E
Acoplamiento de deslizamiento
El engranaje está protegido con un acopla-
miento de fricción para las situaciones de
bloqueo.
Desconexión „Safety Control"
El „Safety Control" apaga la máquina tan
pronto como el imán es extraído por el
avance automático.
Esto es para evitar que la máquina con-
tinúe trabajando sin fuerza de retención
magnética.
No hay control de presión para el avance
automático.
Este dispositivo de seguridad no sirve de
protección contra rotura de la herramienta.
Antes de continuar trabajando con la má-
quina realice los pasos siguientes:
■
Reducir la velocidad de avance y
comenzar a perforar de nuevo (véase el
capítulo «Avance automático»).
Símbolos de la máquina
Los símbolos que hay colocados en la má-
quina tienen el siguiente significado:
Símbolo
Significado
¡Peligro de descarga eléctrica!
Carga pesada
Lea las instrucciones de
servicio antes de empezar a
trabajar.
Utilice protección auditiva y
gafas de protección.
MAB 825 V/845 V
Equipo de protección personal
Durante los trabajos con la máquina se ha
de llevar puesto el equipamiento de protec-
ción personal siguiente:
Símbolo
Significado
Ropa protectora de trabajo
ceñida con baja resistencia a
la rotura
Gafas de protección para pro-
tegerse los ojos contra las pie-
zas y los líquidos que pudieran
salir despedidos, y protección
auditiva en los lugares con emi-
siones acústicas > 80 dB(A)
Calzado de seguridad como
protección contra objetos des-
prendidos
Durante trabajos especiales con la máqui-
na se ha de llevar puesto el equipamiento
de protección personal adicional siguiente:
Símbolo
Significado
Casco de protección como
protección contra objetos des-
prendidos
Llevar puesto un arnés de
sujeción en caso de riesgo de
caída
Guantes de trabajo para prote-
ger las manos contra lesiones
Seguridad
9