INSTALE EL SOPORTE - INSTAL·LI EL SUPORT - HANGER BRACKET
1
INSTALLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL
SUPPORTO - INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG
- INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ
ΒΑΣΗΣ - УСТАНОВКА ОПОРЫ - INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE -
INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO - ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА
- INŠTALÁCIA PODSTAVCA
1.1
1.2
ESPAÑOL
Asegúrese de que los tornillos quedan bien fijados al techo.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols queden ben fixats al sostre.
ENGLISH
Make sure the screws are securely fastened to the ceiling.
FRANÇAIS
Vérifiez que les vis sont fermement fixées au plafond.
ITALIANO
Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os parafusos ficam bem fixados ao tecto.
NEDERLANDS
Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn.
CUELGUE EL VENTILADOR - PENGI EL VENTILADOR - HANGING THE
2
FAN - SUSPENDRE LE VENTILATEUR - FISSARE IL VENTILATORE - PEN-
DURAR O VENTILADOR - AUFHÄNGEN DES VENTILATOR- DE VENTI-
LATOR PLAATSEN - ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - КАК ПОДВЕСИТЬ
ВЕНТИЛЯТОР - ZAVĚŠENÍ VENTILÁTORU - ZAKŁADANIE WENTYLATO-
RA - ОКАЧАВАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА - ZAVESENIE VENTILÁTORA
2.1
2.2
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest mit der Decke verbunden sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты хорошо прикреплены к потолку.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře upevněny.
POLSKI
upewnić się, że śruby są przymocowane do sufitu
БЪЛГАРСКИ
Проверете дали болтовете са добре укрепени към тавана.
SLOVENČINA
Skrutky pevne priskrutkujte k stropu.
x 2 uds
7 - IOS