Descargar Imprimir esta página
VALBERG UF NF 194 E W180C Instrucciones De Uso
VALBERG UF NF 194 E W180C Instrucciones De Uso

VALBERG UF NF 194 E W180C Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para UF NF 194 E W180C:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H
I
J
K
L
M
WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or
EN
damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
08/2022 - V4
2/2
Freezer
Congélateur
Diepvries
Congelador
967799 UF NF 194 E W180C
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................24
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................46
INSTRUCCIONES DE USO
....................68

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VALBERG UF NF 194 E W180C

  • Página 1 *op vertoon van kassabon. CONDICIONES DE GARANTÍA 967799 UF NF 194 E W180C El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación...
  • Página 2 10mm...
  • Página 3 Aperçu de l’appareil Table of contents Recommended ambient temperature range Overview of the Thanks! Temperature control adjustment appliance Description of the appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Installing your new appliance Using the appliance Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4 Preview of the appliance Preview of the appliance Recommended ambient temperature range Description of the appliance Respect the climate classes indicated in the product information on the appliance's nameplate. Appliance overview You can use this to check the recommended temperature range of the room where the appliance is located: Control panel - SN: Between 10 and 32°C...
  • Página 5 Using the appliance Using the appliance Installing your new appliance Climatic class Room temperature Before using the electrical appliance for the first time, please consider the following tips. +10°C to +32°C +16°C to +32°C Ventilation of the appliance +16°C to +38°C +16°C to +43°C WARNING : To improve the efficiency of the refrigeration system and...
  • Página 6 Using the appliance Using the appliance Reversing the door Use a putty knife or thin-bladed screwdriver to fix the screw cover in the upper left corner of The direction in which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left the refrigerator and the hinge cover in the upper right corner of the refrigerator.
  • Página 7 Using the appliance Using the appliance Display controls Install the screw hole cover in the upper right corner of the refrigerator. Install the hinge cover (from the plastic bag) in the left corner. Put the other hinge cover in the plastic bag. The control panel for controlling the temperature inside the freezer compartment is located inside the freezer.
  • Página 8 Using the appliance Using the appliance Using the appliance Mode Super-Freeze This section explains how to use most of the important features. We recommend you read this Super-Freeze mode lowers the temperature of the freezer so food will freeze more quickly. This carefully before using the appliance.
  • Página 9 Using the appliance Using the appliance Useful tips and advice Tips for storing frozen food • Ensure that the frozen food has been stored correctly by the food retailer. Energy-saving tips We recommend you follow the advice below to save energy •...
  • Página 10 Useful information Useful information Cleaning and maintenance CAUTION: For reasons of hygiene, the appliance should be cleaned Do not use sharp objects as they can scratch the surface. regularly (both the exterior and the interior), at least every Do not use thinner, car polish, bleach, ethereal oil, two months.
  • Página 11 Useful information Useful information Troubleshooting 2. Once defrosting is complete, clean your freezer as described above. If you have a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not working properly, there are some simple checks you can do before calling customer service, see below. CAUTION: CAUTION : Do not use sharp objects to remove frost from the freezer...
  • Página 12 Useful information Useful information Storage tips Problem Possible causes and solutions It is normal to hear the motor noise frequently as it needs to run more in the Compartment Target storage Order Suitable food following circumstances: TYPE temperature. [ºC] • The temperature setting is colder than necessary Fish and seafood (fish, shrimp, molluscs, The motor is running •...
  • Página 13 Useful information Note PLEASE NOTE : Please store the different foods according to the compartments or target storage temperature of your purchased products. - If the refrigerator is left empty for long periods of time, turn it off, clean it, dry it and leave the door open to prevent mould growth in the appliance.
  • Página 14 Aperçu de l’appareil Table de matières Températures ambiantes d’utilisation Aperçu de l’appareil Merci ! Réglage du thermostat Description de l’appareil M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Installer votre nouvel appareil Utilisation de Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Página 15 Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Températures ambiantes d’utilisation Description de l’appareil Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur la Vue de l’appareil plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de températures ambiantes l’appareil peut être utilisé...
  • Página 16 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Installer votre nouvel appareil Classe climatique Température ambiante Avant d’utiliser l’appareil électrique pour la première fois, vous devriez examiner les conseils +10°C à +32°C suivants. +16°C à +32°C +16°C à +38°C Ventilation de l’appareil +16°C à...
  • Página 17 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Inverser la porte Utilisez un couteau à mastic ou un tournevis à lame mince pour fixer le cache-vis qui se trouve La direction dans laquelle la porte s’ouvre peut être changé du côté droit (comme fourni) au côté dans le coin supérieur gauche du réfrigérateur, et le cache-charnière qui se trouve dans le coin gauche, si jamais le placement de l’appareil nécessite ce changement.
  • Página 18 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Commandes d’affichages Installez le couvercle du trou de vis dans le coin supérieur droit du réfrigérateur. Installez le cachecharnière (qui se trouve dans le sac en plastique) dans le coin gauche. Mettez l’autre cache- Le panneau de commande permettant de contrôler la température à...
  • Página 19 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mode Super congélateur Cette section vous explique comment utiliser la plupart des fonctionnalités importantes. Nous Le mode Super congélateur permet de faire baisser la température du congélateur, pour que vous recommandons de les lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. les aliments soient congelés plus vite.
  • Página 20 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Conseils et astuces utiles • II est recommandé d’étiqueter et de cocher chaque colis congelé afin de suivre la durée de stockage. Conseils pour économiser de l’énergie Nous vous recommandons de suivre les astuces ci-dessous pour économiser de l’énergie Conseils pour le stockage des aliments surgelés •...
  • Página 21 Informations pratiques Informations pratiques Nettoyage et entretien MISE EN GARDE : Pour des raisons d’hygiène, l’appareil (aussi bien l’extérieur N’utilisez pas d’objets tranchants, car ils risquent de que les accessoires intérieur) doit être nettoyé régulièrement rayer la surface. N’utilisez pas de diluant, de produit pour au moins tous les deux mois).
  • Página 22 Informations pratiques Informations pratiques Dépannage 1. Retirez les paniers d’aliments et d’accessoires existants, débranchez l’appareil de l’alimentation principale et laissez Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des contrôles simples avant d’appeler le service client, voir les portes ouvertes.
  • Página 23 Informations pratiques Informations pratiques Conseils de stockage Problème Causes possibles et solutions Il est normal d’entendre fréquemment le bruit du moteur, il devra Température de TYPE de fonctionner davantage dans les circonstances suivantes : Commande stockage cible. Aliments appropriés Compartiments •...
  • Página 24 Informations pratiques Notes Température de TYPE de Commande stockage cible. Aliments appropriés Compartiments [ºC] Porc frais, boeuf, poisson, poulet, certains aliments transformés emballés, etc. (recommandé de manger dans la même 0-étoile -6~0 journée, de préférence pas plus de 3 jours), Aliments transformés partiellement encapsulés (aliments non congelés) REMARQUE : Veuillez stocker les différents aliments en fonction des...
  • Página 25 Installeer uw nieuwe apparaat Gebruik van het De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG De deur omkeren g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n...
  • Página 26 Overzicht van het toestel Overzicht van het toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur Beschrijving van het apparaat We raden aan om de klassieke klimaatklassen die aangeduid worden op de productfiche en op Apparaatweergave het typeplaatje te respecteren, hierdoor kunt u nagaan binnen welk omgevingstemperatuurbereik het toestel kan worden gebruikt: Bedieningspaneel - SN : Tussen 10 en 32°C...
  • Página 27 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Installeer uw nieuwe apparaat Klimaatklasse Omgevingstemperatuur Voordat u het elektrische apparaat voor het eerst gebruikt, dient u rekening te houden met de +10°C tot +32°C volgende tips. +16°C tot +32°C +16°C tot +38°C Ventilatie van het apparaat +16°C tot +43°C OPGELET:...
  • Página 28 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel De deur omkeren Gebruik een plamuurmes of een platte schroevendraaier om het schroefdeksel in de De draairichting waarin de deur opengaat, kan worden gewijzigd van rechts (zoals meegeleverd) linkerbovenhoek van de koelkast en de scharnierkap in de rechterbovenhoek van de koelkast naar links , als de plaatsing van het apparaat deze wijziging vereist.
  • Página 29 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Weergegeven bedieningselementen Breng het bovenste deel van het scharnier over, steek de as van het bovenste scharnier in het bovenste gat van de deur en pas de positie van de deur aan (houd ze vast met uw hand), waarbij u Het bedieningspaneel voor het regelen van de temperatuur in het vriesvak bevindt zich in de vriezer.
  • Página 30 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik van het apparaat Functie Snelvriezer In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de meeste belangrijke functies gebruikt. We raden u aan ze De functie snelvriezer verlaagt de temperatuur van de vriezer, zodat voedingsmiddelen sneller zorgvuldig te lezen voordat u het apparaat gebruikt.
  • Página 31 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Handige tips en trucs Tips voor het bewaren van diepvriesproducten • Zorg ervoor dat diepvriesproducten op de juiste manier zijn bewaard door het levensmiddelenbedrijf. Tips om energie te besparen We raden u aan onderstaande tips te volgen om energie te besparen •...
  • Página 32 Praktische informatie Praktische informatie Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING: Om hygiënische redenen moet het apparaat (zowel de Gebruik geen scherpe voorwerpen, omdat deze krassen buitenkant als de accessoires binnenin) regelmatig op het oppervlak kunnen veroorzaken. Gebruik geen (minstens om de twee maanden) worden schoongemaakt. oplosmiddel, autoreiniger, bleekwater, etherische olie, schuurmiddelen of organische oplosmiddelen zoals OPGELET:...
  • Página 33 Praktische informatie Praktische informatie Probleemoplossing 1. Verwijder alle bestaande bakken voor voedingsmiddelen en accessoires, koppel het apparaat los van de netvoeding Als u een probleem ondervindt met uw apparaat of als u bang bent dat het apparaat niet goed werkt, kunt u enkele eenvoudige controles uitvoeren voordat u de klantenservice belt, zie hieronder. en laat de deuren open.
  • Página 34 Praktische informatie Praktische informatie Opslagadvies Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Controleer Het is normaal om het geluid van de motor heel vaak te horen, onder de TYPE Gewenste opslag- Bestelling Geschikte voedingsmiddelen volgende omstandigheden kan deze vaker draaien: compartimenten temperatuur. [°C] •...
  • Página 35 Praktische informatie Notities TYPE Gewenste opslag- Bestelling Geschikte voedingsmiddelen compartimenten temperatuur. [°C] Vers varkensvlees, rundvlees, vis, kip, sommige verpakte verwerkte voedingsmiddelen, enz. (aanbevolen om 0 sterren -6~0 dezelfde dag te eten, bij voorkeur niet langer dan 3 dagen bewaren), gedeeltelijk verpakte bewerkte voedingsmiddelen (geen diepvriesproducten) OPMERKING:...
  • Página 36 Descripción del aparato Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato ¡Muchas gracias! aparato Descripción del aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Cómo instalar su nuevo electrodoméstico Utilización del VA L B E R G .
  • Página 37 Descripción del aparato Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Descripción del aparato Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa de Vista del aparato características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato: Panel de control - SN : Entre 10 y 32°C...
  • Página 38 Utilización del aparato Utilización del aparato Cómo instalar su nuevo electrodoméstico Clase climática Temperatura ambiente Antes de utilizar el nuevo electrodoméstico por primera vez, tenga en cuenta los siguientes consejos. +10°C a +32°C +16°C a +32°C Ventilación del aparato +16°C a +38°C ATENCIÓN: +16°C a +43°C Para mejorar la eficacia del sistema de refrigeración...
  • Página 39 Utilización del aparato Utilización del aparato Inversión de la puerta Utilice una espátula o un destornillador de punta plana para fijar la tapa del tornillo que se encuentra en la esquina superior izquierda del frigorífico y la tapa de la bisagra que se encuentra Es posible cambiar la dirección en que se abre la puerta del lado derecho (como se proporciona) en la parte superior derecha del frigorífico.
  • Página 40 Utilización del aparato Utilización del aparato Controles de pantalla Instale la tapa para el agujero del tornillo en la esquina superior derecha del frigorífico. Instale la tapa para la bisagra (que se encuentra en la bolsa de plástico) en la esquina izquierda. Meta la El panel de control que permite controlar la temperatura en el interior del compartimento del otra tapa para la bisagra en la bolsa de plástico.
  • Página 41 Utilización del aparato Utilización del aparato Uso del aparato Modo Supercongelador Esta sección explica cómo utilizar la mayoría de las funcionalidades importantes. Le recomendamos El modo Supercongelador permite bajar la temperatura del congelador para que los alimentos leerla atentamente antes de utilizar el aparato. se congelen más rápidamente.
  • Página 42 Utilización del aparato Utilización del aparato Consejos y trucos de utilidad • Se recomienda etiquetar y marcar cada paquete congelado para conocer el tiempo de almacenamiento. Consejos para ahorrar energía Le recomendamos tener en cuenta los siguientes trucos para ahorrar energía. Consejos para el almacenamiento de los alimentos congelados los alimentos congelados •...
  • Página 43 Información práctica Información práctica Limpieza y mantenimiento AVISO: Por motivos de higiene, se debe limpiar el aparato (tanto el No utilice objetos afilados, ya que podrían rayar la exterior como los accesorios interiores) de forma regular al superficie. No utilice disolventes, productos para coches, menos cada dos meses.
  • Página 44 Información práctica Información práctica Reparación de averías 1. Retire los paneles de alimentos y accesorios existentes, desconecte el aparato de la toma de corriente principal y Si descubre algún problema en el aparato o cree que no funciona correctamente, puede realizar algunas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio de atención al cliente, como se deje las puertas abiertas.
  • Página 45 Información práctica Información práctica Consejos de almacenamiento Problema Posibles causas y soluciones Es normal oír frecuentemente el ruido del motor, funcionará más en las Temperatura de TIPO de siguientes circunstancias: Comando almacenamiento a Alimentos adecuados compartimento • El ajuste de la temperatura es más frío de lo necesario. alcanzar.
  • Página 46 Información práctica Notas Temperatura de TIPO de Comando almacenamiento a Alimentos adecuados compartimento alcanzar. [ºC] Cerdo fresco, ternera, pescado, pollo, ciertos alimentos tratados embalados, etc. (se recomienda comérselos el mismo 0-estrellas -6~0 día, preferentemente no después de 3 días), alimentos tratados parcialmente encapsulados (alimentos no congelados) NOTA: Almacene los distintos alimentos en función de los...

Este manual también es adecuado para:

967799