité UE Par la présente, Loewe Technology GmbH Si vous n'utilisez pas le produit déclare que ce produit répond aux exigences pendant une longue période, assu- essentielles et aux autres dispositions perti- rez-vous de le charger au moins une nentes de la directive 2014/53/UE et à...
  • Página 35 Loewe radio.frequency  Composants de l'unité principale Composants de l'unité principale Côté supérieur 1 Bouton d'alimentation - Une pression longue permet d'allumer ou d'éteindre la radio. Lorsque la radio est allumée, une brève pression met la radio en mode veille.
  • Página 36 Loewe radio.frequency  Composants de l'appareil principal | Recharge de la batterie | Première mise en service | Fonctionnement de base | Radio numérique (DAB+) Symboles d'affichage L'écran de la radio comporte divers symboles qui s'allument lorsque les fonctions corres- pondantes sont en cours d'utilisation.
  • Página 37 Loewe radio.frequency  Radio FM et audio Bluetooth Supprimer les stations qui Pour ce faire, appuyez sur le bouton menu en bouton de volume, naviguer vers [scan com- haut de la radio pour afficher le menu princi- plet] et confirmez la sélection en appuyant ne peuvent plus être reçues...
  • Página 38 Bluetooth disponibles. 11.1 Ajustement manuel guise de confirmation. Sur l'écran à gauche Sélectionnez « Loewe radio.frequency » pour de l'horloge, vous verrez un symbole de clo- lancer le processus d'appariement. Dans le menu [Ajustement manuel], vous che avec le chiffre 1 ou 2, qui représente Maintenant, la lecture peut être contrôlée via...
  • Página 39 Langue mandée. [basse] - Lorsque la durée programmée est L'application « my Loewe » est Dans le menu [langue], vous pouvez définir la écoulée, l'écran se règle automatiquement votre point d'entrée dans le langue du menu de la radio.
  • Página 40 Web de Loewe. En contri- buant à rejeter correctement ce produit, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables.
  • Página 41 Loewe radio.frequency  Données techniques Données techniques Audio Concept de haut-parleurs acoustiques fermé + membranes passives Configuration des canaux (disposition des haut-parleurs) 2.0 (stéréo) Sortie (sinusoïdale/musique en Watts) 14 / 28 Driver (actif + passif) 2 (2x 2,5“) Orientation avant/latérale/haut/arrière i/h/h/h Croisé...
  • Página 42 Loewe. Siamo Contenuto della consegna ....42 Rimuovi con cura il dispositivo dalla confe- felici di averti come cliente. In Loewe combi- zione e assicurati che siano presenti tutti gli Posizione della targhetta con i dati niamo gli standard più...
  • Página 43 Loewe radio.frequency  Importanti istruzioni di sicurezza Importanti istruzioni di 1.1.5 Ventilazione 1.2.4 Ingresso di liquidi e materiale estraneo sicurezza Fessure e aperture nell'alloggiamen- to esterno sono usate per ventilare il Fai attenzione a impedire che liquidi dispositivo in modo da assicurare un...
  • Página 44  Importanti istruzioni di sicurezza Batterie ricaricabili Dichiarazione di conformità UE Con il presente documento, Loewe Technolo- Le batterie ricaricabili sono parti con- gy GmbH dichiara che questo prodotto soddi- sumabili e pertanto non sono coperte sfa i requisiti essenziali e le altre direttive per- dalla garanzia.
  • Página 45 Loewe radio.frequency  Componenti dell'unità principale Componenti dell'unità principale Lato superiore 1 Pulsante di accensione – Premi a lungo per accendere o spegnere la radio. Quan- do la radio è accesa, una pressione breve porta la radio in modalità stand-by. Quando la radio è...
  • Página 46 Loewe radio.frequency  Componenti unità principale | Ricarica della batteria | Primo avvio| Funzionamento di base | Radio digitale (DAB+) Simboli del display Il display radio ha vari simboli che si illumina- no quando le rispettive funzioni sono in uso.
  • Página 47 Loewe radio.frequency  Radio FM | Audio Bluetooth DRC (Dynamic Range Control) Puoi sintonizzarti manualmente su un insie- In alternativa puoi premere il pulsante menu me usando il pulsante menu del dispositivo. per richiamare il menu e selezionare [sin- Alcune emittenti DAB supportano il DRC, che Dopo aver selezionato [sintonizzazione tonizzazione manuale].
  • Página 48 Nel menu [impostazione manuale] puoi im- Dopo aver effettuato tutte le impostazioni, Bluetooth disponibili. Seleziona “Loewe radio. postare l'ora e la data manualmente. I valori [allarme salvato] compare brevemente sul frequency” per avviare il processo di accop- possono essere cambiati ruotando la manop- display come conferma.
  • Página 49 Lingua Dopo aver selezionato l’orario desiderato per L’app “my Loewe” è il portale l’attivazione del dimming, devi configurare il di ingresso al mondo Loewe e modo in cui il display effettuerà il dimming.
  • Página 50 Loewe radio.frequency  Ricerca e risoluzione dei problemi | Smaltimento 20 Risoluzione dei problemi In caso di malfunzionamento del dispositivo, prima di chiamare l'assistenza telefonica consigliamo di controllare il seguente elenco. Problema Causa possibile Soluzione/note a. Il livello della batteria potrebbe essere molto basso.
  • Página 51 Loewe radio.frequency  Dati tecnici Dati tecnici Audio Concept altoparlante acustico chiusi + membrane passive Configurazione canale (layout altoparlante) 2.0 (stereo) Uscita (watt sine / musica) 14 / 28 Driver (attivo + passivo) 2 (2x 2,5“) Orientamento anteriore / laterale /superiore / posteriore...
  • Página 52 Contenido | Paquete de entrega | Ubicación de la placa de características Gracias Índice Paquete de entrega por elegir un producto de Loewe. Nos alegra Paquete de entrega ......52 Desembale con cuidado el aparato y asegú- tenerle como cliente. En Loewe combinamos rese de que se incluyen todos los accesorios: Ubicación de la etiqueta de...
  • Página 53 Loewe radio.frequency  Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de segu- 1.1.5 Ventilación 1.2.4 Penetración de materias extrañas y líquidos ridad importantes Las ranuras y aberturas de la carcasa se utilizan para ventilar el aparato a Evite que se introduzcan materias fin de garantizar un funcionamiento Atención: Lea esta página atenta-...
  • Página 54  Instrucciones de seguridad importantes Baterías recargables Declaración de conformidad EU Por la presente, Loewe Technology GmbH de- Las baterías recargables son consu- clara que este producto cumple los requisitos mibles y, por lo tanto, no están cubier- esenciales y otras disposiciones pertinentes tas por la garantía.
  • Página 55 Loewe radio.frequency  Componentes de la unidad principal Componentes de la unidad principal Lado superior 1 Botón de encendido/apagado: mantenga pulsado para encender o apagar la radio. Cuando la radio está encendida, pulse para ponerla en modo en espera. Cuando la radio está...
  • Página 56 Loewe radio.frequency  Componentes de la unidad principal | Recarga de la batería | Primer uso | Funcionamiento básico | Radio digital (DAB+) Símbolos de la pantalla La pantalla incluye varios símbolos que se iluminan cuando se utilizan sus funciones co- rrespondientes.
  • Página 57 Loewe radio.frequency  Radio FM | Radio Bluetooth Sintonización manual de preselección 1 a 5 del aparato. Para ello, [solo emisoras con señal intensa]. El ajuste seleccione la emisora deseada y mantenga actual se indica mediante un asterisco [*]. Nota: Bloques se refiere a grupos de emisoras pulsado el botón de preselección correspon-...
  • Página 58 Bluetooth disponibles. Seleccione da] en la pantalla a modo de confirmación. En 11.1 Ajuste manual «Loewe radio.frequency» y comience al pro- la pantalla, a la izquierda del reloj, verá el sím- ceso de emparejamiento. En el menú [ajuste manual] puede selec- bolo de una campana con el número 1 o 2, que...
  • Página 59 La aplicación «my Loewe» es forma en la que se atenúa la pantalla. un punto de entrada al mun- do de Loewe y le ofrece acce- [bajo]: cuando transcurra el tiempo estable- En el menú [Idioma] puede establecer el idio- so a todos los manuales de cido, la pantalla se ajustará...
  • Página 60 Loewe radio.frequency  Resolución de problemas | Eliminación 20 Resolución de problemas Su el aparato falla, le recomendamos utilizar la siguiente lista de verificación antes de llamar a la línea de asistencia. Problema Posible causa Corrección/observaciones a. El nivel de la batería es muy bajo.
  • Página 61 Loewe radio.frequency  Datos técnicos Datos técnicos Audio Concepto de altavoz acústico cerrado + membranas pasivas Configuración de los canales (disposición del altavoz) 2.0 (estéreo) Salida (sinusoidal/música) 14/28 Controlador (activo + pasivo) 2 (2x 2,5") Orientación frontal/lateral/hacia arriba/posterior i/ h / h / h...
  • Página 62 Obrigado Conteúdo Conteúdo da encomenda Conteúdo da encomenda ....62 por ter escolhido um produto da Loewe. Ale- Desembale o dispositivo com cuidado e cer- gramo-nos por tê-lo como cliente. Na Loewe tifique-se de que todos os acessórios estão Posição da placa de classificação ..62 aliamos os mais elevados padrões tecnológi-...
  • Página 63 Loewe radio.frequency  Instruções de segurança importantes Instruções de seguran- 1.1.5 Ventilação 1.2.4 Penetração de material estranho e líquido ça importantes As ranhuras e aberturas na estrutu- ra servem para ventilar o dispositi- Tenha cuidado para não deixar entrar vo, para garantir um funcionamento Atenção: Leia com atenção esta pá-...
  • Página 64  Instruções de segurança importantes Pilhas recarregáveis Declaração de Conformidade UE A Loewe Technology GmbH declara pelo pre- As pilhas recarregáveis são consumí- sente que este produto cumpre os requisitos veis e, como tal, não estão abrangidos essenciais e outras disposições relevantes da pela garantia.
  • Página 65 Loewe radio.frequency  Principais componentes da unidade Peças da unidade principal Parte superior 1 Power button (botão de alimentação) – carregue longamente no botão para ligar ou desligar o rádio. Quando o rádio está ligado, premir brevemente coloca o rádio no modo de espera.
  • Página 66 Loewe radio.frequency  Principais componentes da unidade | Carregar a bateria | Ligar pela primeira vez | Funcionamento básico | Rádio digital (DAB+) Símbolos do mostrador O mostrador do rádio exibe vários símbolos que se acendem quando as funções corres- pondentes estão ativadas.
  • Página 67 Loewe radio.frequency  Rádio FM | Áudio Bluetooth Sintonia manual prima continuamente o botão de pré-sinto- estações fortes). A definição atual é indicada nia correspondente até o mostrador exibir por um asterisco [*]. Nota: Os conjuntos referem-se a grupos de [stored] (guardado).
  • Página 68 Selecionar [once] (uma vez) irá solicitar que de Bluetooth disponíveis aí. Selecione “Loewe indique a data para quando o alarme deve radio.frequency” para começar o processo de O ajuste da data e da hora pode ser feito no despertar. emparelhamento.
  • Página 69 Idioma rar como o mostrador será obscurecido. A aplicação “my Loewe” é um [low] (baixo) – após o período de tempo de- ponto de entrada no mundo No menu [language] (idioma) pode definir o da Loewe e dá-lhe acesso a...
  • Página 70 Na página da Loewe encontram-se instruções sobre como remover a bateria antes da eliminação do produto. Ao ajudar a eliminar corretamente este produto está a proteger o meio ambien- te e a saúde de outras pessoas.
  • Página 71 Loewe radio.frequency  Dados técnicos Dados técnicos Áudio Conceito de altifalante acústico fechada + membranas passivas Configuração do canal (distribuição dos altifalantes) 2.0 (estéreo) Potência de saída (watts seno / música) 14 / 28 Controlador (ativo + passivo) 2 (2x 2,5“) Orientação de emissão frente / lateral / superior / traseira...
  • Página 72 Zakres dostawy za wybranie produktu Loewe. Cieszymy Ostrożnie rozpakuj urządzenie i upewnij się, Zakres dostawy ........72 się, że jesteś naszym klientem. W Loewe że znajdują się w nim wszystkie akcesoria: Położenie etykiety znamionowej ..72 łączymy najwyższe standardy technologii, wzornictwa i łatwości obsługi.
  • Página 73 Loewe radio.frequency  Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ważne instrukcje doty- 1.1.5 Wentylacja 1.2.3 Burza czące bezpieczeństwa Szczeliny i otwory w obudowie służą Urządzenie powinno być odłączone do wentylacji urządzenia w celu od zasilania podczas burzy oraz gdy zapewnienia jego niezawodnego nie jest używane przez dłuższy czas.
  • Página 74  Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa najmniej raz w miesiącu, aby utrzy- Deklaracja zgodności UE mać jego wydajność. Niniejszym Loewe Technology GmbH oświ- adcza, że niniejszy produkt spełnia zasad- Akumulatory nicze wymagania i inne istotne postanowie- nia dyrektywy 2014/53/UE oraz wszystkich Akumulatory są...
  • Página 75 Loewe radio.frequency  Główne elementy urządzenia Główne elementy urządzenia Góra urządzenia 1 Przycisk zasilania – długie naciśnięcie włącza lub wyłącza radio. Gdy radio jest włączone, krótkie naciśnięcie przełącza je w tryb gotowości. Gdy radio jest w trybie czuwania, krótkie naciśnięcie włącza je.
  • Página 76 Loewe radio.frequency  Główne elementy urządzenia | Ładowanie akumulatora| Pierwsze uruchomienie| Podstawowe działanie | Radio cyfrowe (DAB+) Symbole wyświetlacza Wyświetlacz radia zawiera różne symbole, które podświetlają się, gdy używane są od- powiadające im funkcje. 1. Wskaźnik głośności 2. Aktywny wyłącznik czasowy 3.
  • Página 77 Loewe radio.frequency  Radio cyfrowe (DAB+) | FM radio Zapisywanie stacji Ustawienia skanowania Stacje zostaną zapisane w kolejności alfabe- tycznej. DAB na przyciskach Za pomocą tej funkcji można kontrolować, które stacje są zapisywane w pamięci pod- zaprogramowanych stacji Strojenie ręczne czas automatycznego wyszukiwania stacji.
  • Página 78 Bluetooth. Wybierz Po wprowadzeniu wszystkich ustawień na W menu [manual adjustment] (ręczna "Loewe radio.frequency", aby rozpocząć pro- wyświetlaczu pojawi się na krótko komunikat regulacja) można ręcznie ustawić godzinę ces parowania. [alarm stored] (alarm zapisany). Na wyświ- i datę.
  • Página 79 Naciśnij przycisk menu, wybierz [system punktem wejścia do świata settings] (ustawienia systemu), a następnie Loewe i zapewnia dostęp do [brightness] (jasność): Domyślna jasność [language] (język). Język można wybrać, wszystkich instrukcji obsługi wyświetlacza. Do wyboru: [high] (wysoka) / obracając pokrętło głośności, a następnie...
  • Página 80 Instrukcje dotyczące wyjmowania bat- erii przed utylizacją produktu można znaleźć na stronie internetowej Loewe. Pomaga- jąc w prawidłowej utylizacji tego produktu, chronisz środowisko i zdrowie innych ludzi. Niewłaściwa lub nieprawidłowa utylizacja zagraża środowisku i zdrowiu.
  • Página 81 Loewe radio.frequency  Dane techniczne Dane techniczne Audio Koncepcja głośnika akustycznego zamknięta + membrany pasywne Konfiguracja kanałów (układ głośników) 2.0 (stereo) Wyjście (waty sinus / muzyka) 14 / 28 Sterownik (aktywny + pasywny) 2 (2x 2,5“) Orientacja odpalania przód / bok / góra / tył...
  • Página 82 Obsah | Obsah balení | Umístění výkonového štítku Děkujeme, Obsah Obsah balení že jste si vybrali produkt Loewe. Těší nás, že Obsah balení ........82 Spotřebič opatrně rozbalte a přesvědčte se, jste se stali našimi zákazníky. Značka Loewe že obsahuje všechno příslušenství: Umístění...
  • Página 83 Loewe radio.frequency  Důležité bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní 1.1.5 Ventilace 1.2.4 Proniknutí cizího materiálu a tekutin pokyny Zdířky a otvory v plášti slouží k ven- tilaci zařízení, které zajišťuje jeho Dejte pozor, aby do zařízení nepronik- spolehlivý provoz a chrání ho před Pozor: Přečtěte si pečlivě...
  • Página 84 Loewe radio.frequency  Důležité bezpečnostní pokyny Dobíjecí baterie EU prohlášení o shodě Tímto společnost Loewe Technology GmbH Dobíjecí baterie jsou spotřební díly, a prohlašuje, že tento produkt splňuje základní proto se na ně nevztahuje záruka. požadavky a další příslušná ustanovení směr- Vadné...
  • Página 85 Loewe radio.frequency  Hlavní součásti jednotky Hlavní součásti jednotky Horní strana 1 Spínací tlačítko – Dlouhým stisknutím rádio zapnete nebo vypnete. Když je rádio zapnuté, krátkým stisknutím přepnete rádio do pohotovostního režimu. Když je rádio v pohotovostním režimu, krátkým stisknutím jej zapnete.
  • Página 86 Loewe radio.frequency  Součásti hlavní jednotky | Dobíjení baterie| První spuštění| Základní obsluha | Digitální rádio (DAB+) Zobrazení symbolů Na displeji rádia se zobrazují různé symboly, které se rozsvítí, když jsou používány přísluš- né funkce. 1. Indikátor objemu 2. Aktivní časovač spánku 3.
  • Página 87 Poté otáčením knoflíku hlasitosti začněte v něm vyhledávat dostupná zařízení Řízení dynamického změňte frekvenci. Zvolenou frekvenci potvrď- Bluetooth. Výběrem možnosti „Loewe radio. te stisknutím knoflíku hlasitosti. rozsahu (DRC) frequency“ zahájíte proces párování. Nyní lze přehrávání ovládat prostřednictvím Některé...
  • Página 88 Loewe radio.frequency  Nastavení budíku | Časovač spánku| Nastavení data a času | Nastavení displeje | Ekvalizér | Funkce nouzového varování (EWF) Po odpojení předchozího zařízení můžete po- KROK 2: Pro nastavení délky zdřímnutí pou- Poznámka: Během poslechu rádia FM nebo kračovat ve spárování...
  • Página 89 Naskenujte telefonem níže uvedený QR kód a stáhněte si doporučenou aplikaci. Poznámka: Dostupnost této funkce závisí na zemi/regionu. Aplikace „my Loewe“ je vstup- ní bod do světa Loewe a po- skytuje vám přístup ke všem Jazyk uživatelským manuálům pro vaše produkty Loewe.
  • Página 90 Pokyny pro vyjmutí baterie před likvidací výrobku nalez- nete na domovské stránce společnosti Loewe. Pokud pomůžete tento produkt správně zlik- vidovat, chráníte tím životní prostředí a zdraví ostatních lidí. Nevhodná nebo nesprávná likvi- dace ohrožuje životní...
  • Página 91 Loewe radio.frequency  Technické údaje Technické údaje Audio Koncept akustického reproduktoru uzavřený + pasivní membrány Konfigurace kanálů (rozložení reproduktorů) 2.0 (stereo) Výkon (watty sinus / hudba) 14 / 28 Ovladač (aktivní + pasivní) 2 (2x 2,5“) Orientace střelby zepředu / z boku / nahoru / dozadu i/ h / h / h 2-kanálový...
  • Página 92 Obsah | Rozsah dodávky | Umiestnenie výkonového štítka Ďakujeme, Obsah Rozsah dodávky že ste si vybrali produkt Loewe. Sme radi, že Opatrne vybaľte zariadenie a uistite sa, že je Rozsah dodávky ........92 sta naším zákazníkom. V spoločnosti Loewe prítomné všetko príslušenstvo: Umiestnenie výkonového štítka ..
  • Página 93 Loewe radio.frequency  Dôležité bezpečnostné pokyny Dôležité bezpečnostné 1.1.5 Vetranie 1.2.4 Prienik cudzieho materiálu a kvapaliny pokyny Štrbiny a otvory v kryte sa používajú na vetranie zariadenia, aby sa zabez- Dávajte pozor, aby do tohto zariadenia pečila spoľahlivá prevádzka zariade- Upozornenie: Pozorne si prečítajte...
  • Página 94 Dôležité bezpečnostné pokyny (zmena napätia/skrat) lítium-ióno- Vyhlásenie o zhode EÚ vých nabíjateľných batérií spôsobuje Spoločnosť Loewe Technology GmbH týmto riziko výbuchu. Nabíjateľné batérie vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné vymieňajte len za identický alebo po- požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia dobný...
  • Página 95 Loewe radio.frequency  Súčasti hlavnej jednotky Súčasti hlavnej jednotky Vrchná strana 1 Tlačidlo napájania – dlhým stlačením zapnete alebo vypnete rádio. Keď je rádio zapnuté, krátkym stlačením prepnete rádio do pohotovostného režimu. Keď je rádio v pohotovostnom režime, krátkym stlačením ho zapnete.
  • Página 96 Loewe radio.frequency  Súčasti hlavnej jednotky | Nabíjanie batérie| Prvé spustenie| Základná obsluha | Digitálne rádio (DAB+) Symboly na displeji Na displeji rádia sa nachádzajú rôzne symbo- ly, ktoré sa rozsvietia, keď sa používajú prís- lušné funkcie. 1. Indikátor hlasitosti 2.
  • Página 97 Loewe radio.frequency  Rádio FM | Bluetooth audio Regulácia dynamického Ručné ladenie Súbor môžete manuálne naladiť pomocou tla- čidla menu (ponuka) na zariadení. Po výbere rozsahu (DRC) Pri zdroji FM stlačte a podržte tlačidlo ale- možnosti [manual tuning] (ručné ladenie) na ručné...
  • Página 98 ňom hľadať dostupné zariadenia 11.1 Ručné nastavenie hodín sa zobrazí symbol zvončeka s číslom 1 Bluetooth. Vyberte položku „Loewe radio. alebo 2, ktorý predstavuje aktuálne nastave- frequency“ a spusťte proces párovania. V ponuke [manual adjustment] (ručné nas- ný budík.
  • Página 99 [language] (jazyk). Jazyk vstupným bodom do sveta [brightness] (jas): Predvolený jas disple- môžete vybrať otáčaním ovládača hlasitosti Loewe a poskytuje vám prí- ja. Možnosti: [high] (vysoký) / [medium] a potom ho potvrdiť stlačením ovládača hla- stup k všetkým návodom na (stredný) / [low] (nízky)
  • Página 100 Pokyny na vybratie batérie pred likvidáciou výrobku nájdete na domovskej stránke spo- ločnosti Loewe. Správnou likvidáciou tohto produktu chránite životné prostredie a zdra- vie ľudí. Nedostatočná alebo nesprávna likvi- dácia ohrozuje životné prostredie a zdravie.
  • Página 101 Loewe radio.frequency  Technické údaje Technické údaje Zvuk Koncepcia akustického reproduktora uzavretý + pasívne membrány Konfigurácia kanálov (rozloženie reproduktorov) 2.0 (stereo) Výkon (sínusový vo wattoch / hudba) 14 / 28 Ovládač (aktívny + pasívny) 2 (2× 2,5“) Orientácia zvuku spredu / zboku / hore / vzadu i/ h / h / h 2-kanálový...
  • Página 102 Saturs | Piegādes komplekts | Ierīces datu plāksnītes novietojums Paldies, Satura rādītājs Piegādes komplekts ka izvēlējāties Loewe izstrādājumu. Mēs prie- Uzmanīgi izpakojiet ierīci un pārliecinieties, Piegādes komplekts ......102 cājamies, ka esat mūsu klients. Uzņēmumā vai ir ietverti visi piederumi.
  • Página 103 Loewe radio.frequency  Svarīgi drošības norādījumi Svarīgi drošības norā- 1.1.5 Ventilācija 1.2.4 Svešķermeņu un šķidruma iekļūšana dījumi Rievas un atveres korpusā tiek izman- totas ierīces ventilācijai, lai nodro- Rīkojieties uzmanīgi, lai neļautu sve- šinātu uzticamu ierīces darbību un Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šo lapu, lai šķermeņiem un šķidrumam iekļūt...
  • Página 104  Svarīgi drošības norādījumi Lādējamie akumulatori ES atbilstības deklarācija Līdz ar šo Loewe Technology GmbH paziņo, ka Lādējamie akumulatori ir nolietoja- šis izstrādājums atbilst Direktīvas 2014/53/ mās detaļas, un tāpēc tās nesedz ga- ES un visu spēkā esošo ES direktīvu svarīgā- rantija.
  • Página 105 Loewe radio.frequency  Galvenās ierīces komponenti Galvenās ierīces komponenti Virspuse 1 Barošanas poga — turiet nospiestu, lai ieslēgtu vai izslēgtu radio. Kad radio ir ie- slēgts, pēc ātras nospiešanas radio tiek pārslēgts gaidstāves režīmā. Kad radio ir pārslēgts gaidstāves režīmā, uz īsu brīdi nospiediet, lai to ieslēgtu.
  • Página 106 Loewe radio.frequency  Galvenās ierīces komponenti | Akumulatora uzlāde | Lietošana pirmo reizi | Pamata darbība | Digitālais radio (DAB+) Displeja simboli Radio displejā ir dažādi simboli, kas deg, kad tiek lietota attiecīgā funkcija. 1. Skaļuma indikators 2. Aktīvs miega taimeris 3.
  • Página 107 (DRC) pogu, lai mainītu frekvenci. Nospiežot skaļu- mus un uzsāciet meklēt pieejamās Bluetooth ma pogu, apstipriniet atlasīto frekvenci. ierīces. Atlasiet “Loewe radio.frequency”, lai Dažas DAB stacijas atbalsta DRC, kas sama- sāktu savienojuma pārī procesu. zina atšķirību starp skaļajiem un maigajiem toņiem.
  • Página 108 Loewe radio.frequency  Modinātāja iestatījumi | Miega taimeris | Datuma un laika iestatījumi | Displeja iestatījumi | Ekvalaizers | Ārkārtas brīdinājumu funkcionalitāte (EWF) Savienošana pārī ar citu Piezīme. Modinātāja režīms ir aktīvs tikai tad, Piezīme. Datums un laiks tiek automātiski iz- kad radio ir gaidstāves vai darbības režīmā.
  • Página 109 Piezīme. Šīs funkcijas pieejamība ir atkarīga displeja aptumšošanas līmeni. no valsts/reģiona. Lietotne “my Loewe” ir ieejas punkts Loewe pasaulē un [low] (Zems) — kad paiet iestatītais laiks, sniedz jums iespēju piekļūt displejam automātiski tiek pielāgots zemāks Valoda visām Loewe produktu lieto-...
  • Página 110 Norādījumus par akumulatora izņemšanu pirms izstrādājuma pārstrādes meklējiet Loewe mājaslapā. Palī- dzot pareizi likvidēt šo izstrādājumu, jūs aiz- sargājat apkārtējo vidi un līdzcilvēku veselību. Nepareiza likvidēšana rada kaitējumu apkār- tējai videi un veselībai.
  • Página 111 Loewe radio.frequency  Tehniskie dati Tehniskie dati Audio Akustiskā skaļruņa koncepts slēgta + pasīvās membrānas Kanāla konfigurēšana (skaļruņa izkārtojums) 2.0 (stereo) Izvade (vati sinuss/mūzika) 14 / 28 Draiveris (aktīvā + pasīvā) 2 (2 x 2,5 collas) Orientācija uz priekšu / sāniem / augšup / uz aizmuguri i/ h / h / h 2 kanālu krustošanās...
  • Página 112  Turinys | Rinkinio dalys | Vardinės lentelės vieta Ačiū Turinys Rinkinio dalys Dėkojame, kad pasirinkote „Loewe“ gaminį. Rinkinio dalys ........112 Atsargiai išpakuokite prietaisą ir įsitikinkite, Džiaugiamės, kad esate mūsų klientas. Mes, kad dėžėje yra visi priedai: Vardinės lentelės vieta ......112 „Loewe“...
  • Página 113 Loewe radio.frequency  Svarbūs saugos nurodymai Svarbūs saugos nuro- 1.1.5 Ventiliacija 1.2.4 Šalutinių medžiagų ir skysčių patekimas dymai Prietaiso korpuse esančios skylės ir angos yra reikalingos prietaiso venti- Saugokite, kad į šį prietaisą per ven- liacijai, užtikrinant patikimą eksploa- Dėmesio: atidžiai perskaitykite šį pus- tiliacijos angas nepatektų...
  • Página 114 Loewe radio.frequency  Svarbūs saugos nurodymai Įkraunami akumuliatoriai ES atitikties deklaracija Šiuo dokumentu „Loewe Technology GmbH“ Įkraunami akumuliatoriai yra susi- pareiškia, kad šis gaminys atitinka esminius dėvinčios dalys, todėl jiems garantija reikalavimus ir kitas susijusias 2014/53/ES netaikoma. Direktyvos nuostatas ir visas taikomas ES di- Klientas negali pats pakeisti suge- rektyvas.
  • Página 115 Loewe radio.frequency  Pagrindinio įrenginio komponentai Pagrindinio įrenginio komponentai Viršutinė pusė 1 Įjungimo mygtukas: palaikykite nuspaus- tą, norėdami įjungti ar išjungti radijo imtu- vą. Kai radijas įjungtas, trumpai paspaudus, įrenginys perjungiamas į parengties režimą. Kai radijas veikia parengties režimu, trum- pai paspausdami jį...
  • Página 116 Loewe radio.frequency  Pagrindinės dalys | Akumuliatoriaus įkrovimas | Pirmasis įjungimas | Pagrindinės funkcijos | Skaitmeninis radijas (DAB+) Simboliai ekrane Radijo ekrane rodomi įvairūs simboliai, kurie šviečia, kai naudojamos atitinkamos funkci- jos. 1. Garsumo indikatorius 2. Išjungimo laikmatis įjungtas 3. Žadintuvas įjungtas 4.
  • Página 117 Loewe radio.frequency  FM radijas | Garso transliavimas per „Bluetooth“ Dinaminio diapazono kelios stotys, kurios savo signalus perduoda Taip pat galite paspausti mygtuką menu kartu, todėl klausytojas gali įsijungti bet kurią (meniu) atverti meniu ir pasirinkti [manual valdymas (DRC) iš jų.
  • Página 118 žadintuvas suveiktų. nustatymai). Galima pasirinkti tokias parink- pradėti susiejimo procesą įrenginių sąraše tis: Atlikus visus minimus nustatymus, ekrane pasirinkite „Loewe radio.frequency“. trumpai rodoma [alarm stored] (žadintu- Dabar muzikos perklausą galima valdyti tame vo nustatymai išsaugoti) kaip patvirtinimas. 11.1 Derinimas rankiniu būdu...
  • Página 119 [display off] (ekranas išjungtas): praėjus nu- Kalba ir atsisiųskite rekomenduojamą programėlę. statytam laikui, ekranas visai išjungiamas. „my Loewe“ yra vartai į „Loe- Pastaba: norėdami vėl įjungti ekraną, pa- Meniu punkte [language] (kalba) galite nu- we“ pasaulį, pro kuriuos įėję spauskite bet kurį radijo imtuvo mygtuką.
  • Página 120 į elektrinės ir elektroninės įrangos bei akumuliatorių surinkimo vietą. Nurodymai, kaip išimti akumuliatorių iš ga- minio prieš jį utilizuojant pateikiami „Loewe“ interneto svetainėje. Padėdami tinkamai uti- lizuoti šį gaminį, jūs saugojate aplinką ir kitų žmonių sveikatą. Netinkamas ar neteisingas utilizavimas kelia pavojų...
  • Página 121 Loewe radio.frequency  Techniniai duomenys Techniniai duomenys Audio Akustinių garsiakalbių schema uždaryta + pasyvios membranos Kanalų konfigūracija (garsiakalbių išdėstymas) 2.0 (stereo) Galia (vatai, sinusoidinė / muzika) 14 / 28 Tvarkyklė (aktyvioji + pasyvioji) 2 (2x 2,5“) Orientacija į priekį / į šonus / į viršų / į galą...
  • Página 122 Sisukord | Komplekti sisu | Nimiplaadi asukoht Suur tänu Sisukord Komplekti sisu Loewe toote valimise eest Meil on hea meel, Komplekti sisu ........122 Pakkige seade ettevaatlikult lahti ja veenduge, et olete meie klient. Loewe ühendab endas et kõik tarvikud oleksid olemas: Nimisildi asukoht ........
  • Página 123 Loewe radio.frequency  Olulised ettevaatusabinõud Olulised ettevaatusabi- 1.1.5 Ventilatsioon 1.2.4 Kõrvaliste esemete ja vedeliku sissetungimine nõud Korpuses asuvaid pilusid ja avasid ka- sutatakse seadme ventileerimiseks, Jälgige, et seadmesse ei satuks läbi et tagada seadme usaldusväärne Tähelapanu! Seadme turvalise töö- ventilatsiooniavade kõrvalisi esemeid töötamine ja kaitsta seadet ülekuu-...
  • Página 124  Olulised ettevaatusabinõud minemine / lühis) toob endaga kaasa EL-i vastavusdeklaratsioon plahvatusohu. Akusid võib asendada Loewe Technology GmbH deklareerib käes- vaid identsete või samatüübiliste aku- olevaga, et antud toode vastab direktiivi dega. 2014/53/EL ja kõigi asjakohaste EL-i direktii- vide põhinõudmistele ja teistele asjakohaste- Remont le sätetele.
  • Página 125 Loewe radio.frequency  Põhiseadme komponendid Põhiseadme komponendid Pealmine külg 1 Toitenupp – pikk vajutus lülitab raadio sisse või välja. Kui raadio on sisse lülitatud, lülitab lühike vajutus raadio ooterežiimi. Kui raadio on ooterežiimis, lülitab lühike vajutus raadio sisse. 2 Source (Allikas) – vajutage sisendallika muutmiseks.
  • Página 126 Loewe radio.frequency  Põhiseadme komponendid | Aku laadimine | Esimene sisselülitamine | Põhitoimingud | Digiraadio (DAB+) Displei sümbolid Raadio displeil on rida sümboleid, mis sütti- vad vastavate funktsioonide kasutamisel. 1. Helitugevuse näidik 2. Aktiivne unetaimer 3. Aktiivne alarm 4. Aktiivne tukastus 5.
  • Página 127 (Käsitsi häälestamine). Seejärel muutke seadme Bluetooth-seaded ja alustage seal hendab valjude ja vaiksete helide vahelist eri- helitugevusnuppu pöörates sagedust. Kinni- olemasolevate Bluetooth-seadmete otsimist. nevust. tage helitugevusnuppu vajutades valitud sa- Sidumisprotsessi alustamiseks valige „Loewe gedus. Võimalikud on järgmised seadistused: radio.frequency“.
  • Página 128 Loewe radio.frequency  Alarmi seaded | Unetaimer | Kuupäeva- ja kellaajaseaded | Displei seaded | Ekvalaiser | Hädaolukorras hoiatamine (EWF) Nüüd on võimalik seadme kaudu taasesita- Alarmi käivitudes võite helitugevusnuppu tegevusi korrates seadistage kõik kuupäeva ja mist juhtida. vajutades käivitada tukastusfunktsiooni. Alar- kellaaja väärtused.
  • Página 129 Keel [low] (madal) – määratud aja möödumisel „my Loewe“ on lähtepunkt lülitub displei automaatselt displei madalale Menüüs [language] (keel) on teil võimalik Loewe maailma ja annab teile eredustasemele. määrata raadio menüü keel. juurdepääsu kõigi teie Loewe toodete kasutusjuhenditele. [display off] (displei on välja lülitatud) –...
  • Página 130 Juhised aku eemaldamiseks enne seadme utiliseerimist leiate Loewe ko- dulehelt. Toodet korralikult utiliseerida ai- dates kaitsete keskkonda ja kaasinimeste tervist. Vale või ebasobiv utiliseerimine seab keskkonna ja tervise ohtu.
  • Página 131 Loewe radio.frequency  Tehnilised andmed Tehnilised andmed Audio Akustilise kõlari kontseptsioon suletud + passiivsed membraanid Kanali konfigureerimine (kõlari paigutus) 2,0 (stereo) Väljund (vatid siinus / muusika) 14 / 28 Draiver (aktiivne + passiivne) 2 (2 x 2,5“) Suund eest / tagant / ülevalt / tagant väljutamine i/ h / h / h 2-kanaliline lõikesagedus...
  • Página 132 Indhold | Pakken indeholder | Placering af klassificeringsetiketten Mange Tak Indhold Pakken indeholder for at vælge et Loewe-produkt. Vi er glade for Pakken indeholder ......132 Pak forsigtigt enheden ud, og sørg for, at alt at have dig som kunde. Hos Loewe kombi- tilbehør er til stede:...
  • Página 133 Loewe radio.frequency  Vigtige sikkerhedsinstruktioner Vigtige sikkerhedsin- 1.1.5 Ventilation 1.2.4 Indtrængning af fremmedlegemer og væske struktioner Slidser og åbninger i kabinettet bru- ges til at ventilere enheden for at på, ikke kommer sikre pålidelig drift af enheden og for Vær opmærksom på dette: Læs fremmedlegemer eller væske ind i ap-...
  • Página 134  Vigtige sikkerhedsinstruktioner des du kontakte din lokale forhandler. EU-overensstemmelseserklæring BEMÆRK: Forkert isætning (omvendt Hermed erklærer Loewe Technology GmbH, spænding/kortslutning) af de geno- at dette produkt opfylder de væsentlige krav pladelige lithium-ion-batterier med- og andre relevante bestemmelser i direktiv fører risiko for eksplosion. Udskift kun 2014/53/EU og alle gældende EU-direktiver.
  • Página 135 Loewe radio.frequency  Hovedenhed Komponenter Hovedenhed Komponenter Øverste side 1 Tænd/sluk-knap – Tryk længe for at tænde eller slukke for radioen. Når radioen er tændt, sætter et kort tryk radioen i stand- bytilstand. Når radioen er i standbytilstand, skal du trykke kortvarigt for at tænde den.
  • Página 136 Loewe radio.frequency  Hovedenhed Komponenter | Genopladning af batteriet| Første opstart| Grundlæggende betjening | Digital radio (DAB+) Vis symboler Radioens display har forskellige symboler, der lyser, når de tilsvarende funktioner er i brug. 1. Indikator for lydstyrke 2. Sleep-timer aktiv 3.
  • Página 137 Loewe radio.frequency  FM radio | Bluetooth-lyd Kontrol af dynamisk Manuel indstilling sender deres signaler sammen, så lytteren kan tune ind på en hvilken som helst af dem. område (DRC) Tryk på og hold knappen eller nede i FM- Du kan indstille et ensemble manuelt ved kilden for manuelt at søge efter stationer med...
  • Página 138 Når alarmen går i gang, kan du trykke på vol- gen efter tilgængelige Bluetooth-enheder der. umenknappen for at aktivere snooze-funk- Vælg "Loewe radio.frequency" for at starte Bemærk: Dato og klokkeslæt hentes og op- tionen. Tryk på tænd/sluk-knappen for at parringsprocessen.
  • Página 139 Bemærk: Tilgængeligheden af denne funktion Valgmuligheder: [off / 10 / 20 / 30 / 45 / afhænger af land/region. Appen "my Loewe" er en ind- 60 / 90 / 120 / 180 sekunder] gang til Loewe-verdenen og giver dig adgang til alle bru-...
  • Página 140 Loewe radio.frequency  Fejlfinding | Bortskaffelse 20 Fejlfinding I tilfælde af fejl på enheden anbefaler vi, at du tjekker listen nedenfor, før du ringer til hjælpelinjen. Problem Mulig årsag Løsning/noter a. Batteriniveauet kan være meget lavt. a. Oplad radioen. b. Radioen kan være helt slukket.
  • Página 141 Loewe radio.frequency  Tekniske data Tekniske data Akustisk højttalerkoncept lukket + passive membraner Kanalkonfiguration (højttalerlayout) 2.0 (stereo) Output (watt sinus/musik) 14 / 28 Driver (aktiv + passiv) 2 (2x 2,5“) Orientering front / side / op / bagfyring i/ h / h / h 2-kanals delefilter Klasse-D-forstærker...
  • Página 142 Innehåll | Leveransens omfattning | Placering av märkskylten Tack Innehåll Leveransens omfattning för att du valt en produkt från Loewe. Vi är gla- Leveransens omfattning ....142 Packa försiktigt upp enheten och kontrollera da att ha dig som kund. På Loewe kombinerar att alla tillbehör finns:...
  • Página 143 Loewe radio.frequency  Viktiga säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsanvisning- 1.1.5 Ventilation 1.2.4 Genomträngning av främmande material och Spår och öppningar i höljet används vätska för att ventilera enheten för att säker- ställa tillförlitlig drift av enheten och Obs: Läs denna sida noggrant för att Vara noga med att inte låta främman-...
  • Página 144 Loewe radio.frequency  Viktiga säkerhetsanvisningar Uppladdningsbara batterier EU-försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Loewe Technology GmbH Uppladdningsbara batterier är för- att denna produkt uppfyller de väsentliga brukningsbara delar och omfattas kraven och andra relevanta bestämmelser därför inte av garantin. i direktiv 2014/53/EU och alla tillämpliga Defekta uppladdningsbara batterier EU-direktiv.
  • Página 145 Loewe radio.frequency  Huvudenhetens komponenter Huvudenhetens komponenter Ovansida 1 Power button (Strömbrytare) – Tryck länge för att slå på eller stänga av radion. När radion är på sätter ett kort tryck radion i standbyläge. När radion är i standbyläge trycker du kort på den för att slå på den.
  • Página 146 Loewe radio.frequency  Huvudenhetens komponenter | Laddning av batteriet| Första uppstart| Grundläggande drift | Digitalradio (DAB+) Display-symboler Radiodisplayen har olika symboler som lyser när deras motsvarande funktioner används. 1. Volymindikator 2. Insomningstimer aktiv 3. Larm aktivt 4. Snooze aktivt 5. AM/PM-indikator för 12-timmars tidsfor- 6.
  • Página 147 (manuell inställning)]. Vrid sedan (DRC) paras ihop och börja söka efter tillgängliga volymknappen för att ändra frekvensen. Be- Bluetooth-enheter där. Välj ”Loewe radio.fre- Vissa DAB-stationer stöder DRC, vilket mins- kräfta vald frekvens genom att trycka på vo- quency” och starta parningsprocessen.
  • Página 148 Loewe radio.frequency  Larminställningar | Insomningstimer | Inställningar för datum och tid | Displayinställningar | Equalizer | Nödvarningsfunktionalitet (EWF) 11.2 12/24-timmars-format Nu kan uppspelningen styras via enheten. Obs: Larmläget är endast aktivt när radion är i standbyläge eller driftsläge. Larmet aktiveras I menyn [12/24h format] kan du ange om inte om radion är helt avstängd.
  • Página 149 Skanna QR-koden nedan med din telefon och der testvarning. ladda ner den rekommenderade appen. Obs: Tillgängligheten för denna funktion be- Appen ”my Loewe” är en in- ror på land/region. körsport till Loewe-världen och ger dig tillgång till alla an- Språk vändarmanualer...
  • Página 150 Loewe radio.frequency  Felsökning | Kassering 20 Felsökning Innan du ringer till hjälplinjen rekommenderar vi att du kontrollerar listan nedan om enheten fungerar felaktigt. Problem Möjlig orsak Åtgärd/anmärkningar a. Batterinivån kan vara mycket låg. a. Ladda radion. Det går inte att slå på radion.
  • Página 151 Loewe radio.frequency  Tekniska data Tekniska data Ljud Akustiskt högtalarekoncept slutet + passiva membran Kanalkonfiguration (högtalarlayout) 2.0 (stereo) Uteffekt (watt sinus / musik) 14 / 28 Drivrutin (aktiv + passiv) 2 (2x 2,5“) Orientering front / sida / upp / bakre utgång...
  • Página 152 Toimituksen sisältö että valitsit Loewe-tuotteen. Arvostamme Poista laite pakkauksesta varovaisesti ja tar- Toimituksen sisältö ......152 asiakkuuttasi. Loewe tuo yhteen teknologian, kista, että sen lisävarusteet ovat mukana: Luokittelukilven sijainti ....... 152 suunnittelun ja käyttäjäystävällisyyden kor- keimmat standardit. Tämä koskee sekä TV- ja ƒ...
  • Página 153 Loewe radio.frequency  Tärkeitä turvallisuusohjeita Tärkeitä turvallisuusoh- 1.1.5 Ilmanvaihto 1.2.4 Vieraiden aineiden ja nesteen tunkeutuminen jeita Kotelon aukkoja ja reikiä käytetään laitteen tuulettamiseen, jotta laite toi- Varo, ettei laitteeseen pääse vieraita mii luotettavasti ja jottei se ylikuume- Huomio: Lue tämä sivu huolellisesti aineita tai nestettä...
  • Página 154 Loewe radio.frequency  Tärkeitä turvallisuusohjeita ladattavat akut vain samanlaisiin tai EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus samantyyppisiin. Loewe Technology GmbH täten ilmoittaa tä- män tuotteen täyttävän direktiivin 2014/53/ Korjaus EU ja muiden sovellettavien EU-direktiivien tärkeimmät vaatimukset ja muut asiaankuu- luvat säädökset. 1.6.1 Korjaamista vaativat vauriot Tuotevalikoiman täydellinen...
  • Página 155 Loewe radio.frequency  Pääyksikön komponentit Pääyksikön komponentit Yläpuoli 1 Virtapainike – Paina pitkään kytkeäksesi radion päälle tai pois päältä. Kun radio on päällä, lyhyt painallus siirtää radion val- miustilaan.Kun radio on valmiustilassa, paina lyhyesti kytkeäksesi sen päälle. 2 Lähde – Vaihda painamalla tulolähdettä.
  • Página 156 Loewe radio.frequency  Pääyksikön komponentit | Akun lataaminen| Ensimmäinen käynnistys| Peruskäyttö | Digitaalinen radio (DAB+) Näyttösymbolit Radionäytössä näkyy erilaisia symboleja, jot- ka palavat, kun niitä vastaavat toiminnot ovat käytössä. 1. Äänenvoimakkuuden osoitin 2. Uniajastin aktiivinen 3. Herätys aktiivinen 4. Torkku aktiivinen 5.
  • Página 157 Tietyt DAB-asemat tukevat DRC:tä, joka vä- säätönuppia. näkyviin näytölle. Avaa nyt pariliitettävän hentää eroa voimakkaiden ja hiljaisten äänien laitteen Bluetooth-asetukset ja etsi vapaita välillä. Bluetooth-laitteita. Valitse ”Loewe radio.fre- Voit käyttää seuraavia asetuksia: quency” käynnistääksesi pariliitoksen. Toistoa voi nyt hallita laitteen kautta.
  • Página 158 Loewe radio.frequency  Herätysasetukset | Uniajastin| Päivämäärä- ja aika-asetukset | Näyttöasetukset | Taajuuskorjain | Emergency Warning Functionality (EWF) -toiminto Toisen laitteen Huomio: Herätystila on aktiivinen vain, kun ajan manuaalisesti, sinun on kytkettävä auto- radio on valmius- tai käyttötilassa. Herätys ei maattinen päivitys pois.
  • Página 159 [varoitus + testi]: Herätys aktivoituu viral- lisen varoituksen ja myös testivaroituksen aikana. Skannaa alla oleva QR-koodi puhelimellasi ja lataa suositeltu sovellus. Huomio: Tämän toiminnon saatavuus riippuu maasta/alueesta. ”My Loewe” sovellus on si- säänkäynti Loewen maail- maan, ja siellä voit käyttää Kieli kaikkia Loewen tuotteidesi käyttöoppaita.
  • Página 160 Loewe radio.frequency  Vianmääritys | Hävittäminen 20 Vianmääritys Jos laite ei toimi, suosittelemme tarkistamaan seuraavan listan ennen asiakaspalveluun soittamista. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu/huomioita a. Akun varaustila saattaa olla erittäin matala. a. Lataa radio. Radiota ei voida kytkeä b. Radiosta voi olla kokonaan virta loppu.
  • Página 161 Loewe radio.frequency  Tekniset tiedot Tekniset tiedot Ääni Akustinen kaiutinkonsepti suljetut + passiiviset kalvot Kaiutinkokoonpano (kaiuttimien sijoittelu) 2.0 (stereo) Lähtö (wattia sini / musiikki) 14 / 28 Ajuri (aktiivi + passiivi) 2 (2x 2,5“) Suuntaus eteen / sivulle / ylös / taakse...
  • Página 162 Loewe-produkt. Det gleder Leveransens omfang ......162 Pakk ut apparatet forsiktig og sørg for at alt oss å ha deg som kunde. Hos Loewe kombi- tilbehøret er der: Plasseringen til vurderingsetiketten .. 162 nerer vi de høyeste standardene innen tekno- logi, design og brukervennlighet.
  • Página 163 Loewe radio.frequency  Viktige sikkerhetsinstruksjoner Viktige sikkerhetsin- 1.1.5 Ventilasjon 1.2.4 Inntrengning av ukjente materialer eller væske struksjoner Spor og åpninger i hylsteret brukes til å ventilere enheten, sikre pålitelig Vær forsiktig så materialer eller væs- drift og beskytte den fra å overopphe- Obs! Les denne siden grundig for å...
  • Página 164  Viktige sikkerhetsinstruksjoner sering/kortslutning) av de opplad- EU-samsvarserklæring bare litium-ion-batteriene forårsaker Loewe Technology GmbH erklærer herved eksplosjonsfare. Bytt bare ut opplad- at dette produktet oppfyller alle nødvendige bare batterier med en identisk eller krav og andre relevante bestemmelser i For- lignende type.
  • Página 165 Loewe radio.frequency  Hovedenhetens komponenter Hovedenhetens komponenter Oversiden 1 Strømknapp – Hold inne for å slå radioen på eller av. Når radioen er på, kan en sette den i standby-modus ved ed et kort trykk. Når radioen er i standby-modus, kan du trykke raskt for å...
  • Página 166 Loewe radio.frequency  Hovedenhetskomponenter | Lader opp batteriet| Første oppstart| Grunnleggende operasjon | Digital radio (DAB+) Skjermsymboler Radioskjermen inneholder ulike symboler som lyser opp når de samsvarende funksjo- nene er i bruk. 1. Volumindikator 2. Hviletimer er aktiv 3. Alarm er aktiv 4.
  • Página 167 Roter deretter volumknotten for å endre gynn og søke etter tilgjengelige Bluetooth-en- frekvensen. Bekrefte den valgte frekvensen Dynamic Range Control (DRC) heter derfra. Velg «Loewe radio.frequency» ved å trykke på volumknotten. for å starte tilkoblingsprosessen. Noen DAB-stasjoner støtter DRC, som redu-...
  • Página 168 Loewe radio.frequency  Alarminnstillinger | Dvaletimer| Innstillinger for dato og klokkeslett | Skjerminnstillinger | Equalizer | Nødvarslingsfunksjonalitet (EWF) Nå kan du kontrollere lydsporene som spilles Merk: Alarmmodus er bare aktiv når radioen må du slå av den automatiske oppdateringen. av med enheten.
  • Página 169 [display off] (skjerm av) – Når den angitte etter bekrefte ved å trykke på volumknotten. tiden utløper, slås skjermen helt av. «my Loewe»-appen er et inn- Du kan velge mellom følgende språk: Engelsk, gangspunkt til Loewe-verde- tysk, italiensk, fransk, spansk, nederlandsk.
  • Página 170 Loewe radio.frequency  Feilsøking | Avhending 20 Feilsøking Hvis det oppstår funksjonsfeil, anbefaler vi at du sjekker elementene i listen under før du tar kontakt med kundestøtten. Problem Mulig årsak Løsning/notat a. Batterinivået er kanskje for lavt. a. Lad radioen.
  • Página 171 Loewe radio.frequency  Tekniske data Tekniske data Konsept for akustisk høyttaler lukket + passive membraner Kanalkonfigurasjon (høyttaleroppsett) 2.0 (stereo) Effekt (watt sinus/musikk) 14 / 28 Driver (aktiv + passiv) 2 (2x 2,5“) Retning foran / side / opp / bakskyting...
  • Página 172 Sadržaj paketa Sadržaj paketa ........172 na odabiru proizvoda tvrtke Loewe Drago Pažljivo raspakirajte uređaj i provjerite je li nam je što ste postali naš kupac. Tvrtka Loewe oprema kompletna: Položaj nazivne oznake ....... 172 sinonim je za najviše tehnološke standarde, dizajn i pristupačnost korisnicima.
  • Página 173 Loewe radio.frequency  Važne sigurnosne upute Važne sigurnosne 1.1.5 Ventilacija 1.2.4 Prodor vanjskih materijala i tekućina upute Utori i otvori na kućištu služe za ven- tilaciju uređaja. Omogućuju pouzdan Pazite da strani materijali ili tekućine rad i sprječavaju pregrijavanje ure- Pažnja: Pažljivo pročitajte ovu strani-...
  • Página 174  Važne sigurnosne upute eksploziju. Punjive baterije zamjenjuj- EU izjava o sukladnosti te identičnim ili sličnim tipom. Loewe Technology GmbH ovim putem iz- javljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne Popravak zahtjeve odgovarajućih odredbi smjernice 2014/53/EU i svih primjenjivih smjernica EU.
  • Página 175 Loewe radio.frequency  Dijelovi glavnog uređaja Dijelovi glavnog uređaja Gornja strana 1 Tipka napajanja – Držite pritisnutu tipku napajanja za uključivanje ili isključivanje uređaja. Kada je radio uključen, kratkim pri- tiskom tipke prebacuje se u stanje priprav- nosti. Kada je radio u stanju pripravnosti, kratko pritisnite za uključivanje.
  • Página 176 Loewe radio.frequency  Dijelovi glavnog uređaja | Punjenje baterije| Prvo pokretanje| Osnovna upotreba | Digitalni radio (DAB+) Simboli na zaslonu Na zaslonu radija nalaze se različiti simboli koji se prikazuju prilikom upotrebe odgovara- jućih funkcija. 1. Indikator glasnoće 2. Aktivnost mjerača vremena za mirovanje 3.
  • Página 177 Loewe radio.frequency  FM radio | Bluetooth audio Dinamičko upravljanje Ručno podešavanje staja koje zajedno emitiraju signale, što omo- gućuje slušatelju da odabere bilo koju od njih. rasponom (Dynamic Range Dok je odabran FM izvor, držite pritisnutu Komplet možete ručno odabrati pomoću tip- tipku za ručno pretraživanje postaja s...
  • Página 178 Kada se alarm aktivira, možete pritisnuti traživanje dostupnih Bluetooth uređaja. Oda- ne korake kako biste podesili vrijednosti za gumb za podešavanje glasnoće kako biste berite „Loewe radio.frequency“ za početak datum i vrijeme. odgodili alarm. Da biste isključili alarm, priti- uparivanja.
  • Página 179 Nakon što odaberete vrijeme za aktivaciju za- uzmite preporučenu aplikaciju. tamnjivanja, morate konfigurirati način zata- Jezik mnjivanja zaslona. Aplikacija „my Loewe“ je ulaz u Loewe svijet i omogućuje [low] – Nakon isteka podešenog vremena pristup svim korisničkim pri- U izborniku [language] (jezik) možete oda- zaslon se automatski postavlja na nisku svje- ručnicima za vaše proizvode...
  • Página 180 Upute za uklanjanje baterije prije odlaganja proizvoda pronaći ćete na početnoj strani- ci tvrtke Loewe. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda štitite okoliš i ljudsko zdravlje. Ne- pravilno odlaganje ugrožava okoliš i zdravlje. Za više informacija o odlaganju ovog proizvo- da obratite se lokalnim nadležnim tijelima ili...
  • Página 181 Loewe radio.frequency  Tehnički podaci Tehnički podaci Audio Koncept zvučnika: zatvorene + pasivne membrane Konfiguracija kanala (raspored zvučnika) 2.0 (stereo) Izlaz (vati / glazba) 14 / 28 Driver (aktivni + pasivni) 2 (2x 2,5“) Usmjerenost naprijed / sa strane / prema gore / natrag...
  • Página 182 Vsebina | Obseg dobave | Mesto tipske ploščice Hvala, Vsebina Obseg dobave da ste izbrali izdelek Loewe. Veseli nas, da ste Obseg dobave ........182 Pazljivo razpakirajte napravo in preglejte, da naš kupec. Pri podjetju Loewe združujemo so vsi deli prisotni: Mesto nalepke s podatki ....
  • Página 183 Loewe radio.frequency  Pomembna varnostna navodila Pomembna varnostna 1.1.5 Prezračevanje 1.2.4 Vstop tujkov in tekočine navodila Reže in odprtine v ohišju so name- Pazite na to, da tujki ali tekočine ne njene prezračevanju naprave in s tem vstopijo v napravo prek prezračeval- njeno zanesljivo delovanje za zaščito...
  • Página 184 Pomembna varnostna navodila Baterije za ponovno EU izjava o skladnosti: polnjenje Družba Loewe Technology GmbH izjavlja, da je ta izdelek skladen z osnovnimi zahteva- Baterije za ponovno polnjenje sodijo mi in drugimi relevantnimi določili Direktive med potrošni material, zato garancija 2014/53/EU in vsemi veljavnimi direktivami zanje ne velja.
  • Página 185 Loewe radio.frequency  Komponente glavne enote Komponente glavne enote Zgornja stran 1 Gumb za vklop/izklop – z dolgim priti- skom vklopite ali izklopite radio. Ko je radio vklopljen, ga s kratkim pritiskom preklopite v način pripravljenosti. Ko je radio v nači- nu pripravljenosti, ga s kratkim pritiskom vklopite.
  • Página 186 Loewe radio.frequency  Sestavni deli glavne enote | Polnjenje baterije| Prvi zagon| Osnovno delovanje | Digitalni radio (DAB+) Simboli na zaslonu Na radijskem zaslonu so različni simboli, ki svetijo, ko se uporabljajo določene funkcije. 1. Indikator glasnosti 2. Aktivni časovnik spanja 3.
  • Página 187 Izbrano ložljivih naprav Bluetooth. Izberite »Loewe Nekatere postaje DAB podpirajo DRC, ki frekvenco potrdite s pritiskom na gumb za radio.frequency«, da začnete postopek sez- zmanjša razliko med glasnimi in tihimi toni. glasnost. nanjanja. Mogoče so naslednje nastavitve: Zdaj lahko predvajanje upravljate prek napra- [off] (izklop) –...
  • Página 188 Loewe radio.frequency  Nastavitve budilke | Ura za spanje| Nastavitve datuma in časa | Nastavitve zaslona | Izenačevalnik | Funkcija opozarjanja v sili (EWF) Dodatne nastavitve alarma 11.2 12/24-Urna oblika zapisa napravo. To storite tako, da na radiu na dolgo pritisnete gumb source (vir), dokler se na- časa...
  • Página 189 (sistemske nastavitve) in nato še stavlja vstopno točko v svet [language] (jezik). Jezik lahko izberete z Loewe in omogoča dostop do Opomba: Za ponovni vklop zaslona pritisnite vrtenjem gumba za glasnost in ga potrdite vseh uporabniških priročni- katerikoli gumb na radiu.
  • Página 190 Navodila za odstranitev baterije pred odstranitvijo izdelka so na voljo na domači strani družbe Loewe. Z ustreznim odlaganjem tega izdelka varujete okolje in zdravje soljudi. Nepravilno ali neustrezno odlaganje ogroža okolje in zdravje. Več infor- macij o odlaganju tega izdelka lahko dobite pri vaših lokalnih organih ali občinski službi...
  • Página 191 Loewe radio.frequency  Tehnični podatki Tehnični podatki Zvok Akustična zasnova zvočnika zaprto + pasivne membrane Konfiguracija kanala (razporeditev zvočnikov) 2.0 (stereo) Izhodna moč (vati sinus/glasba) 14 / 28 Gonilnik (aktivni + pasivni) 2 (2 x 2,5 palca) Usmeritev spredaj/ob strani/navzgor/zadaj i/ h / h / h Dvokanalni navzkrižni...
  • Página 192 Cuprins | Obiectul livrării | Poziţia plăcuței cu specificaţii Vă mulțumim Cuprins Obiectul livrării că ați ales un produs Loewe. Suntem bucuroși Obiectul livrării ........192 Despachetați cu grijă dispozitivul și asigu- că sunteți clientul nostru. La Loewe, combi- rați-vă că toate accesoriile sunt prezente: Poziţia etichetei cu specificaţii ...
  • Página 193 Loewe radio.frequency  Instrucțiuni importante de siguranță Instrucțiuni importante 1.1.5 Ventilație 1.2.4 Pătrunderea reziduurilor și a lichidelor de siguranță Fantele și deschiderile din carcasă sunt utilizate pentru a ventila dispo- Asigurați-vă că nu pătrund reziduuri zitivul pentru a asigura funcționarea Atenție: Citiți cu atenție această...
  • Página 194  Instrucțiuni importante de siguranță Bateriile reîncărcabile Declaraţia UE de conformitate Prin prezenta, Loewe Technology GmbH de- Bateriile reîncărcabile sunt piese con- clară că acest produs îndeplinește cerinţele sumabile și deci nu sunt acoperite de esenţiale și alte prevederi relevante ale Direc- garanţie.
  • Página 195 Loewe radio.frequency  Componentele unităţii principale Componentele unităţii principale Partea de sus 1 Buton de alimentare – Apăsați lung pentru a porni sau opri radioul. Când radioul este pornit, o apăsare scurtă îl face sa intre în modul standby. Când radioul este în modul standby, apăsaţi scurt pentru a-l porni.
  • Página 196 Loewe radio.frequency  Componentele unităţii principale | Reîncărcarea bateriei| Prima pornire| Funcţionarea de bază | Radio digital (DAB+) Simboluri afișaj Afișajul radioului prezintă diferite simboluri care se aprind când funcțiile corespunzătoare lor sunt utilizate. 1. Indicator volum 2. Temporizator de inactivitate pornit 3.
  • Página 197 Loewe radio.frequency  Radio FM | Audio prin Bluetooth rită și vă confirmaţi selecţia apăsând butonul [off] (oprit) – DRC este oprit, nivelul DRC se- frecvenţa. Confirmaţi frecvenţa selectată rotativ de volum. Radioul va afișa informaţii tat de postul de radioemisie va fi ignorat.
  • Página 198 Bluetooth disponibile stânga ceasului, veţi vedea simbolul unui clo- 11.1 Reglarea manuală acolo. Selectați “Loewe radio.frequency” pen- poțel cu numărul 1 sau 2, ce reprezintă alarma tru a începe procesul de asociere. actualmente setată. În meniul [manual adjustment] (reglare manuală) puteți seta manual ora și data.
  • Página 199 [low] (redus) – Când se scurge timpul setat, În meniul [language] (limbă) puteți seta lim- Aplicaţia „my Loewe” este un afișajul se va regla automat la un nivel scăzut ba în care să fie afișat meniul radioului.
  • Página 200 și electronice și a bateriilor. Instruc- țiunile pentru îndepărtarea bateriei înainte de eliminarea produsului se găsesc pe pagi- na principală Loewe. Ajutând la eliminarea corectă a acestui produs, protejați mediul și sănătatea semenilor. Eliminarea necorespun- zătoare sau incorectă pune în pericol mediul și sănătatea.
  • Página 201 Loewe radio.frequency  Date tehnice Date tehnice Audio Concept difuzor acustic închis + membrane pasive Configurare canale (aşezare difuzoare) 2.0 (stereo) Ieşire (wați sinus / muzica) 14 / 28 Driver (activ + pasiv) 2 (2 x 2,5 inch) Orientare difuzoare frontal / lateral / sus / spate (front- / side- / up- / rear-firing) i/ h / h / h Crossover 2 căi...
  • Página 202 Περιεχόμενο | Εύρος παράδοσης | Θέση ονομαστικής πινακίδας Συγχαρητήρια Περιεχόμενα Εύρος παράδοσης για την επιλογή σας ενός προϊόντος Loewe. Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από τη Εύρος παράδοσης ......202 Χαιρόμαστε να σας περιλαμβάνουμε στους συσκευασία και βεβαιωθείτε πως έχει όλα τα...
  • Página 203 Loewe radio.frequency  Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Σημαντικές οδηγίες 1.2.3 Καταιγίδα γεμάτα υγρό, όπως π.χ. ανθοδοχεία, στη συσκευή. ασφάλειας Η συσκευή θα πρέπει να αποσυνδέεται από την πρίζα κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγά- 1.1.5 Εξαερισμός...
  • Página 204  Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Φροντίδα μπαταρίας Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Δια του παρόντος, η Loewe Technology GmbH Αν δεν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για δηλώνει πως αυτό το προϊόν πληροί τις ουσι- μεγάλο χρονικό διάστημα ,βεβαιωθεί- ώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις...
  • Página 205 Loewe radio.frequency  Τμήματα κύριας μονάδας Τμήματα κύριας μονάδας Πάνω πλευρά 1 Κουμπί ισχύος – Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ραδιοφώνου. Όταν το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο, με σύντομο πάτημα με- ταβαίνει σε κατάσταση αναμονής. Όταν το ραδιόφωνο είναι σε κατάσταση αναμονής, πατήστε...
  • Página 206 Loewe radio.frequency  Εξαρτήματα κύριας μονάδας | Αναφόρτιση της μπαταρίας| Πρώτη εκκίνηση| Βασική λειτουργία | Ψηφιακό ραδιόφωνο (DAB+) Σύμβολα οθόνης Η οθόνη του ραδιοφώνου διαθέτει διάφορα σύμβολα που ανάβουν κατά τη χρήση των αντίστοιχων λειτουργιών. 1. Ένδειξη έντασης ήχου 2. Χρονοδιακόπτης ύπνου ενεργός...
  • Página 207 Loewe radio.frequency  Ραδιόφωνο FM Ρυθμίσεις σάρωσης και ο αριθμός των σταθμών που έχουν βρεθεί νέχεια επιλέξτε [yes] και διαγράφονται αυτοί ως τώρα και η αντίστοιχη μπάρα προόδου. Στη οι σταθμοί. Επιλέγοντας [no] επιστρέφετε στο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λει- συνέχεια...
  • Página 208 τοποιηθεί ζεύξη και αρχίστε αναζήτηση για δι- ly] / [weekends] / [weekdays]. Επιλέγοντας Ρυθμίσεις ημερομηνίας αθέσιμες συσκευές Bluetooth σε αυτήν. Επι- [once], σας ζητείται να προσδιορίσετε μια λέξτε “Loewe radio.frequency” για να αρχίσει ημερομηνία στην οποία θα ακουστεί η αφύ- & ώρας η διαδικασία ζεύξης. πνιση.
  • Página 209 Loewe radio.frequency  Ρυθμίσεις οθόνης | Ισοσταθμιστής | Λειτουργία προειδοποιήσεων έκτακτης ανάγκης (Emergency Warning Functionality, EWF) Γλώσσα| Εργοστασιακή επαναφορά | Έκδοση λογισμικού | Ακουστικά 11.2 Μορφή 12/24 ωρών [low] – Όταν ολοκληρωθεί η καθορισμένη δι- Σημείωση: Η διαθεσιμότητα αυτής της λει- άρκεια, η...
  • Página 210 Σαρώστε τον παρακάτω κώδικα QR με το τη- λέφωνό σας και κατεβάστε τη συστηνόμενη εφαρμογή. Η εφαρμογή “my Loewe” είναι το σημείο εισαγωγής στον κό- σμο της Loewe και σας παρέ- χει πρόσβαση σε όλα τα εγχει- ρίδια χρήστη για τα προϊόντα σας Loewe. 20 Επίλυση προβλημάτων...
  • Página 211 Loewe radio.frequency  Τεχνικά δεδομένα Τεχνικά δεδομένα Ήχος Σχεδιασμός ακουστικού ηχείου κλειστή + παθητικά μεμβράνες Διαμόρφωση καναλιών (διάταξη ηχείων) 2.0 (στερεοφωνικό) Έξοδος (watt sine / music) 14 / 28 Οδηγός (ενεργός + παθητικός) 2 (2x 2,5“) Προσανατολισμός πρόσοψη / πλευρά / πάνω / πίσω λειτουργία...
  • Página 212 Loewe radio.frequency  Содержание | Состав поставки | Расположение маркировки рейтинга Спасибо Содержание Состав поставки за выбор продук а Loewe. Мы рады виде ь Ос орожно распакуй е ус ройс во и Состав поставки ........ 212 вас в числе наших клиен ов. В Loewe убеди...
  • Página 213 Loewe radio.frequency  Важные инструкции по безопасности Важные инструкции 1.1.4 Не используйте устройство ак и DAB радиосигналы. Кроме ого, оно обладае Blue- вблизи воды по безопасности tooth-соединением, позволяя вам Ус ройс во ни в коем случае не связа ь его с вашим мобильным...
  • Página 214 Loewe radio.frequency  Важные инструкции по безопасности Автоматическая функция може бы ь опасным. Все рабо ы по обслуживанию доверь е энергосбережения квалифицированному персоналу обслуживания. Ус ройс во оснащено ав ома ической функцией энергосбережения. Э а функция 1.3.2 Очистка только сухой...
  • Página 215 Loewe radio.frequency  Компоненты главного блока Компоненты главного блока Верхняя сторона 1 Кнопка питания – Дли ельное нажа ие для включения или выключения радио. Когда радио включено, коро кое нажа ие переводи радио в режим ожидания. Когда радио находи ся в...
  • Página 216 Loewe radio.frequency  Компоненты главного блока | Зарядка аккумулятора| Первый запуск| Основная операция | Цифровое радио (DAB+) Символы на дисплее Дисплей радио о ображае различные символы, ко орые подсвечиваю ся, когда использую ся соо ве с вующие функции. 1. Индика ор громкос и...
  • Página 217 Loewe radio.frequency  FM-радио Удаление станций, Сканирование станций Для э ого нажми е кнопку меню на верхней час и радио, ч обы о образи ь которые больше нельзя Вы може е ав ома ически иска ь FM- главное меню. Вращай е...
  • Página 218 ко орое вы хо и е сопряжи ь, и начни е ШАГ 6: Выбери е, в какие дни будильник поиск дос упных ус ройс в Bluetooth. должен ак ивирова ься. Дос упны Выбери е "Loewe radio.frequency", ч обы Настройки даты и следующие вариан ы: [once] (один...
  • Página 219 Loewe radio.frequency  Настройки дисплея | Equalizer | Функциональность экстренного предупреждения (EWF) Язык| Сброс к заводским настройкам | Версия программного обеспечения ч обы ус анови ь все значения для да ы и [dimming] (за емнение): Э о параме р Во время сигнала ревоги EWF на дисплее...
  • Página 220 наушники. Приложения О сканируй е QR-код ниже с вашим елефоном и загрузи е рекомендованное приложение. Приложение "my Loewe" являе ся очкой входа в мир Loewe и предос авляе дос уп ко всем руководс вам пользова еля для ваших продук ов...
  • Página 221 и ба арей. Инс рукции по удалению ба ареи перед у илизацией изделия можно най и на сай е Loewe. Помогая правильно у илизирова ь э о изделие, вы защищае е окружающую среду и здоровье ваших сограждан. Неправильная или некоррек ная у илизация угрожае...
  • Página 222 Loewe radio.frequency  Технические данные Технические данные Аудио Акус ическая концепция динамиков закры ая + пассивные мембраны Конфигурация каналов (раскладка динамиков) 2.0 (с ерео) Выходная мощнос ь (ва ы синус / музыка) 14 / 28 Драйвер (ак ивный + пассивный) 2 (2x 2,5“)
  • Página 223 Обережно розпакуй е прис рій і Обсяг поставки ........223 ви с али нашим клієн ом. У Loewe ми переконай еся, що всі аксесуари на місці: Положення етикетки з рейтингом . 223 поєднуємо найвищі с андар и ехнологій, дизайну а...
  • Página 224 Loewe radio.frequency  Важливі вказівки з техніки безпеки Важливі вказівки з 1.1.4 Не використовуйте цей tooth-з'єднання, що дозволяє підключи и його до мобільного пристрій поблизу води техніки безпеки прис рою і пере вори и на Blue- Прис рій не повинен піддава ися...
  • Página 225 засоби або спреї для чищення. Для чищення Декларація відповідності ЄС викорис овуй е лише вологу Цим компанія Loewe Technology GmbH канину. заявляє, що цей виріб відповідає основним вимогам а іншим відповідним Догляд за акумулятором положенням Дирек иви 2014/53/ЄС а всіх зас осовних дирек ив ЄС.
  • Página 226 Loewe radio.frequency  Основний блок Компоненти Основний блок Компоненти Верхня сторона 1 Кнопка живлення – Тривале на искання вмикає або вимикає радіо. Коли радіо увімкнено, коро ке на искання переводи ь його в режим очікування. Коли радіо перебуває в режимі очікування, коро ко на исні ь, щоб...
  • Página 227 Loewe radio.frequency  Основний блок Компоненти | Підзарядка акумулятора| Перший запуск| Основна операція Цифрове радіо (DAB+) Символи відображення На дисплеї радіоприймача є різні символи, які підсвічую ься, коли викорис овую ься відповідні функції. 1. Індика ор гучнос і 2. Таймер сну ак ивний...
  • Página 228 Loewe radio.frequency  FM-радіо Видалення станцій, Сканування станції Для цього на исні ь кнопку меню у верхній час ині радіос анції, щоб відобрази и які більше не можна Ви може е ав ома ично шука и FM- головне меню. Обер аючи...
  • Página 229 Loewe radio.frequency  Аудіо Bluetooth | Налаштування будильника | Таймер сну| Налаштування дати та часу | Налаштування дисплея с анцію зі списку не вдає ься прийня и, вже підключений прис рій. Для цього Коли будильник спрацьовує, ви може е зміні ь...
  • Página 230 Loewe radio.frequency  Еквалайзер | Функція попередження про надзвичайні ситуації (EWF) Мова| Скидання до заводських налаштувань Налаштування (EWF) 11.1 Ручне регулювання дисплея У меню [manual adjustment] (ручне Цей радіоприймач під римує функцію налаш ування) ви може е вс анови и час...
  • Página 231 прос о від'єднай е навушники. Додатки Відскануй е QR-код нижче своїм елефоном і заван аж е рекомендований дода ок. Дода ок "My Loewe" - це очка входу у сві Loewe, яка надає вам дос уп до всіх посібників корис увача для ваших виробів Loewe.
  • Página 232 переробки елек ричного а елек ронного обладнання і ба арейок. Інс рукції щодо виймання акумуля ора перед у илізацією виробу можна знай и на домашній с орінці компанії Loewe. Допомагаючи правильно у илізува и цей виріб, ви захищає е навколишнє середовище...
  • Página 233 Loewe radio.frequency  Технічні характеристики Технічні характеристики Аудіо Концепція акус ичної колонки закри а + пасивні мембрани Конфігурація каналів (роз ашування динаміків) 2.0 (с ерео) Вихід (В синусоїди / музика) 14 / 28 Дінамик (ак ивний + пасивний) 2 (2x 2,5“) Напрямок...
  • Página 234 ‫قم بإخراج اجلهاز من عبوته بحرص، وتأكد من وجود جميع‬ 234 ..........‫نطاق التسليم‬ :‫امللحقات‬ ‫ على اجلمع بني أعلى معايير التكنولوجيا والتصميم‬Loewe ‫في‬ 234 ........‫مكان ملصق التصنيف‬ ‫وسهولة االستخدام. وهذا ينطبق على التليفزيون وأجهزة الصوت‬ ‫وامللحقات. فال ميكن االعتماد على التكنولوجيا وال التصميم‬...
  • Página 235 ‫التهوية‬ 11115 ‫يجب أن يكون قابس التيار الكهربائي في مكان يسهل‬ ‫ أن‬Loewe Technology GmbH ‫مبوجب هذا تعلن شركة‬ ‫تستخدم الفتحات املوجودة في مبيت اجلهاز لتهوية‬ ‫الوصول إليه حتى تتمكن من فصل الوحدة عن القابس‬ ‫هذا املنتج يلبي املتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة‬...
  • Página 236 Loewe radio.frequency Loewe klang bar3 mr   ‫مكونات الوحدة الرئيسية‬ ‫مكونات الوحدة الرئيسية‬ ‫اجلانب العلوي‬ ‫ )التشغيل( - اضغط على الزر لفترة طويلة‬Power ‫زر‬ ‫لتشغيل الراديو أو إيقافه. عندما يكون الراديو في وضع‬ ‫التشغيل فإن الضغط لفترة قصيرة على الزر تحوله‬...
  • Página 237 Loewe radio.frequency Loewe klang bar3 mr   (+ DAB) ‫مكونات الوحدة الرئيسية | شحن البطارية | أول تشغيل | التشغيل األساسي | راديو رقمي‬ ‫رموز الشاشة‬ ١ ٦ ٨ ‫يوجد على شاشة الراديو العديد من الرموز التي تضيء عندما‬...
  • Página 238 .‫للبحث يدوي ً ا عن محطة بتردد أقل/أعلى‬ ‫ في اجلهاز املراد إقرانه، وابدأ في البحث‬Bluetooth ‫إعدادات‬ .‫الديناميكي، مما يقلل الفرق بني النغمات العالية واخلفيضة‬ Loewe radio." ‫ املتاحة عليه. حدد‬Bluetooth ‫عن أجهزة‬ ،‫ )القائمة( الستدعاء القائمة‬menu ‫أو ميكن الضغط على زر‬ :‫ميكن إجراء اإلعدادات التالية‬...
  • Página 239 Loewe radio.frequency Loewe klang bar3 mr   | ‫إعدادات التنبيه | مؤقت النوم | إعدادات التاريخ والوقت | إعدادات الشاشة‬ (EWF) ‫موازن الصوت | وظيفة حتذير الطوارئ‬ ‫إعدادات العرض‬ ‫مؤقت النوم‬ ‫إعدادات التنبيه‬ ‫في إعدادات العرض ميكن تغيير سطوع الشاشة االفتراضي وتعيني‬...
  • Página 240 ‫إذا كنت ترغب في استئناف االستماع عبر سماعات الراديو فما‬ .‫عليك سوى فصل سماعات الرأس‬ ‫التطبيقات‬ ‫امسح رمز االستجابة السريعة أدناه بهاتفك، ونزل التطبيق‬ .‫املوصى به‬ ‫" هي نقطة دخول‬my Loewe" ‫تطبيق‬ ‫، ويتيح الوصول إلى‬Loewe ‫إلى عالم‬ ‫جميع أدلة املستخدم اخلاصة مبنتجات‬ .Loewe...
  • Página 241 ‫عادية، بل يجب إعادته إلى نقطة جتميع خاصة بإعادة تدوير املعدات‬ ‫الكهربائية واإللكترونية والبطاريات. ميكن العثور على تعليمات‬ Loewe ‫حول إزالة البطارية قبل التخلص من املنتج على صفحة‬ ‫الرئيسية. يؤدي التخلص من مكونات هذا املنتج بصورة سليمة‬ ‫إلى حماية البيئة وصحة غيرك من البشر. فيما يتسبب عدم‬...
  • Página 242 Loewe radio.frequency Loewe klang bar3 mr   ‫البيانات الفنية‬ ‫لبيانات الفنية‬ ‫الصوت‬ ‫مغلق + أغشية سلبية‬ ‫مفهوم السماعة الصوتية‬ (‫0.2 )إستيريو‬ (‫تهيئة القناة )مخطط السماعة‬ 28 / 14 (‫الخرج )وات جيبي/موسيقى‬ (‫2 5,2 بوصة‬x) 2 (‫برنامج التشغيل )نشط + سلبي‬...
  • Página 243  İçerik | Teslimat kapsamı | Derecelendirme etiketinin konumu Teşekkürler! İçerik Teslimat kapsamı Loewe’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz, Teslimat kapsamı ........ 243 Cihazı dikkatlice ambalajından çıkarın ve tüm sizi müşterimiz olarak görmekten mutluluk aksesuarların mevcut olduğundan emin olun: Derecelendirme etiketinin konumu ... 243 duyuyoruz.
  • Página 244 Loewe radio.frequency  Önemli güvenlik talimatları Önemli güvenlik tali- 1.1.5 Havalandırma elektrik çarpmasına neden olabilir. matları Muhafazadaki yuvalar ve açıklıklar, 1.2.5 Yüksek ses ile ilişkili riskler cihazın güvenilir şekilde çalışmasını sağlamak ve cihazı aşırı ısınmaya Dikkat! Cihazın güvenli bir şekilde Olası...
  • Página 245 Loewe radio.frequency  Önemli güvenlik talimatları Onarım AB Uygunluk Beyanı Loewe Technology GmbH, ürünün 2014/53/EU sayılı direktifin ve geçerli tüm AB 1.6.1 Onarım gerektiren hasarlar direktiflerinin temel gerekliliklerini ve diğer il- Onarımlar sadece yetkili bir servis gili hükümlerini karşıladığını beyan eder.
  • Página 246 Loewe radio.frequency  Ana ünite Bileşenleri Ana ünite Bileşenleri Üst Taraf 1 Güç düğmesi – Radyoyu açmak veya kap- atmak için uzun basın. Radyo açıkken, kısa bir basış radyoyu bekleme moduna geçirir. Radyo bekleme modundayken, açmak için kısa süre basın..
  • Página 247 Loewe radio.frequency  Ana ünite Bileşenleri | Bataryanın yeniden şarj edilmesi| First start-up| Temel Operasyon | Dijital radyo (DAB+) Ekran sembolleri Radyo ekranında, ilgili işlevler kullanımdayken yanan çeşitli semboller bulunur. 1. Ses göstergesi 2. Uyku zamanlayıcısı aktif 3. Alarm aktif 4.
  • Página 248 Ses seviyesi düğmesine aramaya başlayın. Eşleştirme işlemini başlat- destekler. basarak seçilen frekansı onaylayın. mak için "Loewe radio.frequency" seçin. Aşağıdaki ayarlar mümkündür: Artık oynatma işlemi cihaz üzerinden kontrol Bir istasyon seçme [off] – DRC kapatılır, Yayın DRC'si yok sayılır.
  • Página 249 Loewe radio.frequency  Alarm ayarları | 10Uyku zamanlayıcısı| 11 Tarih ve saat ayarları | Ekran ayarları | Başka bir cihazı eşleştirme Ek alarm ayarları da görüntülenip görüntülenmeyeceğini be- lirleyebilirsiniz. Ses düğmesini döndürerek Alarm için ek ayarlar vardır. Bunlara menü Telsizle yeni bir cihaz eşleştirmek istiyorsanız, istediğiniz seçeneği seçin, ardından ses...
  • Página 250 Aşağıdaki QR kodunu telefonunuzla tarayın ve bağlıdır. önerilen uygulamayı indirin. "my Loewe" uygulaması Loewe dünyasına bir giriş noktasıdır ve Loewe ürünler- iniz için tüm kullanım kılavu- [Language] [dil] menüsünde radyonun zlarına erişmenizi sağlar. menü dilini ayarlayabilirsiniz. Menü düğmesine basın, [system settings] (sistem ayarları) ve ardından [language] (dil)
  • Página 251 Ürünün atılmasından önce pilin çıkarılmasına ilişkin talimatlar Loewe ana sayfasında bulun- abilir. Bu ürünün uygun şekilde imha edilmes- ine yardımcı olarak çevreyi ve diğer insanların sağlığını korumuş olursunuz. Uygunsuz veya yanlış...
  • Página 252 Loewe radio.frequency  Teknik veriler Teknik veriler Akustik hoparlör konsepti kapalı + pasif membranlar Kanal yapılandırması (hoparlör düzeni) 2.0 (stereo) Çıkış (watt sinüs / müzik) 14 / 28 Sürücü (aktif + pasif) 2 (2x 2,5“) Yönlendirme ön / yan / yukarı / arka ateşleme i/ h / h / h 2 kanallı...
  • Página 253 Съдържание | Съдържание на пакета | Разположение на табелката с технически данни Благодарим Ви, Съдържание Съдържание на пакета че избрах е Loewe! Радваме се, че с анах е Съдържание на пакета ....253 Разопаковай е продук а внима елно и наш клиен ! В Loewe се съче ава най-ви- провере...
  • Página 254 Loewe radio.frequency  Важни указания относно безопасността Важни указания от- 1.1.5 Вентилация 1.2.3 Гръмотевични бури носно безопасността Гнезда а и о вори е в корпуса са По време на гръмо евични бури, предназначени за вен илация и или в случай че няма да бъде из- осигуряване...
  • Página 255 Декларация за съответствие с изисква- нията на ЕС В случай че продук ъ няма да С нас оящо о Loewe Technology GmbH бъде използван за продължи елен декларира, че ова оборудване е в съо - период, е необходимо да зарежда- ве...
  • Página 256 Loewe radio.frequency  Компоненти на основното устройство Компоненти на основното устройство зглед отгоре 1 Бутон за захранване – на исне е и задръж е за включване или изключ- ване. Кога о радиосис ема а е вклю- чена, с кра ко на искане на бу она ще...
  • Página 257 Loewe radio.frequency  Компоненти на основното устройство | Презареждане на батерията | Първоначална употреба | Основни правила при употреба | Цифрово радио (DAB+) Символи върху дисплея При ак ивиране на всяка о функции е върху дисплея на радиосис ема а се по- казва...
  • Página 258 Loewe radio.frequency  Цифрово радио (DAB+) | FM радио FM радио Сканиране на станции а и ориен ация на ан ена а. В случай че някоя о с анции е в списъка не се приема За да намери е нови с анции, може е да...
  • Página 259 с анция а за събуждане. Може е да избе- за да по върди е избора си. Ус ройс во о radio.frequency“, за да с ар ира е процеса ре е последно слушана а с анция или ня- ав ома ично с ар ира възпроизвеждане.
  • Página 260 Loewe radio.frequency  Таймер за заспиване | Настройки за дата и час | Настройки на дисплея | Еквалайзер | Функционалност за предупреждение в случай на аварийни ситуации (EWF) СТЪПКА 3: Задай е желана а сила на зву- опция се о белязва посредс вом символ...
  • Página 261 приложение Избрания език се о белязва посредс вом "my Loewe" е входна очка символ [*]. към све а на Loewe и пре- дос авя дос ъп до всички Възстановяване на фа- ръководс ва на по реби е- ля за продук и е на Loewe.
  • Página 262 дук ъ да бъде предаден за рециклиране ция може е да намери е в начална а с раница на Loewe. Помагайки за надлежно о из- веждане на ози продук о експлоа ация, Вие защи ава е околна а среда и здраве- о...
  • Página 263 174,9 – 239,2 /i UKW (аналогово FM радио) / RDS 87,5 – 108,0 /i Експлоатация Смарт приложения ( Android и iOS) Мобилно приложение my Loewe Мултимедия Музикален плейър с Bluetooth FM / DAB+ / нтернет радио i/i/ h Свързаност и интерфейси...
  • Página 264 Köszönjük, Tartalomjegyzék Csomag tartalma Csomag tartalma ........ 264 hogy egy Loewe terméket választott! Örülünk, Óvatosan csomagolja ki a készüléket, és győ- hogy Önt is ügyfeleink között tudhatjuk! A ződjön meg róla, hogy minden tartozéka meg- Információs címke helye ....264 Loewe-nál a technológia, a formatervezés és...
  • Página 265 Loewe radio.frequency  Fontos biztonsági utasítások Fontos biztonsági uta- 1.1.5 Szellőzés 1.2.4 Idegen anyagok vagy folyadék készülékbe jutása sítások A készülékházon lévő nyílások a ké- szülék szellőzésére szolgálnak, bizto- Vigyázzon, hogy a szellőzőnyíláso- sítsák a készülék megbízható műkö- Figyelem! A készülék biztonságos kon keresztül ne kerüljön idegen...
  • Página 266 Loewe radio.frequency  Fontos biztonsági utasítások Újratölthető akkumulátorok EU-megfelelőségi nyilatkozat A Loewe Technology GmbH ezennel kijelen- Az újratölthető akkumulátorok cse- ti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU rélhetők, ezért ezekre a garancia nem irányelv rendelkezéseinek és az összes vonat- vonatkozik.
  • Página 267 Loewe radio.frequency  Főegység részei Főegység részei Teteje 1 Bekapcsológomb – Nyomja meg hosszan a rádió be- és kikapcsolásához. Ha a rádió be van kapcsolva, röviden megnyomva ké- szenléti módba kapcsolja a rádiót. Amikor a rádió készenléti módban van, nyomja meg röviden a bekapcsoláshoz.
  • Página 268 Loewe radio.frequency  Főegység részei | Akkumulátor újratöltése | Első indítás | Alapfunkciók | Digitális rádió (DAB+) Kijelző szimbólumai A rádión különböző szimbólumok találhatók, amelyek világítani kezdenek, amikor a megfe- lelő funkcióik használatban vannak. 1. Hangerőjelző 2. Alvásidőzítő aktív 3. Ébresztés aktív 4.
  • Página 269 Loewe radio.frequency  FM rádió | Bluetooth audio Állomás kiválasztása zött a jelerősséget és az együttes állomásai- [off] (ki) – A DRC ki van kapcsolva, a sugár- nak listáját. zott DRC-t figyelmen kívül hagyja. A jelenleg kiválasztott állomás neve és frek- Ha sikeresen ráhangolja a rádiót egy új együt-...
  • Página 270 Hangszínszabályzó | Vészhelyzeti figyelmeztető funkció (EWF) Bluetooth-készülékeket. A társítási folyamat Az összes beállítás elvégzése után megerő- menüben érhető el. A következő beállítások elindításához válassza a „Loewe radio.frequ- sítésként rövid ideig megjelenik az [alarm érhetők el: ency” lehetőséget. stored] (ébresztés tárolva) szöveg a kijelzőn.
  • Página 271 és töltse le az ajánlott alkalmazást. vált. A [language] (nyelv) menüben megadhatja a A "my Loewe" alkalmazás egy rádió menüjének nyelvét. [display off] (kijelző ki) – A beállított idő el- belépési pont a Loewe világá- telte után a kijelző...
  • Página 272 és elektronikus berendezések és elemek új- rahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyre kell visszavinni. A termék hulladékként való elhe- lyezése előtt az akkumulátor eltávolításának elvégzéséhez a Loewe honlapján talál útmu- tatót. Azzal, hogy segít a termék megfelelő ártalmatlanításában, Ön védi a környezetet és embertársai egészségét. A nem megfelelő...
  • Página 273 Loewe radio.frequency  Műszaki adatok Műszaki adatok Audio Akusztikus hangszóró koncepció zárt + passzív membránok Csatornakonfiguráció (hangszóró-elrendezés) 2.0 (sztereó) Kimenet (szinuszos watt / zene) 14 / 28 Hangszórómembrán (aktív + passzív) 2 (2x 2,5”) Tájolás elülső/oldalsó/felső/hátsó i/ h / h / h 2 csatornás átmenet...
  • Página 274 Opseg dostave Opseg dostave ........274 što ste izabrali Loewe proizvod. Zahvalni Pažljivo otpakujte uređaj i postarajte se da svi smo vam što ste nam klijent. U Loewe, dodaci budu prisutni: Položaj oznake za ocenjivanje .... 274 kombinujemo najviše standarde tehnologije, dizajna i korisničke otvorenosti.
  • Página 275 Loewe radio.frequency  Važna bezbednosna uputstva Važna bezbednosna 1.1.5 Ventilacija 1.2.4 Ulaz stranog dela i tečnosti uputstva Ulazi i otvori u kućištu koriste se za Budite pažljivi dozvolite ventilaciju uređaja da bi se postiglo stranom telu ili tečnosti da uđe u ovaj odgovorno rukovanje uređajem i...
  • Página 276  Važna bezbednosna uputstva Punjive baterije EU Deklaracija o usaglašavanju Ovim Loewe Technology GmbH izjavljuje Punjive baterije su potrošni delovi i ne da ovaj proizvod ispunjava važne zahteve i mogu da budu pokrivene garancijom. druge bitne mere Direktive 2014/53/EU i sve Punjive baterije sa greškom ne mogu...
  • Página 277 Loewe radio.frequency  Komponente glavne jedinice Komponente glavne jedinice Glavna strana 1 Dugme za napajanje – Dugo pritisnite da uključite ili isključite radio. Kada je radio uključen, kratko pritiskanje stavlja radio u režim pripravnosti. Kada je radio u režimu pripravnosti, kratko pritisnite da ga uključite.
  • Página 278 Loewe radio.frequency  Komponente glavne jedinice | Ponovno punjenje baterije| Prvo pokretanje| Osnovno rukovanje | Digitalni radio (DAB+) Simboli za prikaz Radio prikaz sadrži različite simbole koji se uključuju kada njihove odgovarajuće funkcije budu korišćene. 1. Indikator jačine 2. Aktivan tajmer spavanja 3.
  • Página 279 Loewe radio.frequency  FM radio | Bluetooth audio Izbor stanice uključujući jačinu signala i navesti stanice u [isključeno] – DRC je isključen, emitovan okviru ansambla. DRC će se ignorisati. Naziv ili frekvencija trenutno izabrane stanice Ako se radio uspešno uključi u novi ansambl, [nisko] –...
  • Página 280 Loewe radio.frequency  Podešavanja alarma | Tajmer spavanja| Podešavanja datuma i vremena | Podešavanja prikaza | Ekvilajzer | Funkcionalnost hitnog upozorenja (EWF) "Loewe radio.frekvencija" započnete Da isključite alarm, pritisnite dugme napa- Napomena: Datum i vreme su automatski proces uparivanja. janja.
  • Página 281 Skenirajte QR kod ispod sa telefonom test upozorenja. i preuzmite preporučenu aplikaciju. Napomena: Dostupnost ove funkcije zavisi od Aplikacija “moj Loewe” je zemlje/regije. tačka ulaza u Loewe svet i daje pristup svim korisnicima Jezik uputstva vaše Loewe proizvode.
  • Página 282 Uputstva za uklanjanje baterije pre uklanjanja proizvoda mogu da se nađu na Loewe početnoj strani. Tako što pomažete da se pravilno ukloni proizvod, štitite okolinu i zdravlje ljudi. Nepravilno ili netačno odlaganje dovodi u opasnost okolinu i zdravlje.
  • Página 283 Loewe radio.frequency  Tehnički podaci Tehnički podaci Audio Koncept akustičnog zvučnika zatvoren + pasivne membrane Konfiguracija kanala (pregled zvučnika) 2.0 (stereo) Izlaz (vat sin / muzika) 14 / 28 Drajver (aktivan + pasivan) 2 (2x 2,5“) Smer napred / bočan / gore / zadnji...
  • Página 284 Sadržaj | Sadržaj paketa | Položaj nazivne pločice Zahvaljujemo se Sadržaj Sadržaj paketa Sadržaj paketa ........284 što ste odabrali proizvod kompanije Loewe. Pažljivo raspakirajte uređaj i uvjerite se da su Drago nam je što ste postali naš kupac. svi dodaci prisutni: Položaj nazivne pločice ....... 284 U Loeweu kombiniramo najviše standarde...
  • Página 285 Loewe radio.frequency  Važna sigurnosna uputstva Važna sigurnosna 1.1.5 Ventilacija 1.2.4 Prodor stranog materijala i tečnosti uputstva Utori i otvori na kućištu služe ventilaciju uređaja kako Pazite da ne dozvolite da strani omogućili pouzdan rad i sprječavaje Pažnja: Pažljivo pročitajte materijal ili tečnost uđu u ovaj...
  • Página 286 Loewe radio.frequency  Važna sigurnosna uputstva Punjive baterije EU Deklaracija o usklađenosti Loewe Technology GmbH ovime izjavljuje da Punjive baterije su potrošni dijelovi i ovaj proizvod ispunjava osnovne zahtjeve i stoga nisu pokrivene garancijom. druge relevantne odredbe Direktive 2014/53/ Neispravne punjive baterije kupac EU i svih primjenjivih direktiva EU.
  • Página 287 Loewe radio.frequency  Dijelovi glavnog uređaja Dijelovi glavnog uređaja Gornja strana 1 Dugme za uključivanje – Dugo pritisnite da uključite ili isključite radio. Kada je radio uključen, kratkim pritiskom radio se stavlja u stanje pripravnosti. Kad je radio u stanju pripravnosti, kratko pritisnite da biste ga uključili.
  • Página 288 Loewe radio.frequency  Komponente glavne jedinice | Punjenje baterije| Prvo pokretanje| Osnovna operacija | Digitalni radio (DAB+) Simboli ekrana Radio displej sadrži različite simbole koji svijetle kada se koriste njihove odgovarajuće funkcije. 1. Indikator jačine zvuka 2. Mjerač vremena za isključivanje aktivan 3.
  • Página 289 Loewe radio.frequency  FM radio | Bluetooth audio Odabir stanice svoj izbor pritiskom na dugme za jačinu zvu- Moguće su sljedeće postavke: ka. Radio će prikazati informacije o ansamblu, [isključeno] – DRC je isključen, emitiranje Naziv ili frekvencija trenutno odabrane uključujući jačinu signala i listu stanica unutar...
  • Página 290  Postavke alarma | Mjerač vremena za spavanje| Postavke datuma i vremena | Postavke ekrana | Ekvilizator | Funkcionalnost hitnog upozorenja (EWF) uređaje tamo. Odaberite “Loewe radio. Kada se alarm isključi, možete pritisnuti prethodne korake da postavite sve vrijednosti frequency” da započnete proces uparivanja.
  • Página 291 [upozorenje + test]: Alarm će se aktivirati Skenirajte QR kod u nastavku svojim tokom zvaničnog upozorenja, kao i tokom telefonom i preuzmite preporučenu aplikaciju. testnog upozorenja. “moj Loewe” je ulazna tačka u Napomena: Dostupnost ove funkcije zavisi od Loewe svijet i daje vam zemlje/regije. pristup svim korisničkim...
  • Página 292 Upute za uklanjanje baterije prije odlaganja proizvoda možete pronaći na Loewe početnoj stranici. Pomažući u pravilnom odlaganju ovog proizvoda, štitite životnu sredinu i zdravlje vaših bližnjih. Nepravilno ili pogrešno odlaganje ugrožava životnu sredinu i zdravlje.
  • Página 293 Loewe radio.frequency  Tehnički podaci Tehnički podaci Audio Koncept akustičnog zvučnika zatvorena + pasivne membrane Konfiguracija kanala (izgled zvučnika) 2.0 (stereo) Izlaz (vati sinus / muzika) 14 / 28 upravljački program (aktivni + pasivni) 2 (2x 2,5“) Orijentacija sprijeda/bočno/gore/visokotonac koji se pokreće unazad...
  • Página 294 рақмет! барлық керек-жарақтардың бар екеніне көз Бағалау белгісінің орналасуы ....294 жеткізіңіз: Біздің сіздей тұтынушымыз болғанына 1 Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары 295 ƒ Loewe радио жиілігі қуаныштымыз. Loewe өнімдері 2 Құрылғының негізгі технологияның, дизайнның және ƒ Ұлыбритания, Еуропа және Австралия-ға компоненттері .........297 пайдаланушыға...
  • Página 295 Loewe radio.frequency  Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары Маңызды қауіпсіздік 1.1.5 Желдету 1.2.4 Бөгде зат пен сұйықтықтың енуі нұсқаулары Корпустағы ойықтар мен саңылаулар құрылғының сенімді Бұл құрылғыға желдету саңылаулары жұмысын қамтамасыз ету және Назар аударыңыз: Құрылғының арқылы бөгде заттың немесе құрылғыны қызып кетуден қорғау...
  • Página 296 Loewe radio.frequency  Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары Қайта зарядталатын ЕО сәйкестік декларациясы аккумуляторлар Осы арқылы Loewe Technology GmbH бұл өнімнің 2014/53/EU директивасының Қайта зарядталатын аккумуляторлар және ЕО-ның барлық қолданыстағы тұтынылатын бөлшектер болып директиваларының негізгі талаптарына табылады, сондықтан оларға кепілдік және басқа да тиісті ережелеріне сәйкес...
  • Página 297 Loewe radio.frequency  Құрылғының негізгі компоненттері Құрылғының негізгі компоненттері Жоғарғы жағы 1 Қуат түймесі – радионы қосу немесе өшіру үшін ұзақ басу. Радио қосулы кезде қысқа басу оны күту режиміне ауыстырады. Радио күту режимінде болғанда, оны қосу үшін қысқа басыңыз.
  • Página 298 Loewe radio.frequency  Құрылғының негізгі компоненттері | Батареяны қайта зарядтау| Алғашқы қосу| Негізгі операция | Сандық радио (DAB+) Таңбаларды көрсету Радионың дисплейі сәйкес функцияларды пайдаланған кезде жанатын әртүрлі таңбаларды көрсетеді. 1. Дыбыс көрсеткіші 2. Ұйқы таймері белсенді 3. Дабыл белсенді...
  • Página 299 Loewe radio.frequency  FM радиосы Қолмен баптау DAB станцияларын алдын- Сканерлеу параметрлері ала орнату түймелерінде Ескертпе: Ансамбльдер белгілі бір Бұл функцияны станцияны автоматты іздеу географиялық аймақта белгілі бір жиілікте кезінде жадта сақталатын станцияларды сақтау хабар тарататын радиостанциялар басқару үшін пайдалануға болады. [strong топтарына...
  • Página 300 параметрлерін күндері) / [weekdays] (жұмыс күндері). параметрлері ашып, сол жерден қолжетімді Bluetooth [Once] (Бір рет) опциясын таңдау дабыл құрылғыларын іздеуді бастаңыз. Жұптастыру өшетін күнді көрсетуді ұсынады. процесін бастау үшін “Loewe radio.frequency” Күн мен уақыт параметрлері [system таңдаңыз. Барлық параметрлерді жасағаннан кейін...
  • Página 301 Loewe radio.frequency  Дисплей параметрлері | Эквалайзер | Төтенше жағдай туралы ескерту функциясы (EWF) | Тіл| Зауыттық параметрлерді қалпына келтіру | Бағдарламалық жасақтама нұсқасы | Құлаққаптар 15 Тіл дыбыс деңгейі тұтқасын басу арқылы Ескертпе: Дисплейді қайта қосу үшін растаңыз. Ағымдағы таңдалған опция [*] радиодағы...
  • Página 302 арқылы беріледі. Радио динамиктері арқылы тыңдауды жалғастырғыңыз келсе, құлаққапты ажыратыңыз. 19 Қолданбалар Төмендегі QR кодын телефонмен сканерлеп, ұсынылған қолданбаны жүктеп алыңыз. «Менің Loewe» қолданбасы арқылы Loewe әлеміне кіре аласыз және сізге Loewe өнімдерінің барлық пайдаланушы нұсқаулығына қол жеткізуге мүмкіндік береді.
  • Página 303 батареяларды қайта өңдеу үшін жинау пунктіне қайтару қажет екенін көрсетеді. Өнімді тастамас бұрын батареяны алу туралы нұсқауларды Loewe басты бетінен табуға болады. Бұл өнімді дұрыс кәдеге жаратуға көмектесу арқылы сіз қоршаған ортаны және басқа адамдардың денсаулығын қорғайсыз. Дұрыс емес кәдеге...
  • Página 304 Loewe radio.frequency  Техникалық деректер Техникалық деректер Аудио Акустикалық динамик тұжырымдамасы жабық + пассивті мембраналар Арна конфигурациясы (динамиктің орналасуы) 2.0 (стерео) Өндіру қуаттылығы (ватт синус / музыка) 14 / 28 Драйвер (белсенді + пассивті) 2 (2x 2,5“) Бағыттылығы: алдыңғы жағы / бүйір жағы/ жоғарғы жағы / артқы жағы...
  • Página 305 Licenses The Bluetooth® word mark and logos are reg- istered trademarks of Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Loewe Technology GmbH takes place under license. Other trade- marks and trade names are those of their re-...
  • Página 306 Loewe radio.frequency  Service Local Loewe Service partner...
  • Página 308 Loewe Technology GmbH Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 9261 99-500 Fax +49 9261 99-515 E-mail: ccc@loewe.de Printed in China Edition 1, 09.23 MJ/JK/LC Änderungen vorbehalten Subject to modifications Onder voorbehoud van wijzigingen Sous réserve de modifications Soggetto a modifiche Con sujeción a modificaciones...