Afficheur En Face Avant; Capteur De Télécommande; Touche Standby; Touche Power - Rotel RX-1052 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Afficheur en face avant
L'afficheur sur la façade du RX-1052 four-
nit toutes les informations utiles pour le fonc-
tionnement de l'appareil, la réception radio
et l'activation de certaines fonctions. La par-
tie principale permet l'affichage de la source
d'entrée sélectionnée, et pour la radio de la
fréquence de réception.
Des icones à gauche de l'afficheur indiquent
la gamme radio (AM ou FM). Des icones
au-dessus vous assistent dans la réception
d'une station radio. L'indicateur « TUNED »
s'allume lorsqu'un signal radio suffisamment
fort est reçu. Un indicateur « STEREO » s'al-
lume dans le cas d'une réception radio sté-
réophonique.
Cet afficheur peut être éteint, si désiré. Voir le
paragraphe correspondant à la touche DISP
pour de plus amples détails.
Capteur de télécommande
Ce capteur reçoit les signaux infrarouge de la
télécommande. Ne masquez pas ce capteur.

Touche STANDBY

2

Touche POWER

\
La commande STANDBY de la façade active
ou désactive l'appareil. Le bouton POWER
principal de la face arrière doit être sur la
position ON pour que la fonction de mise en
veille soit opérationnelle.

Touches ON/OFF

A
Les touches ON et OFF de la télécommande
permettent d'allumer l'appareil ou de le placer
dans son mode de veille Standby. Le bouton
POWER principal de la face arrière doit être
sur la position ON pour que la fonction de
mise en veille soit opérationnelle.
NOTE : Une pression sur la touche OFF
éteint la zone couramment active. Une pres-
sion maintenue quelques secondes sur la
touche OFF place toutes les zones en mode
de veille.

Commande VOLUME

Touche VOLUME

C
Le gros bouton rotatif la façade et la paire
de touches sur la télécommande concernent
le réglage principal du VOLUME. Ils règlent
le niveau de sortie de tous les canaux simul-
tanément.

Touches MUTE

L
Appuyez sur la touche MUTE une première
fois pour couper le son. Une indication ap-
paraît sur la façade de l'appareil. Appuyez
35
6
à nouveau sur la touche pour rétablir le ni-
veau du volume.
NOTE : Actionner la commande de volume
sur la télécommande annule également la
mise en sourdine.

Correcteurs de timbre TONE

Les correcteurs de grave BASS et d'aigu TRE-
BLE de la face avant permettent de régler res-
pectivement le grave et l'aigu du signal en-
voyé en sortie. Une rotation dans le sens des
aiguilles d'une montre augmente le niveau à
ces fréquences, respectivement. Le point cen-
tral 0 correspond à une déconnexion pure et
simple des correcteurs pour conserver l'inté-
grité totale du signal sonore.
NOTE : Les réglages de grave et d'aigu sont
également accessibles depuis la télécom-
mande en pressant sa touche ENTER plusieurs
fois de suite, pour sélectionner grave ou aigu,
1
puis en modifiant le réglage en utilisant les
touches +/– toujours sur la télécommande.

Prise casque HEADPHONES

Cette prise accepte une prise jack 6,35 mm
stéréo. Utilisez un adaptateur spécial si votre
casque possède un mini-jack.
NOTE : Insérez un casque dans cette prise
ne coupe pas automatiquement les sor-
ties des enceintes acoustiques. Utilisez les
touches repérées SPEAKER décrites dans le
paragraphe suivant pour mettre en ou hors
service les enceintes acoustiques.
Touches de sélection des
enceintes SPEAKER
Le RX-1052 fournit des prises de sorties pour
deux paires d'enceintes acoustiques : A et B.
Ces touches permettent de mettre en ou hors
service les deux paires d'enceintes acousti-
ques, ensemble ou séparément. Une pression
sur la touche SPEAKER A met le son sur les
enceintes branchées sur les prises SPEAKER
A, une seconde pression le coupe complète-
ment (par exemple pour n'écouter qu'au cas-
w
que). Idem pour la touche et les prises repé-
rées SPEAKER B.
Une diode LED placée près de chaque touche
s'allume lorsque la paire d'enceintes corres-
pondante est activée.
NOTE : Pour l'écoute au casque, désactivez à
la fois les enceintes A et les enceintes B.
Touche des entrées (Inputs)
B
7
Huit touches sur le côté droit de la face avant
permettent de sélectionner directement l'en-
trée que l'on désire écouter (PHONO, CD,
TUNER, TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3,
VIDEO 4). Ces touches sont reproduites sur la
q
télécommande, repérées respectivement PHO,
CD, TUN, TP, V1, V2, V3 et V4.
Il suffit de pousser une de ces touches (ou cel-
le correspondante de la télécommande) pour
mettre en fonction la source correspondante.
Vous entendrez alors cette source et, si elle est
vidéo, vous aurez l'image correspondante sur
le moniteur TV branché sur le RX-1052. L'affi-
cheur de la face avant vous indique la source
couramment sélectionnée.
Les touches des sources en entrée peuvent
également être utilisées avec la touche repé-
rée SEL pour sélectionner le signal analogique
à envoyer vers les prises de sortie pour l'en-
registrement ou pour utilisation uniquement
dans une zone secondaire.
8

Touche ZONE

La touche ZONE, sur la face avant ou la télé-
commande, sert de touche de mise en veille
Standby pour les zones secondaires, pour les
activer ou non. Sélectionnez la zone désirée en
utilisant la touche SEL décrite ci-dessous.
NOTE : Une pression sur la touche ZONE
sans avoir au préalable sélectionné une zone
spécifique avec la touche SEL entraîne le con-
trôle de la Zone 2.
J
9
Une pression longue sur la touche ZONE ac-
tive le mode appelé « Party », qui permet en
une seule fois de sélectionner toutes les zo-
nes plus les sorties enregistrement. Une pres-
sion longue sur une des touches d'entrée a
le même effet.
Touche sélection SEL
Pressez la touche SEL de la face avant ou sur
la télécommande pour sélectionner une zone
particulière, afin d'en changer la source utili-
sée, de régler son volume sonore, ou de l'ac-
tiver ou la désactiver. Plusieurs pressions suc-
cessives sur cette touche permettent de passer
d'une zone à l'autre, l'indication de la zone
sélectionnée apparaissant simultanément dans
l'afficheur, dans l'ordre suivant : RECORD (en-
registrement) > ZONE 2 > ZONE 3 > ZONE
4 > MAIN (zone principale). Une fois que la
zone désirée apparaît dans l'afficheur, vous
avez 10 secondes pour effectuer une des mo-
difications précitées, concernant cette zone.
Français
S
e
R
r

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido