Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DO NOT RETURN YOUR UNIT TO THE STORE
Contact us first
NE PAS RAPPORTER L'ÉLÉMENT AU MAGASIN
Nous contacter en premier
NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA
Comuníquese con nosotros primero
www.sauder.com
For immediate service, our website is available
24 hours a day, 7 days a week
to order replacement parts, access assembly tips,
register your product, and view Sauder products.
Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET
United States and Canada (except holidays)
Consumer Services 1--800--523--3987
Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet
est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
pour commander des pièces de rechange,
des conseils d'assemblage, enregistrer tout produit
ou visualiser des produits Sauder.
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 30
(heure normale de l'est)
Aux États--Unis et au Canada (sauf jours fériés)
Services aux consommateurs 1--800--523--3987
Para el servicio inmediata, nuestro sitio Web está
disponible las 24 horas al día,
7 días a la semana para pedir piezas de repuesto,
consejos de ensamblaje, registrar su producto y
ver los productos Sauder.
De lunes a viernes de 9 a.m. a 5:30 p.m. (hora del este)
Estados Unidos y Canadá (salvo días festivos)
Servicios del consumidor 1--800--523--3987
Most replacement parts ship from our
facility in one or two business days.
Les pièces de rechange sont, pour la plupart, expédiées de
notre établissement dans les un à deux jours ouvrables.
La mayoría de piezas de repuesto son enviadas desde
nuestra instalación en uno o dos días laborables.
register your new purchase online
www.sauder.com
404999
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Hutch
Surmeuble
Organizador
The Cornerstone Collection
La Collection Cornerstone
La Colección Cornerstone
NOTE
This instruction booklet contains important safety information.
Please read and keep for future reference.
REMARQUE
Ce manuel d'instructions contient d'importantes informations relatives à la sécurité.
À lire et conserver pour toute référence future.
NOTA
Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad.
Por favor lea y guárdelo para referencia en el futuro.
Lot #: 352734
Date Purchased:
04 / 29 / 13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sauder 404999

  • Página 1 For immediate service, our website is available 24 hours a day, 7 days a week to order replacement parts, access assembly tips, register your product, and view Sauder products. Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET United States and Canada (except holidays) Consumer Services 1--800--523--3987 Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet...
  • Página 2: Identificación De Las Partes

    LARGE BACK - - 1 SMALL BACK - - 1 BRACE - - 2 GRAND ARRIÈRE - - 1 PETIT ARRIÈRE - - 1 ENTRETOISE - - 2 DORSO GRANDE - - 1 DORSO PEQUEÑO - - 1 RIOSTRA - - 2 404999...
  • Página 3 MANGUITO DE GOMA - - 8 SAFETY BRACKET - - 1 TOUCH- -UP PEN - - 1 CONSOLE DE SÉCURITÉ - - 1 FEUTRE DE RETOUCHE - - 1 MÉNSULA DE SEGURIDAD - - 1 PLUMA DE RETOQUE - - 1 404999...
  • Página 4 SHORT SCREWDRIVER (provided) TOURNEVIS COURT (inclus) TIP SHOWN ACTUAL SIZE DESTORNILLADOR CORTO (incluido) POINTE GRANDEUR NATURE PUNTA MOSTRADA EN TAMAÑO REAL NO. 2 PHILLIPS SCREWDRIVER HAMMER MARTEAU TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME PHILLIPS n_2 MARTILLO DESTORNILLADOR PHILLIPS (CRUZ) No. 2 404999...
  • Página 5 SUJETADOR TWIST- -LOCK SAUDER TWIST-LOCK TWIST- -LOCK SAUDER (T) dans les SAUDER (T) dentro de los agujeros FASTENER (T) into the large gros trous de l’EXTRÉMITÉ grandes del EXTREMO DERECHO (A) y holes in the RIGHT END (A) and DROITE (A) et l’EXTRÉMITÉ...
  • Página 6 - Gire cuatro BIELAS DE UPRIGHTS (C and D). D’EXCENTRIQUE (8F) dans les EXCÉNTRICO (8F) dentro de los EXTRÉMITÉS (A et B) et les EXTREMOS (A y B) y de los MONTANTS (C et D). PARALES (C y D). www.sauder.com/services 404999...
  • Página 7 Flat surface Surface plate Superficie plana How to use the SAUDER Utilisation de la FIXATION Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST- -LOCKR SAUDER TWIST- -LOCKR SAUDER TWIST-LOCKR (Consulter le schéma agrandi.) (Refiérase al diagrama ampliado.) FASTENER (Refer to the enlarged diagram.) 1.
  • Página 8 B) y a los PARALES DE PUERTA (E). Use the screws in the HINGE CHARNIÈRE (AA) aux Utilice los tornillos provistos de las BRACKETS. EXTRÉMITÉS (A et B) et aux MÉNSULAS DE BISAGRA. MONTANTS DE PORTE (E). Utiliser les vis dans les CONSOLES DE CHARNIÈRE. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 9 SMALL FIXED SHELF. REMARQUE : S’assurer de bien insérer METAL sujetada al PARAL PEQUEÑO la GOUPILLE EN MÉTAL située sur le se inserte dentro del agujero del PETIT MONTANT dans le trou dans la ESTANTE INMÓVIL PEQUEÑO. PETITE TABLETTE FIXE. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 10 BLACK 1- -7/8” FLAT HEAD - Fixer la GLISSIÈRE (P) aux y D). Utilice dos TORNILLOS NEGROS SCREWS (GG). MONTANTS (C et D). Utiliser deux VIS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (GG). NOIRES TÊTE PLATE 48 mm (GG). www.sauder.com/services 404999...
  • Página 11 - Fixer les MONTANTS DE - Fije los PARALES DE PUERTA (E) al the FIXED SHELF (H). Tighten four PORTE (E) à la TABLETTE FIXE (H). ESTANTE INMÓVIL (H). Apriete cuatro TWIST-LOCK FASTENERS. Serrer quatre FIXATIONS SUJETADORES TWIST- -LOCK TWIST- -LOCK www.sauder.com/services 404999...
  • Página 12 - Fije el PANEL SUPERIOR DE DOOR UPRIGHTS (E). Tighten four SURMEUBLE (G) aux MONTANTS ORGANIZADOR (G) a los PARALES TWIST-LOCK FASTENERS. DE PORTE (E). Serrer quatre DE PUERTA (E). Apriete cuatro FIXATIONS TWIST- -LOCK SUJETADORES TWIST- -LOCK www.sauder.com/services 404999...
  • Página 13 ESCONDIDOS en este paso. dans cette étape. - Insert two METAL PINS (BB) into - Inserte dos ESPIGAS DE METAL (BB) the BRACES (L). - Insérer deux GOUPILLES EN dentro de las RIOSTRAS (L). MÉTAL (BB) dans les ENTRETOISES (L). www.sauder.com/services 404999...
  • Página 14 BIELAS DE EXCÉNTRICO de los D’EXCENTRIQUE situées sur les EXTREMOS dentro de los agujeros de las EXTRÉMITÉS dans les trous dans les RIOSTRAS. No apriete los ENTRETOISES. Ne pas serrer les EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES paso. dans cette étape. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 15 -percés. Serrer NOTE: There are no pre- -drilled NOTA: No hay agujeros perforados en la les VIS dans les rainures. holes in the MOLDING. The MOLDURA. Los TORNILLOS apretarán SCREWS will tighten into dentro de las ranuras. the grooves. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 16 JUEGO DE LUZ. LIGHT SET. The LIGHT will D’ÉCLAIRAGE. L’ÉCLAIRAGE La LUZ se introducirá por “chasquido” “snap” into the brackets. « s’enclenchera » dans les supports. dentro de los soportes. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 17 MONTANTS (C, D los CLAVOS dentro de los agujeros que FIXED SHELVES (H and I). et E) et les TABLETTES FIXES (H et I). se alinean sobre los PARALES (C, D y E) y los ESTANTES INMÓVILES (H e I). www.sauder.com/services 404999...
  • Página 18 The two HINGES that CHARNIÈRES plus incurvées seront cuidadosamente. Las dos BISAGRAS que are curved more will be attached to attachées sur les PORTES están más curveadas se fijarán en las the OUTSIDE DOORS. EXTÉRIEURES. PUERTAS EXTERIORES. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 19 FEUTRE sur la PORTE où elle entre en hace contacto con el ESTANTE contact avec la TABLETTE FIXE (H). INMÓVIL (H). - Repeat this step for the INSIDE DOORS. - Répéter cette étape pour les PORTES - Repita este paso para las PUERTAS INTÉRIEURES. INTERIORES. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 20 PORTES vers l’intérieur ou vers PUERTAS hacia el interior o hacia el mounting screw after making l’extérieur. Serrer la vis de montage après exterior según sea necesario. Apriete el adjustments. avoir ajusté. tornillo de montaje después de hacer los ajustes. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 21 VIS NOIRES TÊTE PLATE 57 mm (FF). - Fije los EXTREMOS (A y B) a los four BLACK 2- -1/4” FLAT HEAD Paneles Superiores de 404379 y 404380. SCREWS (FF). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 57 mm (FF). www.sauder.com/services 404999...
  • Página 22 Esto completa el ensamblaje. Limpie con or a damp cloth. Wipe dry. ou un chiffon humide. Essuyer. su pulimento para muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño. www.sauder.com/services 404999...
  • Página 23 1- -800- -523- -3987 or visit us at www.sauder.com. Sauder may require warranty Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., on, in, or around any Sauder furniture product.
  • Página 24 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Sauder Woodworking Product identified by this Instruction Book. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead--Containing Paint (16 CFR 1303).