2.
Dacă doriți să împiedicați accesul robotului la anumite zone, utilizați fâșiile magnetice.
RO
Amplasați fâșia magnetică pe podea pentru a marca zona restricționată pentru robot.
Puteți tăia fâșia magnetică în segmente pentru a-i regla lungimea în funcție de
dorințe. Vă rugăm decupați-o numai vertical nu și de-a lungul fâșiei.
Ако искате да ограничите достъпа на робота до някои зони, използвайте магнитната лента.
BG
Поставете магнитната лента на пода, за да отбележите зоната, в която роботът да не навлиза.
Можете да срежете магнитната лента на парчета, за да регулирате дължината й според вашите
нужди. Режете я винаги вертикално и никога по нейната дължина.
Chcete-li omezit přístup robota do některých prostor, použijte k tomu magnetickou pásku.
CS
Umístěte magnetickou pásku na podlahu, abyste označili zónu, kam robot nesmí.
Magnetickou pásku můžete nastříhat na kusy a přizpůsobit tak její délku Vašim potřebám. Stříhejte
pouze svisle a nikdy ne po délce pásky.
Ak by ste chceli obmedziť prístup robota do niektorých oblastí, použite magnetický prúžok.
SK
Položte magnetický prúžok na podlahu, aby ste vyznačili oblasť, kam robot nemôže ísť.
Magnetický prúžok môžete narezať na kúsky, aby ste podľa potreby upravili jeho dĺžku. Režte ho iba
vertikálne a nikdy nie pozdĺž prúžku.
Використовуйте магнітну стрічку, якщо хочете обмежити доступ робота до деяких зон.
UK
Закріпіть магнітну стрічку на підлозі для позначення зони, кордони якої робот не повинен перетинати.
Ви можете нарізати магнітну стрічку на відрізки потрібної довжини. Наріжте стрічку
вертикально. Не розрізайте її вздовж.
Αν θέλετε να περιορίσετε την πρόσβαση του ρομπότ σε ορισμένες περιοχές, χρησιμοποιήστε τη
EL
μαγνητική ταινία.
Τοποθετήστε τη μαγνητική ταινία στο δάπεδο, για να οριοθετήσετε την απαγορευμένη ζώνη για το ρομπότ.
Μπορείτε να κόψετε τη μαγνητική ταινία σε κομμάτια, ανάλογα με τις περιοχές που θέλετε να
οριοθετήσετε. Κόψτε τη μαγνητική ταινία μόνο κάθετα και ποτέ κατά μήκος.
Ako želite ograničiti pristup robotu na neka područja, upotrijebite magnetsku traku.
HR
Stavite magnetsku traku na pod kako biste označili zabranjenu zonu robota.
Možete izrezati magnetsku vrpcu u komadima kako biste prilagodili njezinu duljinu vašim potrebama.
Molim vas, izrežite ju samo okomito i nikako uz prugu
Ha szeretné korlátozni a robot hozzáférését bizonyos területekhez, használja a mágnescsíkot.
HU
Helyezze a mágnescsíkot a padlóra, hogy megjelölje a robot számára a tilos területet.
A mágnescsíkot igényeinek megfelelően darabokra vághatja. Kérjük, csak függőlegesen vágja, soha
ne hosszában.
Če želite omejiti dostop robota do določenih območij, uporabite magnetni trak. Magnetni trak
SL
položite na tla, da označite območje, kamor robot ne sme. Magnetni trak lahko poljubno režete po
svojih potrebah. Režite ga samo navpično in nikoli po dolžini.
*
EN Sold Separately / FR Vendue séparément / ES Se vende por separado / IT Venduto separatamente / DE Separat erhältlich / NL Apart verkocht / PT
Vendido separadamente / RO Vandut separat / BG продава се отделно / CS Prodáno samostatně / SK Predáva sa osobitne / UK продається окремо / EL
πωλείται χωριστά / HR Prodaje se zasebno / HU Külön kapható / SL Prodaja ločeno
22
*
2.
EN
Do not put anything on top of the magnetic stripe.
FR
Ne posez rien sur la bande magnétique.
ES
No coloque nada encima de la cinta magnética.
IT
Non posizionare alcun oggetto sulla banda magnetica.
DE
Stellen Sie nichts auf das Magnetband.
NL
Plaats niets op de magneetstrip.
PT
Não coloque nada sobre a banda magnética.
RO
Nu așezați nimic deasupra fâșiei magnetice.
BG
Не поставяйте нищо върху магнитната лента.
CS
Na magnetickou pásku nic nepokládejte.
SK
Na povrch magnetického prúžku nikdy neklaďte žiadne predmety.
UK
Нічого не ставте на магнітну стрічку.
EL
Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο πάνω στη μαγνητική ταινία.
HR
Ne stavljajte ništa na magnetnu traku
HU
Ne tegyen semmit a mágnescsík tetejére.
SL
Na magnetni trak ničesar ne polagajte.
*
EN Sold Separately / FR Vendue séparément / ES Se vende por separado / IT Venduto separatamente / DE Separat erhältlich / NL Apart verkocht / PT
Vendido separadamente / RO Vandut separat / BG продава се отделно / CS Prodáno samostatně / SK Predáva sa osobitne / UK продається окремо / EL
πωλείται χωριστά / HR Prodaje se zasebno / HU Külön kapható / SL Prodaja ločeno
23
*