Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona IOS Manual Del Usuario página 10

Publicidad

MONTE LA BASE DEL KIT DE LUZ - MUNTI LA BASE DEL KIT DE LLUM - INSTA-
7
LLING THE LIGHT FIXTURE KIT - MONTAGE DU KIT D'ÉCLAIRAGE - MONTARE IL
KIT LUCE - MONTAR O KIT DE ILUMINAÇÃO - MONTAGE DER BELEUCHTUNGSEIN-
HEIT - PLAATSEN VAN DE VERLICHTINGSSET -ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
- УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ОСВЕЩЕНИЯ - MONTÁŽ SVÍTIDLA - INSTALACJA
ELEMENTÓW OŚWIETLENIA - MOНТАЖ НА КОМПЛЕКТА ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ -
MONTÁŽ SVIETIDLA
7.1
7.2
ESPAÑOL
Asegúrese de que los tornillos
quedan bien apretados.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols que-
den ben apretats.
ENGLISH
Make sure the screws are
tightened.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les vis sont
bien serrées.
ITALIANO
Controllare che le viti siano
fissate correttamente al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os para-
fusos ficam bem apertados.
NEDERLANDS
Controleer of de
schroeven goed zijn aangedraaid.
10 - IOS
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες
είναι καλά σφιγμένες.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты
хорошо зажаты.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby dobře
dotaženy.
POLSKI
Upewnij się, że śruby są mocno
zamocowane.
БЪЛГАРСКИ
Проверете
болтовете са добре затегнати.
SLOVENČINA
Pevne dotiahnite jednot-
livé skrutky.
CONECTE EL KIT DE LUZ - CONNECTI EL KIT DE LLUM - CONNECTING THE LIGHT
8
FIXTURE KIT - CONNECT KIT DE LUMIÈRE - COLLEGARE IL KIT LUCE - CONECTAR
JOGO DA LUZ - AANSLUITEN LIGHT KIT - ANSCHLIESSEN LIGHT KIT - ΣΥΝΔΕΣΤΕ
ΦΩΤΙΣΜΟΥ KIT - ПОДКЛЮЧЕНИЕ СВЕТ КИТ - PŘIPOJENÍ OSVĚTLENÍ SADU -
POŁĄCZENIA ZESTAWU ŚWIATŁA - СВЪРЗВАНЕ ЛАЙТ КИТ - MONTÁŽ SVIETIDLA
ESPAÑOL
Asegurese de que el conector
está bien colocado. Si tiene duda consulte
con un técnico.
CATALÀ
Asseguri's que el connector està
ben col·locat. Si té dubte consulti amb un
tècnic.
ENGLISH
Make sure the connector is
properly in place. f in doubt consult a te-
chnician.
FRANÇAIS
Assurez-vous que le connec-
teur est bien placé. En cas de doute, veui-
llez consulter un technicien.
ITALIANO
Controllare che il connettore
sia collocato correttamente. In caso di
dubbi, consultare un tecnico.
PORTUGÊS
Assegure-se de que o conec-
tor está bem colocado. Em caso de dúvida
consulte um técnico.
NEDERLANDS
Controleer of de connec-
tor goed is geplaatst. Neem bij twijfel
contact op met een technicus.
дали
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
Kabelmuffe richtig angebracht ist. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an einen
Techniker.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα
έχει τοποθετηθεί καλά. Αν έχετε απορία,
συμβουλευτείτε τεχνικό.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что
коннектор
хорошо
установлен.
Если
у
вас
есть
сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČESKY
Ujistěte se, že je konektor
správně umístěn. V případě nejasností
kontaktujte odborníka.
POLSKI
Upewnij się, że złączka jest
prawidłowo założona. W  przypadku
wątpliwości należy skonsultować się z te-
chnikiem.
БЪЛГАРСКИ
Проверете
съединителят
е
добре
поставен.
Консултирайте се с техник в случай на
съмнение.
SLOVENČINA
Skontrolujte, či je kone-
ktor dobre zapojený. V prípade pochyb-
ností sa poraďte s elektrikárom.
дали

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33209