7
- Fasten the BOTTOM
MOLDING (O) to the
BOTTOM (F2). Use five BLACK
1- -1/8" PAN HEAD SCREWS (DD).
- Now, carefully turn two FOOT
SCREWS (Y) a few turns into the
BOTTOM MOLDING (O).
- Next, turn a FOOT (Q) onto the
other end of each FOOT
SCREW (Y). Turn the FEET
clockwise until the FOOT SCREW
is tight in the BOTTOM
MOLDING and each FOOT.
NOTE: Do not overtighten the
FOOT SCREWS.
Y
Q
- Fixer la MOULURE DE DESSOUS (O)
au DESSOUS (F2). Utiliser cinq VIS
NOIRES TÊTE GOUTTE DE SUIF
28 mm (DD).
- Maintenant, soigneusement faire tourner
deux VIS DE PIED (Y) quelques tours dans
la MOULURE DE DESSOUS (O).
- Ensuite, faire tourner un PIED (Q) sur
l'autre extrémité de chaque VIS DE
PIED (Y). Faire tourner les PIEDS dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la VIS DE PIED soit serrée à bloc dans
la MOULURE DE DESSOUS et chaque
PIED.
REMARQUE : Ne pas trop serrer les
VIS DE PIED.
www.sauder.com/services
Rounded edge
Chant arrondi
Borde redondeado
O
F2
Black
Noire
DD
Negro
5 used in this step
5 utilisées à cette étape
5 utilizados en este paso
- Fije la MOLDURA DE FONDO (O) al
FONDO (F2). Utilice cinco TORNILLOS
NEGROS DE CABEZA REDONDA de
28 mm (DD).
- Ahora, cuidadosamente atornille dos
TORNILLOS DE PATA (II) unas vueltas
dentro de la MOLDURA DE FONDO (O).
- A continuación, atornille una PATA (Q)
sobre el otro extremo de cada TORNILLO
DE PATA (Y). Gire las PATAS hacia la
derecha hasta que el TORNILLO DE PATA
esté apretado firmemente en la MOLDURA
DE FONDO y en cada PATA.
NOTA: No apriete los TORNILLOS DE
PATA en exceso.
Q
403680